Reklama

Reklama

M.A.S.H.

(seriál)
  • Česko M*A*S*H (viac)
USA, (1972–1983), 108 h 15 min (Minutáž: 25–120 min)

Tvorcovia:

Larry Gelbart

Predloha:

Richard Hooker (kniha)

Scenár:

David Isaacs, Ken Levine, Richard Hooker, Larry Gelbart (viac)

Hrajú:

Alan Alda, Wayne Rogers, Mike Farrell, McLean Stevenson, Harry Morgan, Loretta Swit, Larry Linville, David Ogden Stiers, Jamie Farr, William Christopher (viac)
(ďalšie profesie)

Série(11) / Epizódy(256)

Obsahy(1)

Na slovenské obrazovky sa vracia M*A*S*H, kultový seriál o živote osadenstva vojenskej poľnej nemocnice v období Kórejskej vojny. Divákom dáva jedinečnú možnosť nahliadnuť do každodenného života lekárov, sestier a vojakov. Postavy seriálu čakajú v prostredí vojny mnohokrát aj veľmi dramatické momenty, aj napriek tomu ich však dokážu prežiť s nadhľadom a humorom. (TV Markíza)

(viac)

Zaujímavosti (971)

  • V seriálu se objevují různé verze „Jeepů“, a to: Ford GPW z roku 1942, Willys MB "Jeep" též z roku 1942, Willys Jeep CJ-2A z roku 1949, Willys M38 z roku 1950 a Willys M38 A1 z roku 1952. (Maulincio)
  • V českém znění jsme mohli zaznamenat jednu světovou raritu. Byli jsme jediní, kdo vypustil ze zvukové stopy smích a potlesk. Když se to při návštěvě Česka dozvěděla Loretta Swit (major Houlihanová), tak z toho byla nadšená, protože oni prý o to usilovali jedenáct let, ale jen nám se to opravdu povedlo. (boni)
  • Představitelům české verze bylo umožněno setkání s Loretou Swit (major Houlihanová). Když se zdravila s Václavem Knopem, který namluvil Franka Burnse (Larry Linville), Knop se k ní jemně naklonil a prohlásil: „Vždyť my se přece dost intimně známe.“ Vyděšené herečce následně vysvětlil, koho v seriálu daboval, a Swit dostala záchvat smíchu. (cundak)
  • Natáčení českého znění probíhalo ve velikém spěchu od ledna 1994 do června 1995, protože se dabing natáčel pouze v malém předstihu před vysíláním. Seriál zadala TV Nova nově vzniklé dabingové agentuře, přičemž režii měli na starost režisér Miloš Bobek, herci Jiří Kvasnička, Petr Svoboda a herečka Lucie Svobodová, a tři posledně jmenovaní v seriálu i dabovali. Sami tvůrci dabingu přiznávají, že neznali dějovou linku do budoucna, nevěděli, kdo odejde a přijde. Díky tomu dostal na starost roli B.J. (Mike Farrell) Petr Svoboda, protože zkrátka nikdo z jiných oslovených neměl na tento velký projekt čas. Vladimíru Brabcovi zase role Shermana Pottera (Harry Morgan) pomohla překonat odchod z Národního divadla. Václavu Knopovi role Franka Burnse (Larry Linville) přinesla roli domácího Jonáše v seriálu Hospoda (od r. 1996). Nahrávání dabingu probíhalo jednou za 14 dní, vždy v pátek, sobotu a neděli. Členové dabingového štábu se nejvíce hrozili případného onemocnění některého z herců, které by značně ohrozilo nahrávací plán. Přesto se nevyhnuli těžké chřipce režiséra Jiřího Kvasničky či zlomené noze Pavla Trávníčka (což paradoxně kvitovali s povděkem, protože věčně vytížený herec nemohl nikam pospíchat). Po poslední natočené scéně našli tvůrci ve studiu scénář, kde bylo mezi jednotlivými replikami napsáno: „Sbohem, líp jsem to neuměl. Děkuju. Pavel Trávníček. (cundak)
  • Seriál je plný vtipu, kanadských žertíků a jiných šprýmů. Nebylo výjimkou, že natáčení probíhalo i většinu dne. Při takové fyzické, ale i psychické únavě se často stávalo, že se žertíky přesunuly i do reality. Alan Alda (Hawkeye Pierce) ve svém životopise "Nikdy si nedávejte vycpat svého psa" například píše: "Po dvanácti nebo čtrnácti hodinách natáčení na operačním sále, pod tlakem, při kterém se nám vařil mozek, jsme začali provádět kanadské žertíky i v reálu. Na konci jednoho záběru se na toho, kdo zrovna prožíval mimořádně upřímný nebo dojemný okamžik, snesla záplava srolovaných náplastí, jakmile zaznělo kouzelné slůvko "Střih!" Nebo jsme se přikradli za herce a zkoušeli, kolik chirurgických nástrojů se mu dá přichytit na operační halenu, než si daný jedinec všimne, že za sebou tahá čtvrt kila kovu." (Lenniah)
  • Mezi původní literární předlohou a televizním zpracováním lze najít několik rozdílů. V knize byl například Frank Burns (Larry Linville) kapitán, zatímco v seriálu je majorem. (jurama525)
  • Plukovník Henry Blake (McLean Stevenson), jak je nazýván v českém dabingu, má ve skutečnosti hodnost podplukovníka (v původním znění je to "lieutenant colonel"). (Matamoroz)
  • S ženskými převleky v seriálu skončil Jamie Farr (Maxwell Q. Klinger) na vlastní žádost. Nechtěl, aby se za něj jeho děti styděly. (Sony1994)
  • Jamie Farr (Maxwell Q. Klinger) je ve skutečnosti zčásti Libanonec. Jeho otec byl Američan a matka Libanonka. (Sony1994)
  • Jamie Farr (Maxwell Q. Klinger) jako jediný z hlavních herců doopravdy pochází z města, ze kterého pochází i jeho postava. Své rodné Toledo propagoval hrdý Farr všude, kam přišel, včetně seriálu M*A*S*H, což Toledo značně proslavilo a vedení města za to po Farrovi pojmenovalo park, ve kterém si jako dítě hrál. (Sony1994)
  • Plukovník Potter (Harry Morgan) před válkou bydlel v Missouri, avšak v jedné epizodě říká, že bydlel v Nebrasce. (HappySmile)
  • Vzdálenost z MASH 4077 do Soulu je 55 km, do Tokia je to 417 km a do San Francisca 8736 km. (HappySmile)

Súvisiace novinky

Zemřel herec Burt Young

Zemřel herec Burt Young

19.10.2023

Ve věku třiaosmdesáti let odešel americký na Oscara nominovaný herec Burt Young, mnohým fanouškům známý zejména svou rolí Paulieho Pennina z populární série filmů o Rockym Balboovi. Deníku New York… (viac)

Zemřel David Ogden Stiers z MASHe

Zemřel David Ogden Stiers z MASHe

04.03.2018

Major Charles Winchester III už není mezi námi. Jeho představitel David Ogden Stiers totiž ve věku 75 let zemřel ve svém domě v Oregonu. Stierse určitě znáte ze seriálu MASH, kde od 6. série ztvárnil… (viac)

Reklama

Reklama