Reklama

Reklama

Človek obojživelník

  • Československo Člověk obojživelník (viac)

Obsahy(1)

Silně emotivní příběh kombinuje prvky science fiction, romantiky a napínavého dramatu. Pro svou žánrovou výjimečnost a originalitu příběhu se tento film stal jedním z nejpůsobivějších děl ruské kinematografie. Pozoruhodný svět ruského spisovatele Alexandra Běljajeva ožil na stříbrných plátnech v roce 1962. Legendární dílo popisuje osudy mladíka Ichtiandra, kterého nadšený vědec zachránil před smrtí tím, že mu implantoval žábry žraloka. A zároveň přišel s přelomovou představou, že by lidé, sužování věčnými sváry a válkami, mohli žít pod mořskou hladinou. Sotva dospělý chlapec slouží jako první experiment vědcovy vize. Co se ale stane ve chvíli, kdy člověk obojživelník potká dívku svých snů? (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (87)

zelvopyr 

všetky recenzie používateľa

Myslím, že kdo Člověka - obojživelníka prohlašuje za telenovelku, by se mohl chytit za nos. Tohle je krásná soudobá, přesvědčivá pohádka s atmosférou, skvělými herci a fungujícím hlavním párem, na který je radost se dívat. Ona (ironicky se směje): Žeby láska na první pohled? On (smrtelně vážně): Je snad nějaká jiná láska? Ona: (z jeho výrazu šokovaná, zmlkne a nesměje se). Prostředí je krásné, nadčasové (jak je ten jih SSSR pestrý...). Výborný komentář má sportovec. ()

Jezinka.Jezinka 

všetky recenzie používateľa

Poslední dobou se čím dál tím víc utvrzuji v tom, že s filmovou sci-fi mám problém. Moji přátelé nad něčím, co je zrovna hitem měsíce, jásají a já usínám, propadám nad nelogičnostmi a trapnými dialogy záchvatům bujarého veselí, potlačuji dávivé pocity, často všechno popsané prostřídám vícekrát během jednoho filmu. U Člověka obojživelníka jsem došla k tomu, že to spíš než co jiného je problém toho, že současná triky a efekty nadupaná scifíčka jsou neuvěřitelně stupidní slátaniny, pro člověka, který nemá rád triky a efekty a chce dobrý příběh, uvěřitelné postavy, uvěřitelné motivy a dialogy, z nichž mu není trapně, naprosto nevhodné. Tady je to, co je označováno za zelené poselství, podáno vcelku nenásilně, motivy postav mají hlavu a patu, příběh je napínavý a postavám naprosto upřímně držíte palce. Jsem si jistá, že tak, jak je na tom Člověk obojživelník dnes, na tom Avatar za padesát let nebude. ()

Reklama

sochoking 

všetky recenzie používateľa

Garantujem vám luxusný zážitok z tohto filmu pokiaľ ho budete pozerať pekelne zhulení ! Ja som tak neučinil a teraz banujem . Film je totiž plný absurdných situácií , debilných poz a idiotského chovania sa hercov . Takže , ak som niečo nepochopil , buďte tak dobrí a napíšte mi do pošty , pretože to tempo bolo neúnosne slimačie , že pri záverečnom " Kanjec " som sa cítil tak vyšťavený , akoby som prišiel zo 16 hodinovej šichty z kameňolomu ! ()

kaylin 

všetky recenzie používateľa

Rusové ukazují, že ne jen politické filmy byly jejich doménou. Neskutečně krásné sci-fi, které okouzluje svou vizuální stránkou, ale také dojemným příběhem, který je v tomhle smyslu nadčasový. Těch fantastických prvků tu není tolik, ale to, jak je děj podán, je naprosto dostačující. Zasazení do španělského prostředí je trochu kuriózní, ale vychází z předlohy. ()

fragre 

všetky recenzie používateľa

Poprvé viděno v dětském věku, když nám tento opus pustili na školním představení místo nějakého toho Lenina v říji. Tenkrát velké nadšení. I knihu jsem si v místní lidové knihovně vypůjčil a přečetl. Po letech těžké zklamání, trapné a nepřesvědčivé, ani nostalgie nepomohla. Někdy je lépe jen vzpomínat. ()

Galéria (48)

Zaujímavosti (10)

  • Mořské záběry byly natáčeny v oblasti Krymu. Scény z města, kam se Ichtyandr (Vladimir Koreněv) po rozhovoru s profesorem Salvatorem vydá, vytvořil filmový štáb v Baku, hlavním městě Ázerbajdžánu. (Robbi)
  • Film sa oproti predlohe líši v niekoľkých drobnostiach a jednej zásadnej veci: Ichtiander (Vladimir Korenev) nie je Indián, doktor v závere neabsolvuje súd, v ktorom sa musí spovedať v pozmenenie „dokonalého božieho diela”, a dej je zasadený do bližšie neurčeného prostredia, zatiaľ čo písaná verzia odkazuje na Argentínu. Predovšetkým je však dôraz knihy položený na etickú stránku, odsudzujúca absenciou morálnych hodnôt pri vidine bohatstva plynúceho z nálezu periel plus očividné náboženské pojatie, takže na rozdiel od filmu v ňom úplne chýba hlavná ženská postava Gutierre (Anastasiya Vertinskaya). (classic)

Reklama

Reklama