Reklama

Reklama

Vojna a mier

(seriál)
  • Česko Vojna a mír (viac)
Trailer 1
Veľká Británia / USA, 2016, 6 h 20 min (Minutáž: 60–80 min, televízna verzia: 4x90 min)

Réžia:

Tom Harper

Predloha:

Lev Nikolajevič Tolstoj (kniha)

Scenár:

Andrew Davies

Kamera:

George Steel

Hudba:

Martin Phipps

Hrajú:

Paul Dano, James Norton, Lily James, Adrian Edmondson, Aisling Loftus, Greta Scacchi, Jack Lowden, Tuppence Middleton, Aneurin Barnard, Jessie Buckley (viac)
(ďalšie profesie)

Epizódy(6)

Obsahy(1)

Píše sa rok 1805 a v Petrohrade sa stretávame s mladou, žiarivou elitou ruskej šľachty Pierrom, Natašou a Andrejom. Sú to mladí ľudia plní nádejí, ambícií, hľadajúci zmysel života. Dobrosrdečný Pierre, ktorý je nevlastným synom najbohatšieho muža Ruska, chce meniť život k lepšiemu. Galantný Andrej je frustrovaný nad povrchnosťou svojho života a preto hľadá jeho zmysel, zatiaľ čo krásna Nataša hľadá skutočnú lásku. V tej dobe sa Napoleonova armáda približuje k ruským hraniciam a všetko, čomu títo mladí ľudia verili, sa stáva neisté. Pierre, Andrej a Nataša sa ocitnú v čase, kedy sa Ruská spoločnosť navždy zmení. (STV)

(viac)

Recenzie (76)

rozum i cit 

všetky recenzie používateľa

Britské filmové adaptace literárních děl mám ráda, patří zpravidla k tomu nejlepšímu, co lze na plátně vidět. Nicméně tento počin mne zklamal. Níže se tedy pokusím shrnout proč, a to za použití konkrétních příkladů, poněvadž možná právě takové rozdíly stojí za někdy ambivalentním pocitem diváků z tohoto snímku, který pro jeho obtížnou uchopitelnost vyjadřují zpravidla konstatováním o chybějící ruské duši. Nelze se přitom vyhnout ani srovnání s o padesát let starší ruskou verzí. Prvním a zásadním problémem této nové britské série je, že ani jeden z herců se typově nehodí na postavu, kterou má hrát, a to nevyjímaje představitele Bezuchova a Marji, kteří jsou jinak očividně dobří herci a zmíněná herečka odvedla asi nejpříjemnější výkon ze všech zúčastněných. Bezkonkurenčně nejhorší je v tomto směru představitel Anatola Kuragina, silně mu konkuruje představitelka Jeleny Bezuchovové. Ačkoli Bondarčukova manželka byla na tu roli poněkud starší, než by měla být, člověk jí alespoň věřil, že jde o dámu, která je ve společnosti uznávaná a vede salon prestiží srovnatelný se salonem carevniny dvorní dámy Anny Pavlovny Šererové. V tomto snímku působila jen jako laciná, ale opravdu velmi laciná štětka. Představitel Dolochova (dám stranou, že měl být blond) sice nehrál špatně, ale hodil by se spíše do nějakého pirátského filmu. S výkonem Olega Jefremova, který tu postavu trefil přesně, nelze srovnávat. Stejně tak představitelka Nataši (pominu že je blondýna, ač měla být černovlasá) nesplňuje představu třináctiletého holčičky na začátku, která postupně dospěje a prozře. Nataša byla živá a otevřená, ale zároveň stále naivní dítě, které tak docela netušilo, oč jde ve vztahu muže a ženy. Naproti tomu zdejší představitelce z očí doslova čiší, že je s tím obeznámena více než dobře a o nic jiného jí ani nejde. Rozdíl je patrný i ve scéně plesu, jedné z nejlepších scén Bondarčukovy adaptace, kde ruská představitelka na rozdíl od čistě natěšené anglické herečky vystihla Natašiny, podle knihy smíšené, pocity, od nadšení a chuti tančit po zoufalství a potlačované slzy, že pro ni nikdo nejde. To se nepovedlo dosud v žádné jiné filmové adaptaci. A takto bych mohla pokračovat dál. Srovnávat válečné scény v této sérii a dechberoucí výjevy sovětského snímku nebudu, nemá to smysl, protože tak jako Sověti už to asi nikdy nikdo nenatočí. O historických nepřesnostech se tu již zmiňovali jiní, Slavkov plném létě zvlášť Čechy zrovna nepotěší. To, že tento seriál nemá ruskou atmosféru, je jedna věc, ono mu nelze věřit ani to 19. století. To u britského filmu poněkud překvapí vzhledem k tomu, že u adaptací svých vlastních literárních děl na to Britové obvykle puntičkářsky dbají. Začíná to drobnostmi typu citového výlevu Lízy na začátku před palácem (který proběhl v knize v soukromí jen za přítomnosti Pierra, a i to bylo pokládáno za nevhodné, takovou ostudu by mu na veřejnosti rozhodně neudělala) a končí to vysloveně dekadentním chováním některých dalších postav. Vadila mi právě tato proměna charakterů a chování některých postav oproti knize. Tak například ve scéně Natašiny návštěvy otec Marji křičí, že neměl tušení, že mají návštěvu, a Marja se chová přátelsky k Nataše. Ve skutečnosti otec Marji předvedl teatrální výstup, naoko servilní, ale plný ironie a výsměchu. To proto byl daný okamžik pro Natašu tak trapný. Marja s Natašou si navíc nebyly při prvním setkání sympatické, ač udržovaly míru společenské uctivosti, ta vzájemná antipatie byla citelná, a jedna na druhé to poznala. Skvěle je tato scéna (stejně jako mnohé jiné) ztvárněna v již zmíněném Bondarčukově filmu, navíc ruští představitelé Marji a starého knížete Bolkonského typově jako by doslova vypadli ze stránek knihy. Anglický představitel tuto škálu emocí nahrazuje pouze řvaním. Celá scéna tak působí jinak, ač je co do dialogu totožná s knihou. Vím, že to vypadá jako maličkost, jenže takovéto změny, byť vyvolané třeba špatným režijním vedením herců, zasahují do povahy a vzájemné interakce postav a vývoje jejich vztahu, což je pro zachování obsahu knihy podstatné. Řada scén potom vyznívá jinak, přestože někdy opakuje z knihy větu po větě, čímž navenek budí dojem věrnosti předloze. Další větší změny pak už přímo vkládají postavám do úst věci, které by neřekly, a množství těchto okamžiků během jednotlivých dílů postupně narůstá, až mne to nakonec stálo dost úsilí shlédnout celou sérii až do konce. Film je až příliš poplatný současnému vkusu a konzumu, řekla bych. Co do atmosféry, je to takové hraní si na Rusy. Celkově to vzbuzuje dojem typické západní představy v duchu ,, My si myslíme, že Rusové jsou takoví a takoví, a ruská povaha je podle nás asi takováhle, a tak to tak zahrajeme." Bohužel z toho čiší nepochopení a prázdnota. Ten rozdíl krásně ilustruje scéna, v níž Nataša tančí. V této sérii se představitelka Nataši točí jako na obrtlíku na jakousi melodii takřka cikánského rázu, aby byla jakože temperamentní. Naproti tomu Savaljevin tanec je sice také temperamentní, ale zároveň je elegantní, vznosný a hrdý. A není to pouze tím, že Savaljeva byla baletkou, jde o zachycení ruské duše v tanci, právě to, co se dle knihy Nataše tak povedlo a nadchlo její pozorovatele. To samé konec konců platí i pro scénu Dolochovovy sázky. Tam, kde ve všech ostatních adaptacích jde jen o vyškrábání se opilce na okno, je v ruském filmu Dolochov (který byl až do té chvíle jediný střízlivý a který podle knihy pil-li, nikdy nebyl opilý, a který si svou odvahou, prudkostí i rozvahou v případě nutnosti získal navzdory prostému původu větší respekt u kolegů z regimentu než lidé s bohatstvím či ministerským tatíčkem za zadkem jako Kuragin a Rostov) opravdovým důstojníkem carské armády, chvástá se, ale je také ostrý, přesný a i tu láhev v závěru odhodí s grácií, protože on je přece grand. Zkrátka divák mu věří, že je tím, kým je. A takovýchto rozdílů a nevěrohodného či slabého ztvárnění situací je vícero. Ráda bych pochválila v tomto seriálu alespoň kostýmy, ale u ženského osazenstva by se o jejich historičnosti dalo leckdy pochybovat. Hudba sice zapojuje ruské chorály, ale svou jednotvárností v podstatě ubíjí a vytváří až ponurý dojem. Kamera je pěkná a je zde zjevná snaha o výběr co nejlepších lokací. To má do jisté míry tato série společné s předchozí z roku 2007, nicméně v obou dvou tato snaha spíše pobaví než nadchne. Když totiž divák vidí, že Natašin první bál se koná v Kateřinském paláci v Carském Selu, nebo že domovem knížete Vasilije Kuragina není nic menšího, než carský palác v Petrodvorci, docela se nasměje. Jde o památky tak slavné, že je zná každý, a je to prostě mimo mísu. Ale to je mezi ostatními problémy naprostý detail. A konečně to nejpodstatnější. Chybí zde filosofický rozměr Tolstého románu. Je zde prakticky redukován na Bezuchovovo tápaní končící konstatováním, že po všem zlém nakonec přijde zase to dobré, a toť vše. Ale to je zatraceně málo. Takže O ČEM ŽE JE VE SKUTEČNOSTI VOJNA A MÍR a proč je to dílo tak nadčasové? Není o krutosti a absurditě války ani o kariérismu, protekci a konexích, kteréžto dva motivy jsou v celém díle zastoupeny asi nejsilněji. Není ani o milostných pletkách na pozadí války, neboť ty jsou v zásadě podružné, jen jakousi omáčkou. Vojna a mír je o hledání smyslu života, o nalezení štěstí uprostřed zmaru a utrpení, štěstí, které není založeno na vnějších okolnostech, ale vychází ze samotné existence, z podstaty člověka jako takového. Ta vojna v názvu není jen válkou na bitevních polích, ale bojem člověka se sebou samým v jeho nitru. A ten mír není jen mírem stvrzeným podpisy potentátů, nýbrž je oním mírem, jehož člověk dosáhne poté, co si na základě nějakého hlubokého vnitřního prožitku uvědomí svou vlastní jednotu s absolutnem. To je to, k čemu dojde nakonec Bezuchov. To je to, co pochopí před smrtí Andrej Bolkonskij. A TO JE VE SKUTEČNOSTI PODSTATOU TOLSTÉHO ROMÁNU. Odpovídá to i autorovu chápání evangelia, které vyjádřil o řadu let později v jiném díle. Tolstoj, který studoval východní náboženství, kritizoval církev a vnější projevy bohouctívání, a který kvůli tomu skončil na listině heretiků, chápal Syna Božího jako každého, kdo v sobě dokáže probudit skutečné poznání Boží přítomnosti v sobě samém, takový člověk pak nemůže jednat jinak než z lásky, a Království Boží tak není nějakým okamžikem v budoucnosti po zániku světa, ale existuje tady a teď v srdcích lidí, kteří mají toto poznání a podle něj ve svém životě jednají. Nejde tedy ani o slepou náboženskou oddanost, hloupý fatalismus či opakování obvyklého zjednodušeného tvrzení, že ,, dobro vše vyřeší". Jde o poznání síly přesahující vše, niternou víru a jednání člověka, který v rámci svého duchovního vývoje dospěl do bodu, v němž už ze své podstaty prostě nemůže konat jinak. Tuto vnitřní víru, pokorné odevzdání se do vůle Boží a hlubokou vděčnost za vše, i za to zlé, co nás v životě potká, spolu s praktickým pozitivním jednáním ostatně ztělesňuje ve Vojně a míru Platon Karatajev. Doporučuji tedy všem přečíst si knihu, není nudná ani těžká, jak se o ní tvrdí. Těch circa 1600 stran se čte samo. A každý čtenář si v ní něco najde, hluboké filosofické myšlenky, historické úvahy, s nimiž lze souhlasit nebo polemizovat, popis ruské aristokracie (autor sám z této vrstvy pocházel), věrohodný popis války (autor se účastnil osobně Krymské války) i střetu s Napoleonem (autor studoval dobové prameny a hovořil údajně s tehdy ještě žijícími pamětníky). Navíc Tolstého občasná ironie, s níž glosuje tehdejší společnost, místy dokonce lehce připomene satirický styl Jane Austen. Je to plným právem jedno z největších děl nejen ruské, ale i světové literatury. Proto čtěte a nedělejte si o něm obrázek pouze z takovýchto a ještě horších adaptací, které jeho kvalit nedosahují. Z filmových adaptací mohu doporučit pouze verzi sovětskou, ovšem ani ta není srovnatelná s knihou, a mimo to předpokládá u diváků dokonalou znalost literární předlohy, neboť vypouští dobrou polovinu obsahu. Vrátím-li se na závěr k tomuto britskému seriálu, dám jednu hvězdičku za snahu vložit do něj přece jen většinu důležitého děje z knihy, dále půl za představitele Nikolaje Rostova, který mne dokázal na chvilku přesvědčit, že je ruský voják, sice jen asi na 3 vteřiny, ale zato jako jediný, půl hvězdičky za pěknou kameru a jednu za těch pár dobrých i dojemných momentů a za to, že jde po Bondarčukovi o nejlepší adaptaci, což ovšem bohužel nevypovídá tolik o kvalitě tohoto snímku, jako spíše o celkové bídě všech ostatních. Takže tak 3 hvězdičky, víc ne. Nemohu se totiž zbavit pocitu, že navzdory líbivému zevnějšku a předstírání, že jde o věrnou adaptaci Tolstého díla, je tento film přece jen tak nějak plytký a povrchní. () (menej) (viac)

DaViD´82

všetky recenzie používateľa

Dokážete-li přenést přes srdce, že se z toho vytratila ona "ruská duše" a je to takové znatelně britsky aristokratické a v chování některých postav poněkud nadbytečně dekadentní, tak to výtečné (zatím) je, o tom žádná. Akorát to holt již není TA Vojna a mír. Což působí poněkud zvláštně, speciálně pak když vyloženě do očí bije, jak moc má Harper nakoukanou Bondarčukovu verzi. Každopádně lépe k světu vypadající (nejen) televizní produkci s takovým obsazením jen tak znovu neuvidíte a pokud ano, tak pouze stěží takto kvalitní. ()

novoten 

všetky recenzie používateľa

Klasika, kterou mi BBC musela naservírovat na stříbrném podnose, abych to s ní konečně zkusil a já za to můžu jen děkovat. Ve chvíli, kdy se z guláše mnoha postav stane správný vztahový propletenec, je vyhráno. Všechny zamilované, nenávistné a vůbec emocionálně vypjatější chvíle jsou vybroušené k dokonalosti a ústřední trojlístek postav ztraceného Paula Dana, charizmatického Nortona a zejména spanilé Lily James, které divák onu naivní treperendu uvěří od momentu, kdy poprvé zamrká kukadly, si sympatie vydobyl od samého začátku. Kdyby mě tolik nerozčiloval proradný rod Kuraginů, snad bych sahal i po nejvyšším hodnocení. I tak se z moderní Vojny a míru stala klasika, která nebolí a je naopak šitá přesně na míru divákovi, který se rád nechává unášet nevysychajícím britským televizním pramenem. ()

Marius 

všetky recenzie používateľa

Britské, príliš britské a príiš uponáhľané. Ale Paul Dano hrá Bezuchova geniálne (ako koniec koncov vždy) a nestratil sa ani James Norton. Všetko ostatné je britské, príliš britské. Napriek tomu štyri hviezdy lebo je to perfektne natočené. 7/10 P.S. Keby to natočili Rusi v tomto štýle http://www.csfd.cz/film/389051-jekaterina/komentare/ bola by to absolútna bomba. ()

flanker.27 

všetky recenzie používateľa

E01: Tak jsem viděl první díl. Samo o sobě to není špatné, ale Rusko to nepřipomíná. Pro někoho je to dobrá zpráva, nemusí se bát půlhodinové scény obdivování starého dubu. Lily James je hezká Popelka, ale není Nataša Rostovová (nehledě na to, že jí není 13 let, což je ovšem dobře). Naopak Paul Dano jako Bezuchov je typově obsazen přesně. Děj hodně ženou, za 50 minut toho zvládli docela dost, ale ze zápletky zatím mnoho podstatného nechybí, tedy když nepočítáme osobní motivace a psychologii postav, což je obé ořezáno na kost. No uvidíme dále. E02: Tedy ten Slavkov, ehm. Rozkvetlá pole, umělecká mlha. Žádné slavkovské slunce, zamrzlé rybníky a zima až praští. Ale první, byť velice krátký náznak lyriky, když raněný Andrej hledí na nebe. Škoda toho krátkého formátu, na jednu stranu je to velmi přehledné, na druhou mi ta absence jakéhokoli přesahu chybí. E03: Popelka zase tančí s "princem"! Pardon, to nešlo odolat :). První Natašin ples se odbyl v závěru epizody dost rychle, ale do děje byl vsazen celkem dobře. Hlouběji se seznamujeme se životem smetánky na začátku 19. století, pro někoho doby nevratných změn díky myšlenkám revoluce, pro někoho jen utvrzení se v nicotnosti vlastní existence. Mezi tím nám balancují Andrej i Pierre, přičemž druhý z nich potřebuje většinou nějaký vnější stimul k tomu, aby se rozhýbal. A pozor, Andrej stanul podvakráte vedle dubu. :) E04: Dosud nejlepší epizoda, nejsevřenější, nejucelenější, nejlépe podává psychologii postav. Stále je to spíše britská konverzačka než ruské rozjímání, ale tentokrát mi to nevadí. Slaboch Niki se konečně vyjádřil a Kuragin je správně slizký. Jen skutečnost, že je ženatý, jsme se dozvěděli až na konci před únosem skoro mimochodem, trochu to oslabilo napětí okamžiku. Celkově jsem ale s dílem velmi spokojen. E05: Že to nebude Bondarčuk bylo jasné. Atmosféra očekávání bitvy u Borodina je podaná dobře, ale bitva sama je nám přiblížena spíš jen skrze několik výbuchů granátů a naturalisticky zobrazených zranění. Čekal jsem v tomto ohledu přece jen více, ne snad, že bych byl tak válkychtivý, ale jde o jeden ze stěžejních momentů příběhu, který nám přibližuje osudovost 7. září 1812 jak po stránce dějinné, tak pro postavy. V tomto ohledu to podle mě ztrácí. E06: V krátkých chvílích přicházející zimy a ústupu od Moskvy to získává atmosféru, kterou to mělo mít celou dobu. Ovšem tak jako v předchozích dílech jsou hlavní náplní seriálu především romantické a dramatické osudy hlavních postav, více se do vymezeného času nevešlo. Jako celek to působí celkem kompaktně a coby slušné konverzační drama (nepoužil jsem to už dřív? Nojo!), které lze zařadit mezi to lepší z televizní produkce, zejména díky kvalitním hercům. Proti tomu stojí oploštění od jakéhokoli přesahu a až do konce trvající "britskost". Paul Dano mne jako Bezuchov přesvědčil, zbytku hereckého obsazení ovšem, navzdory již vzpomenutým kvalitním výkonům, pořád z očí čouhá Temže. Jsem docela spokojen, přesto myslím, že v možnostech tvůrců bylo mnohem více. () (menej) (viac)

M.a.t.t. 

všetky recenzie používateľa

Prvé stretnutie s adaptáciou tejto klasiky od Tolstoja dopadlo na jednotku. Mohol by som vyčítať pomalší rozjazd, istú no pochopiteľnú skratkovitosť, alebo i to, že ruská atmosféra je dávkovaná iba v náznakoch a inak ide o klasickú britskú konverzačku. Nakoniec v tom nevidím zmysel, pretože Tom Harper zrejme dostal z predlohy maximum a dokáže baviť a dojímať súčasne. A keďže sa môže opierať aj o úchvatnú výpravu a nádhernú hudbu, razom má vyhrané. Jednoznačnou výhrou v inak excelentnom hereckom zoskupení je aj Paul Dano, ktorý sa musel do roly Pierra Bezuchova narodiť. Chuť na prečítanie knižnej verzie razom o niečo vzrástla a vôbec mi nebude vadiť, ak sa bude BBC do podobných látok púšťať častejšie. ()

castor 

všetky recenzie používateľa

Totální literární klasika a hned na úvod nespočet postav. Pak se ale oním širokým záběrem témat přeci jenom nějak prokousáme a v šestidílném formátu je tak dost prostoru na vykreslení toho hlavního. Jen těch postav je skutečně moc. Holt Tolstého stěžejní dílo, takže chápu. Vydařené kostýmy a dobře zvolené interiéry by snad měly být už standardem. Tři hvězdy jsou asi málo, ale mně tyhle ruské látky nikdy dvakrát neimponovaly. ()

tahit 

všetky recenzie používateľa

Dá se říci, a snad to platí i obecně, že mluvit o Tolstém bylo by nošením dříví do lesa. Vojna a mír je literární skvost. Tak zcela tomu není u filmového přepisu. Prostředí carského Ruska ve filmové kresbě je pojato hodně velkosvětsky. Ale na druhé straně je třeba říci, že dobový ráz a hlavní dějová linie zachovává i přes romantizující nános v zásadním pojetí filosofická podobenství. V porovnání s ruskou verzí, lze pouze oželet jakési hutnější vcítění do ruské duše. Jinak z hlediska zanechaného dojmu mě výrazovým stylem nejvíce oslovila Marie Bolkonská. Ve výsledném působení byla asi nejblíže slavnému románu. ()

misterz 

všetky recenzie používateľa

Tak sa mi zdá, že som na chuť tejto literárnej klasike prišiel až spolu s touto verziou. Jeden z najlepších príbehov s veľkým odkazom aký bol kedy napísaný. Aj Bondarčukova verzia je dobrá, len škoda, že som v nej nemal ten pocit osudovosti a epiky ako v tomto prípade. No zase bola lepšia po hereckej stránke. V tomto prípade sa mi Paul Dano za Pierra moc typovo nehodil, aj keď nezahral postavu najhoršie. Lily James rovnako, ale to všetko je asi len otázka vkusu. Celkovo mám z toho výborný pocit, slušný nadpriemer. 80/100 ()

HAL 

všetky recenzie používateľa

Ponořil jsem se mezi smetánku velké matičky Rusi v adaptaci literární ultraklasiky. Tedy vlastně mezi smetánku britských herců, kteří se snaží předstírat že jsou v Rusku a útočí na ně Napoleon - věrohodné to příliš není, protože i když jsou obsazení typově přímo dokonale a hrají jako bohové, pořád jsou to Britové od pohledu - a i když tedy Brian Cox má jako generál Kutuzov charisma až na půdu, pořád je to k čertu Brian Cox. Leč, to je jinak snad jediná výtka k vynikajícímu dílu, které ve velmi zkrácené a tedy o to stravitelnější podobě (několik tisíců stran předlohy je i na těch šest hodin seriálu fakt trochu moc) předvádí epicky mohovrstevný a komplexní propletenec lidských osudů. Genialita díla je tu samozřejmě jen odrazem předlohy, ale v moderní podobě funguje bez velkých problémů . 8/10 ()

Arsenal83 

všetky recenzie používateľa

Som veľmi prekvapený, že sa Britom podarilo priniesť na plátna ruskú atmosféru, ako by to robili samotní Rusi. Angličanom ale tie dvorské debatovačky a intrigy jednoducho idú. Tolstojova epopeja bola svojou podstatou vystihnutá a pre neznalcov tohto diela je potrebné ozrejmiť, že dielo nie je vojenského charakteru, ale má romantickú, hoci nie vždy šťastnú podstatu. Napoleonské vojny sú len bočnou líniou. Práve tu ale sťahujem jednu hviezdu za nie najlepšie spracovanie bitiek, napríklad v bitke pri Slavkove máme v decembri zelené pláne, ako aj nie dobrá voľba herca v osobe Napoleona, tam podoba chýbala. Naopak, veľmi chválim nadštandardné herecké výkony, ktoré boli nielen vyrovnané, ale tí herci sa na Rusov ešte aj podobali. Najlepší boli pre mňa Lily James, Adrian Edmondson a Kenneth Cranham. ()

eLeR 

všetky recenzie používateľa

Ak by prvé časti mali silu tých posledných dvoch-troch a ak by z toho dýchalo viac toho ruského bolo by to asi dokonalé. Prvé časti sa mi javili ako nejaká telenovela, kde bol každý s každým, samé intrigy, ohováranie, falošná láska, pravá láska, aj tá nenaplnená, súboje, bohatstvo, vhodné manželstvá ... a do toho zasiahla vojna. Vojna, ktorá tentokrát nerobila z ľudí zvieratá, ba práve naopak. Tí zlí si uvedomili svoje chyby a tí dobrí im všetko odpustili. A ten silný, dojímavý záver vlastne zatienil tú slabú prvú polovicu. Z hercov ma zaujal predovšetkým Dano, Norton, Broadbent a Cox. Hudba mi v prvých častiach dosť rezala uši, ale od štvrtej časti bola naozaj dobrá. A príbeh? Verím, že literárnu klasiku Tolstého dať do pár častí sa nedá. Ja som ju zatiaľ nečítala, možno prišiel ten čas. Osobne ma najviac bavila línia princa Andreja a princeznej Márie. Na TV produkciu vskutku chvályhodné. ()

VenDulin85 

všetky recenzie používateľa

Série, která mě přiměla přečíst knižní předlohu (zábava na měsíc a půl zhruba), což je co říct... Po přečtení tedy můžu směle prohlásit, že tato verze je knize velmi, velmi blízko. Zachytila všechny důležité momenty a postavy a udělala to tak, že se mi to líbí. Až jsem si řekla, že Tolstoj má určitým způsobem blízko k Austenové a mohl se s ní poradit v jediném bodě, kde jsem nebyla spokojená (osud Soni). Ostatní záležitosti- výprava, herci, hudba, všechno za jedna. Ve chvíli, kdy se do sebe Andrej Bolkonskij a Nataša Rostovová zamilují, se vy zamilujete také. ()

MontyBrogan 

všetky recenzie používateľa

Bohužiaľ žiadny zázrak, ktorý zo šiestich hodín pohyblivých obrázkov vykúzli Tolstojove vrcholné dielo. V mnohom má pravdu užívateľ flanker.27. Aspoň niekto tu pozná látku, ktorá sa stala predlohou. Malo to svoje silné okamihy, ako napríklad tanec Nataši a Andreja, kde bol vidieť kontrast drsného vojaka v uniforme a nežnej osôbky v korzete a rukavičkách. A práve to ich k sebe priťahovalo. Alebo výbuch zásob munície, pričom tlaková vlna odhodila Pierra a kamera robila kotrmelce s ním. To bolo natočené ukážkovo. No predsa, keď jediný presah spočíva v tom, že človek môže zažiť neveru v manželstve so zlatokopkou, ale skutočnú lásku nechá v rukách iného; a môže zažiť vojnu, ale dokáže popíjať s nepriateľom. No po tom všetkom potrebuje stretnúť dobrosrdečného starca, aby ho naučil jesť zemiaky a teda aj užívať si život, je to trochu málo. Kniha prináša minimálne toľko otázok na zamyslenie, ako vzťahov na pretras medzi klebetiacou smotánkou petrohradských večierkov. A na záver pridám už len malý postreh k rozpravám o castingu. Všimli ste si, že Rebecca Front vyzerá ako Jeff Daniels? ()

sharky 

všetky recenzie používateľa

Hodně civilní a intimní zpracování bez velkých epických scén, ale přesto to jako celek funguje výborně. Jako verze povinné literatury pro 21. století to je určitě víc než důstojné a duch předlohy, včetně ruské nátury, zůstal i v podání Britů zachován. Akorát asi mohl být o něco lepší casting, ne že by herci hráli špatně (i když Nortonovi jsem pár zvratů nevěřil), naopak, spíš jde o výslednou podobu role. Lily James je sice okouzlující, ovšem udělala z Nataši vyloženě hloupou slepici, která už nemá ke konci žádné divákovy sympatie (a trochu by přecejenom mít měla). Pierre má být sice protipól ideálu krásy, ale dát na něj herce, co vypadá na 15 let, vedle ostatních dospělých lidí, působí prostě… prostě divně. Teď bych ještě prosil novu britskou verzi Dostojevského Běsů:) ()

rikitiki 

všetky recenzie používateľa

Nataša slaboduchá, Bolkonský sociopat a Bezuchov imbecil. Tak se chovají zahrané postavy slavného románu, o kterém víc lidí slyšelo, než ho četlo. Navíc jsou vztahy mezi postavami ledově chladné jak ruská zima, Natašina milostná vzplanutí vznikají naprosto z ničeho - jsou jen řečené, nikoliv však prožité či aspoň ukázané. Až jsem měla pocit, že Nataša prostě potřebuje chlapa a je jí úplně jedno, jaký bude. Bitvy jsou odbyté a bez napětí. Bezuchov působí jako šílenec, který vždy někam vtrhne a obtěžujícím způsobem začne blábolit nesmysly. Jediný rozumný byl v tomhle směru generál Kutuzov, který ho bez zaváhání poslal na bojiště. Patrně doufal, že ho tam picnou a ruská společnost se Bezuchova jednou pro vždy zbaví. Bolkonský jen tupě civí a evidentně mu chybí byť jen záchvěv empatie. ____ Režie to těžce nezvládá, takže první tanec Nataši a Bolkonského na plese, kdy by se měla rozhořet vášeň, prokládá flashbacky z minulosti, čímž scénu vzplanutí totálně udusí. Namísto toho klidně nechá diváka několik minut zbytečně civět na to, jak Bezuchov civí na bramboru. SHRNUTÍ: Jako kdyby chtěli z Vojny a míru udělat Vyprávěj. ()

Sofia 

všetky recenzie používateľa

Bohužel mě to neoslnilo tak, jak jsem očekávala. Největší chybu vidím v hereckém obsazení, zvláště u mladých herců - např. Callum Turner v roli mladého Kuragina byl naprosto hrozný, Lily James se zase snažila tak moc, až to někdy bolelo a starší generace (Jim Broadbent nebo Greta Scacchi) je všechny s přehledem přehrála. Ruské reálie se také moc nepovedly, naprosto směšně třeba působila jakákoliv scéna, kde se někdo snažil zpívat rusky. Co se týče války, nejlépe byla zpracována bitva u Borodina a pochod zajatců z poslední části, která byla asi nejpovedenější. Jako celek bohužel jen průměr, který místy až neuvěřitelně nudil. ()

Necrotongue 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Opravdu mi vadilo, jakým způsobem se scénář a rozpočet vypořádaly s naprostou většinou první části názvu, klíčové bitvy se odehrály prakticky mimo kamery, o požáru Moskvy jsem psal už v komentáři k šesté epizodě, a mé hodnocení by tedy mělo být nižší, ale zpracování romantického dramatu mě na druhou stranu potěšilo, Paul Dano zahrál podle mě úplně geniálně, jen jsem z toho necítil typickou ruskou náturu. Celek se mi ale každopádně líbil, přestože si tvůrci mohli více vyhrát s detaily. ()

Reklama

Reklama