Tvorcovia:
Lauren SchmidtHrajú:
Henry Cavill, Freya Allan, Joey Batey, MyAnna Buring, Anya Chalotra, Eamon Farren, Adam Levy, Jodhi May, Lars Mikkelsen, Mimi Ndiweni, Wilson Mbomio (viac)VOD (1)
Série(4) / Epizódy(32)
Obsahy(2)
Zaklínač Geralt, mutant a lovec příšer, těžce hledá svoje místo ve světě, kde lidé jsou často ohavnější než zvěř. (Netflix)
Diskusia
Henry a jeho další věrný kamarád Hector
https://twitter.com/HenryCavillNews/status/1134503065803825152
Dufam, ze je to fake, lebo to vypada gycovo jak z toho stareho polskeho serialu... ak tym carodejkam, ja som si ich vzdy podla popisu v knizkach predstavoval ako rajcovne MILFky, urcite nie ako 20 rocne pipky :) ...snad okrem Triss
S největší pravděpodobností fake, už se to řešilo včera na redditu a facebooku.
To nie je zhoda náhod., Sám Sapkowski v jednom rozhovore povedal, že práve preto že sa mu to meno v českom preklade veľmi páčilo, preto ho neskôr použil.
Príspevok bol zmazaný administrátorom.
Dodneška občas přemýšlím, proč měl Komárek potřebu změnit jeho jméno, Marigold mi popravdě nepřijde o nic divnější než Jaskier, měl tam případně jen vynechat to i. Jenže schodou okolností se mu podařilo vybrat kytku, kterou později Sapkowski použil pro příjmení Triss. Celkem slušná shoda náhod :D
Príspevok bol zmazaný administrátorom.
Tak to nevím, žádnýho zaklínače jsem dlouho v angličtině nedokázal hrát, nejen že mi to nesedělo k tomu světu ale ani se mi nezamlouvala na poslech. Takový to jejich věčný " Hej Wičr" mě děsně rozčilovalo :D Nejlepší je ho si asi poslechnout na YouTube a porovnat si ho, co ti sedí víc. Za mě osobně je polština na mnohem lepší úrovni a k těm postavám ty hlasy sedí, a třešničkou na dortu je, že Janek není žádnej Johnny :D
na príspevok reagoval Apolskis
No já jsem si je popravdě při čtení taky představoval poměrně mladý, takže těch 23 mi přijde ok. Nějak detailně už si to nepamatuju, ale myslím, že to tam Sapkowski párkrát zmiňoval tu jejich mladost, ale ruku do ohně bych za to nedal.
Jinak ten polskej dabing je ve 3 lepší než ve 2? Mě v tý dvojce přišel takovej... nechci říkat herecky špatnej, ale kvalitou zvuku divnej, takže jsem to nakonec přepnul na EN a v 3 u něj už zůstal.
na príspevok reagoval CvokCZ
Já bych řekl, že tam vypadají na 30 a možná i o trošku víc aspoň tak na mě působili. Sapkowskeho popisy nejsou zrovna detailní, vždy spíš jen pocity, vůně a nějaký výraznější rys, takže představy každého čtenáře se dost různit a věk taky zmiňoval jen u čarodějek všeobecně. Takže můj dojem může být zkreslený ale já bych tam snesly i mladší než je Anya. Spíš mám obavu, aby zvládla uvěřitelně zahrát takovou mrchu :D
Já u trojky nakonec vypnul i cz titulky, protože mě spíš rušili, umím dost slušně polsky takže to pro mě nebyl problém.Nebylo to až tak šílený jako ve dvojce ale k dokonalosti to taky mělo daleko.
na príspevok reagoval Helo
No bohužel čeština vycházela z angličtiny, hlavně dvojka byla někdy hodně mimo překladem a celé věty měli jiný kontext než v originálu/polštině a u trojky to bylo taky. Pro mě je angličtina v zaklínačovi neposlouchatelná, stačila mi na YouTube a osobně už nikdy víc :D
Tak Anya Chalotra není žádný dítě ani teen, je jí 23 což je podle mě naprosto ideální, ve hrách jsou podstatně starší než jsou popisovány v knihách, kde mají mladý vzhled, zatím co čarodějové dávají přednost staršímu, ve středních letech aby působili důstojněji a zkušeně. Když člověk vezme v potaz, v jaké době se to odehrává, tak čarodějky klidně mohli vypadat na 16-19.
na príspevok reagoval TheDarKnig
Však čarodějky byly mladé i ve hrách.. ale ne děti/teenagerky. A anglický dabing byl min. na stejné úrovni jak polský a třeba v trojce na Skellige (ale i jinde) ty přízvuky dělaly hodně, v polštině by to byla půlka zážitku.
Překlad je samozřejmě věc druhá, ale já měl zapnuté české titulky, takže jsem o tolik nepřišel, z těch jadrných lidových průpovídek apod. A v polštině bych stejně takovým specifickým věcem ani nerozuměl.
na príspevok reagoval CvokCZ
Pro moje sluchovody byla ta angličtina utrpení a u Yen mě osobně moc svůdný nepřišel :D Zaklínače jedině v polštině, tam zní všichni skvěle a nemusím poslouchat to Hej Witčr, plus ten překlad byl místy dost mimo ale to je vedlejší.
Tak čarodějky mají být mladé, v tomhle jsem právě strašně rád, že se drží předlohy a nevychází ze hry. Ono ale těžko soudit, podle animáku. Vhodnější je asi tohle https://vimeo.com/313145741
na príspevok reagoval TheDarKnig
Mě právě anglický dabing Yen ve hře přišel naprosto super, protože parádně koexistoval s charakterem tý postavy, kterej je třeba od Triss jak jabka a hrušky ... Anya Chalotra je prostě moc mladá na to a fakt sem zvědavej co z toho bude ...
Tak mě přijde příliš teenagerský, Yen ve hře v angličtině měla takový svůdný, vyspělý hlas. Celkově byl anglický dabing výborný.
Tak zní sexy, určitě mnohem lepší hlas než ve hře v angličtině (s polštinou to nebudu ani srovnávat, to je úplně jiná liga a jen těžko se jí něco může vyrovnat)
Ale otázka je, jak bude celkově působit v seriálu.
na príspevok reagoval TheDarKnig
Kdyby si chtěl někdo poslechnout, jak zní hlas Yeneffer, tak Anya Chalotra hraje Robin Hood v animáku Sherwood. Britský přízvuk opravdu nezapře. https://youtu.be/w3KenQcX79M
na príspevok reagoval CvokCZ
Mám je na seznamu, ale poslední dobou nemám moc na čtení čas :D Jsem rád, že zvládám seriály a filmy :D
Taky o něm dlouho sním co jsem hrál právě hru od Telltale, ale hlavně si nakoupil komiksy a pustil se do nich :D ...
On už seriál málem vzniknul, nebo na jeho motivy, ale nějak to nedopadlo a z původního projektu vznikl hodně volně inspirovaný seriál "Bylo, nebylo" ...
Sakra seriál Fables by byl super :D Obzvlášť, když by se inspirovali zpracováním od Telltale Games.
na príspevok reagoval TheDarKnig, Paulie88
Ale Fables jsou samozřejmě taky něco o dost jinýho :)
Jo, ale Shrek je opravdová parodie, kdežto Zaklínač je spíše takové realistické ztvárnění pohádek :D
Tak trochu něco jako Fables.
Ale náhodou by to k sobě částečně sedlo, obojí svým způsobem paroduje pohádky. :D
na príspevok reagoval TheDarKnig
:-O Endgame že je nejambicioznější crossover? Pff, počkejte na crossover Shreka a Zaklínače. To by byl mix :D
na príspevok reagoval Blackhand47
Doufám že jsi ten příspěvek myslel jako vtip. Je to osel, tak to asi Klepna nebude :D
na príspevok reagoval Blackhand47