Tvorcovia:
Tony WharmbyHudba:
Alan ParkerHrajú:
Michael Brandon, Glynis Barber, Ray Smith, Tony Osoba, Nick Brimble, John Terry, Caroline Bliss, Simon Crane, Mark Ryan, Gaby Dellal, Amanda Pays (viac)Série(3) / Epizódy(30)
Obsahy(1)
Newyorský policajt James Dempsey má v Anglicku posilniť elitnú jednotku ako partner seržantky Harriet Makepeaceovej. Ich vyšetrovacie metódy sú veľmi odlišné, ale spolu tvoria skvelý tím. (oficiálny text distribútora)
Recenzie (218)
Nostalgia mi neda dat menej ako 5* ()
Velmi hezké,odlehčené kriminálky.Prožívali jsme s ním vskutku příjemné večery. ()
Na tomto som vyrastal a tešil sa na každú novú časť. S odstupom času je to slabšie, ale nemôžem už z nostalgie dať menej ako štyri. A aj za skvelý slovenský dabing. ()
Miluji detektivky, kde do sebe hlavní hrdinové slovně šijou, je to pak nejen napínavé, ale i zábavné. A proto patří jak "Profíci", tak i tento film k mým oblíbeným, škoda jen, že scénáře nebyly dostatečně propracované, aby z nich zmizely často naivní momenty při kontaktu se zločinci, kterých by se takoví policisté - specialisté rozhodně dopouštět neměli. ()
Naivní miloučký seriál mého mládí s fantastickým slovenským dabingem (v té češtině to ze sentimentu nějak není ono), ve kterém víc než o řešení případů jde o chemii a pošťuchování mezi dvěma hlavními aktéry. ()
Ve své době dobrej krimi seriál s perfektním slovenským dabingem Kamily Magálové - Makepeaceová, asi jde o zvyk, protože ten českej dabing se mi nelíbí. Takže hodnocení je opravdu u tohoto seriálu, hlavně za ten slovenskej!!!!!!! ()
Skrátka klasika. S veľmi dobrým slovenským dabingom. Zaujímavý vzťah dvoch kolegov, parádne dobové outfity. (Ako malá som túžila byť Makepeaceovou, nevyšlo to...) ()
Kdysi začal jeden známej říkat mě a mojí holce Dempsey a Makepeacová. Chtěl jsem vědět jestli to mám brát jako urážku nebo kompliment, tak jsem shlédnul pár dílů a není to tak špatné. Jen je z toho cítit, že je to točené v jiné době a dnešnímu modernímu divákovi už pravděpodobně nemá co nabídnout. ()
Seriál mého mládí. Sledoval jsem ho dříve na jedné nejmenované SK stanici,mysím že to byla STV :-D. Dodnes patří k mým oblíbeným, samozřejmě jen v slovenském dabingu. ()
Poručík Dempsey a seržantka Makepeacová byli jedním ze seriálových hrdinů mého mládí,tedy osmdesátek.A i po těch letech mají stále svůj suchý humor a eleganci.Tohle není nostalgie,tohle je pro mne moderní i dnes. ()
Dempsey není takový štychar jako moji milovaní hoši z CI5, ale i tak je to slušná zábava. 80% ()
Skvělý seriál!!! Ve své době to nej co šlo v TV!!!!! ()
..............lepší to znělo ve slovenštině ()
jediny krimi serial ktory som dokazal pozerat, so spravnym humorom ()
Výborný seriál, ktorý nikdy nesklame. Hlavný hrdinovia sú veľmi zaujímavé osoby a nyvyše skvele zahrané. Sexy policajtka, na ktorú nesedia vtipy o blondínkach. Jej kolega, Američan, drsný chlapík, ktorý najprv strieľa a potom sa pýta. No a večne naštvaný šéf, ktorý porobí veľa kriku, ale svojich ľudí si váži. Za niektoré diely by to bolo o hviezdičku menej, ale výborný slovenský dabing (asi najlepšie nadabovaný seriál vôbec) to istí. Myslím, že sa jedná o jeden z najlepších seriálov 80. rokov ()
To byl kus baběnky... ()
No jo... Makepeace, stará moja láska :) ()
Tiež som bol šokovaný, keď som počul prvýkrát český dabing D&M na TV Prima. O to smutnejšie, že to bol jeden z poslednych vyskytov slovenčiny na TV kanáloch v ČR. Inak zaujímavým faktom je, že Dempsey a Makepeace nahradili Profesionálov, pričom vniesli na obrazovku trochu rodovej rovnosti oproti "machistickému" genederovému obrazu v 70tych rokoch :D ()
Bol to skvely serial 80-tych rokov,skoda len ze sa nenatocilo viac casti.Nechybalo mu nic,co by mal taky spravny krimi serial mat.Bol dostatocne ackny,mal vsebe britsky humor,bolo v nom aj mierne eroticke napatie a navyse kazda epizoda mala iny dej a pribehy sa na seba nepodobali(co sa neda povedat o vsetkych krimi serialoch).Vzdy ma milo pobavi,ako bratia Cesi kladne hodnotia slovensky dabing k tomuto serialu,Pretoze maju pravdu je skvely,no nemali by zabudat ze aj ine zahranicne serialy sa po slovensky podarilo nadabovat perfektne,ba mozno aj lepsie ako po cesky.Ide napriklad o serialy DERRICK , AKTY X , NCSI , DR.HOUSE , ALF atd.Jednoducho treba brat do uvahy,ze slovensky dabing od 80-tych rokov uz davno vyrastol z detskych plienok a plne sa vyrovna tomu ceskemu. ()
Glynis? Kdo muze dat sve dceri takove jmeno. Proc ne Hildegarda nebo Eulalie? Jak ja ji miloval. Snil jsem mnoho mokrych snu a to jeste v dobe, kdyz jsem myslel, ze je to jen na curani (asi proto byly mokre ha ha ha) a pral si byt drsnym porucikem Dempseym s bratislavskym prizvukem. No zral jsem to jak Twister z KFC, decko no. A to mi pripomina, slovensky dabing 120%. Cesky 100% sracka, pan Vondra a pani Hudeckova prominou. Ceskoslovenska televizia Bratislava uvadza ... Dempsi a Mejkpisovaaa ... v slovenskom zneni Boris Farkas, Kamila Magaaalovaaa, Ivo Gogaaal ... ()
Reklama