Réžia:
Philipp StölzlKamera:
Sten MendeHrajú:
Nik Xhelilaj, Wotan Wilke Möhring, Fahri Yardim, Milan Peschel, Francisco Medina, Blaž Setnikar, Mario Adorf, Amila Terzimehic, Predrag Bjelac (viac)Epizódy(3)
-
Nový svet (E01)
-
Tajomstvo strieborného jazera (E02)
-
Posledný boj (E03)
Obsahy(1)
Mladý nemecký inžinier menom Karl May, pricestuje do Ameriky, s cieľom pomôcť neskrotenému americkému západu v rozvoji a výstavbe. Do krajiny sa okamžite zamiluje a chce byť pre ňu užitočný. Čoskoro zistí, že okrem takých ako on, pricestovalo do tejto krajiny aj veľa ziskuchtivých neprajníkov a uvedomuje si, že ich nenásytnosť a neúcta k nej, narúša životy pôvodných obyvateľov, ktorí v nej žijú. Karlovou prácou je preskúmať pozemok, ktorý patrí indiánskemu kmeňu Apačov. Na svojom prvom výjazde do prérie sa zraní a je zajatý synom náčelníka Apačov, Winnetouom. Karla vylieči Winnetouova krásna sestra Nšo Či a dvaja mladí ľudia sa do seba zamilujú. Karl sa vydá na dlhú a náročnú cestu uzmierovania Apačov a „Bielych", ale tí medzi sebou zvádzajú stále intenzívnejšie boje. Pre Karlovu lojalitu a oddanosť mu Apačovia udelia čestný titul „Old Shatterhand" a mladý náčelník Apačov mu prisľúbi, že jeho trvalým úsilím bude udržiavať mier medzi Indiánmi a Bielymi. Každý vydobytý mier a každé dobrodružstvo prehĺbi puto priateľstva medzi Old Shatterhandom a Winnetouom. (STV)
(viac)Diskusia
Tak u Monte Crista se musí vzít v úvahu dvě věci. Jednak to vycházelo na pokračování, a tyhle věci jsou vždycky co nejvíc natažené, a co nejvíc překombinované, aby to mohlo vycházet co nejdéle. A pak to Dumas nepsal sám, ale spolupracovalo na tom několik autorů, jejichž práci Dumas řídil (a podepsal).
Já myslel knihu. Mám čtyřsvazkové vydání, které jsem dostal k narozenimám, moc pěkná vazba mimochodem, ale děj až moc překombinovaný a Monte Cristo až moc dokonalý (i to šňupání bylo v tehdy v módě). Filmy mají každý něco, co bych změnil. Takový obtloustlý Depardie po už si nevzpomenu kolika letech vězení byl vyloženě k smíchu. Jiné verze byly zase moc zkratkovité.
Bral bych to jako ochuzení, to ano. Je to sice podle mnohých literatura pochybnější kvality (podle mě May psal velmi dobře), oddychová četba, ale i ta má své místo. Děti a mládež si můžou díky právě takovým dílům vytvořit vztah ke knížkám a ke čtení, což je jen dobře.
Cyklus Ve stínu padišáha jsou taky dobré knížky. Vypravovány v 1. osobě, ale vypravěč není tak dokonalý jako v jiných dílech. Jestli to tak napsal May, nebo je to úpravou, netuším, tento cyklus jsem četl jen od Olympie. Toto vydání taky doporučuju, je to fakt dobrý dobrodužný čtení s nádhernýma ilustracema od Kruma.
Nechci od Maye odrazovat, ale kdo se dostane k Mayovi až jako dospělý, bude nejspíš hodně zklamán. Píše se o tom v dodatku v knize Já, náčelník Apačů (ta je o Mayově životě). Dospělí čtenáři, kteří Maye četli v dětství, knihy nečtou, oni knihy vzpomínají, dospělý čtenář, který Maye nikdy nečetl, k Mayově díle takto přistupovat nemůže.
Si přečti prvních pár stran Vinnetoua, kde je Old Shatterhand představen jako výborný matematik, boxer, jezdec na koni, atlet, střelec, se znalostmi z dalších oborů, a jeslti ti to nebude připadat debilní, mohl bys jeho dílo zmáknout komplet. Jestli to na tebe bude moc, doporučuju číst výhradně romány pro mládež, které nejsou vypravovány v 1. osobě, například Petrolejový princ, Syn lovce medvědů, Duch Llana Estacada a pár dalších. To jsou asi nejlepší knížky od Maye vůbec.
Úplně jsem zapomněl na uprchlíka Klekí Petru. Ten rudým klukům určitě vtloukal do hlavy der, die, das od rána do večera. Kdyby uměl May latinu, tak možná udělá z Vinnetoua i latiníka:-D Ale latinsky asi neuměl ani žbleptnout, tak se na divokém západě mluvilo jen anglicky, německy a pak řečí indiánských kmenů.
Jo, on se KM k stáru trochu zbláznil, zavrhoval své předchozí dílo a vrhl se na filosofii. Jeho knihy z té doby jsou alegorické a nudné šlaky. Právě o tomto období jeho života je tento film: http://www.csfd.cz/film/124034-karl-may/komentare/ . Taky nuda.
z toho si nedělej žádnou hlavu :-) Já jsem fanouškem kupříkladu Pána prstenů, přesto jsem se k první knize od Tolkiena dostala až před pár lety. Kromě Maye jsem jako dítě četla hodně i Zane Greye
Přiznám se bez mučení, že jsem knihy nečetl. Což na stará kolena chci napravit. Stejně jako Vernera. Informaci o tom, že nikdy nebyl v USA jsem si přečetl a zapamatoval i ze školy. Takže se omlouvám za neznalost knižní předlohy. Asi to napravím dřív, než se podívám na tenhle film :-)
Z cesty po Americe byl dost rozmrzelý a zklamaný, projevilo se to v jeho díle, myslím že v Říši stříbrného lva, poslední dva svazky přibližně. Dva svazky ve vydání z 90. let od Laseru. Otočil o 180 stupňů a z hrdiny byl najednou přemýšlivý filozof (skoro) dumající nad smyslem života, vírou atd. Naštěstí tak daleko jako Belmondo v Muži z Apaculca May nešel, aby Shatterhanda znemožnil:-D
na príspevok reagoval fragre
Mě vždycky zajímalo, jestli Vinnetou v němčině používal pády, nebo je vynechával. Mně tohle v němčině nikdy moc nešlo, tak mi nešlo do hlavy, jak nějakej rudoch podělanej může dokonale zvládat němčinu. Určitě to bylo bez členů a ve druhém pádu nepřidával koncovku.
na príspevok reagoval fragre
Tam jde o to, že on to jakoby psal o sobě, že byl Old Shatterhand, Kara a jiní jeho hrdinové a zažil všechna ta dobrodružství. To, že předtím nikdy nebyl v USA vyšlo najevo až po určité době a nakonec se do USA podíval. Takže i v těch filmech byly postavy ztvárněné Lex Barkerem vlastně Karel May (kromě Doktora Sternaua). :)
Uživateľ Georgex zmazal svoj príspevok.
Karel May byl v USA. Byl tam až když ty jeho nejlepší příběhy z divokého západu vyšly. Co napsal po návratu z této cesty už za moc nestálo. --- To že si hrdina říká Karel May je v pořádku, tak je to i v původních příbězích, některé jsou přece psány v ich formě, tedy jako Mayovo vyprávění.
:-))
já ho viděla v češtině jako dítě a vzpomínám si, že mě docela bavil, ale už tehdy jsem vnímala rozdíl ve zpracování mezi filmy a mezi těmi pokusy oživit příběhy apačského náčelníka v podání PB. :-)
ja tedy nevim... neumim zase tak moc dobre nemecky, ale v tom traileru, co je na idnesu jsem slysel Maine Name... Kar May... a rikal to hlas herce, co hraje Old Shatterhanda, aspon mi to tak pripadalo... Jako vim, ze oproti knize, jsou ty puvodni filmy hodne pozmenene, ale taky vim jednu vec. Karel May nikdy nebyl v USA a tak se moc na tu veri netesim. Treba ale prekvapi.
na príspevok reagoval Castrator, fragre, Georgex, Georgex, Castrator
No já myslel čistě editorskou práci, redakční úpravy, kontrola pravopisu a tak. Kocourek v Albatrosu přímo převyprávěl-přepsal pár děl.