Réžia:
Stanley KubrickKamera:
John AlcottHrajú:
Jack Nicholson, Shelley Duvall, Danny Lloyd, Scatman Crothers, Barry Nelson, Philip Stone, Joe Turkel, Anne Jackson, Tony Burton, Lia Beldam, Vivian Kubrick (viac)VOD (5)
Obsahy(1)
Jack Torrance je štyridsiatnik, ktorý ešte stále dúfa, že príde jeho prvý spisovateľský úspech. Aby manželke Wendy a synovi Dannymu zabezpečil živobytie a sebe pokoj na písanie, prijme miesto zimného správcu luxusného vysokohorského hotela v Colorade. Hotel Overlook je počas zimných mesiacov odrezaný od sveta, ale rodina by tu mala nájsť všetko, čo potrebuje. Jacka neodradia ani strašidelné historky o predošlom správcovi, ktorý údajne v izolovanom hoteli zošalel, rozsekal svoju rodinu na kúsky a napokon sa sám zastrelil. Jack však verí, že v odľahlej samote konečne nájde silu dopísať svoj veľký projekt. Jeho syn Danny má zvláštny dar osvietenia a vidí veci, ktoré si Jack spočiatku odmieta pripustiť. Danny na opustených hotelových chodbách stretáva duchov bývalých hostí hotela. Pocity klaustrofóbie, spojené s tvorivým blokom postupne Jacka dovedú do stavu, kedy sám s duchmi komunikuje a napokon poslúchne ich volanie. Zdá sa, že už nič nezabráni tomu, aby zopakoval osud svojho predchodcu. Jediné, čo môže Wendy a Dannyho zachrániť, je osvietenie... Adaptácia úspešného hororu Stephena Kinga sa vyznačuje rafinovanou koncepciou budovania napätia, ktoré kopíruje postupný rozklad osobnosti hlavného hrdinu. Obsahuje niekoľko vizuálne strhujúcich hororových scén, ale najviac strachu divákovi zrejme naženie atmosféra desivej prázdnoty, ktorou dýcha zložitá spleť chodieb opusteného hotela. (RTVS)
(viac)Diskusia
majo25: nepomylil si si toto s komentarom?
Čo na to povedat.Tento mysteriozny thriller (horor o nie je) je urobený (spracovaný) velmi zručne. Začiatok a prvá tretina filmu sú suprové, ale potom film začína byt miestami nechcene vtipný a do istej miery nudný. Nicholson sa na to hodí, pretože on je šialenec aj v skutočnosti, to nemusí hrat. Zaujal ma však výkon jeho filmovej manželky (Duvall). Škoda, že film nebol dabovaný, iba s titulkami. Však aj Vesmírna odyssea je dabovaná. Námet je velmi podarený, ale film má rezervy. Môj piaty Kubrickov film, a už sa mi nezdá jeho réžia taká excelentná, ako predtým; klesá čoraz nižšie. Moje hodnotenie: 78%
Co bylo drive? tohle nebo patek trinacteho?
bobotur: vyzera to velmi pravdivo, a ako jedine to vysvetluje mnohe otazky, kubrick bol chlapik, ktory to mohol takto sifrovat a nechal to na nas nech sa s tym potrapime, aky je tvoj nazor?
Z části je to určitě pravda a možná i všechno, rozhodně tomu budu věřit víc jak jakékoliv oficialní americké verzi at už se týká čehokoliv. http://www.youtube.com/watch?v=-PiYqNboSPE
bobotur: taku konspiracnu sracku som uz dlho necital... grc
koukněte http://www.matrix-2001.cz/clanek-detail/4459-tajemstvi-filmu-osviceni-aneb-jak-falesne-pristani-na-mesici-temer-stalo-stanley-kubricka-manzelstvi-a-zivot-1/
http://www.matrix-2001.cz/clanek-detail/4462-tajemstvi-filmu-osviceni-aneb-jak-falesne-pristani-na-mesici-temer-stalo-stanley-kubricka-manzelstvi-a-zivot-2/
Po tom, co jsem četla knihu jsem byla zvědavá i na film. A po zdejším vysokém hodnocení jsem čekala víc. Byla jsem zklamaná, film mě nebavil a popravdě jsem polovinu filmu trávila jenom přetáčením dopředu.
"Little pigs, little pigs, let me come in. Not by the hair of your chiny-chin-chin? Well then I'll huff and I'll puff, and I'll blow your house in."
Dabují, já to nedávno viděl v televizi česky :), ku.evsky požde v noci ale :-(.
SHARKA.94: Myslím, že Kubrickovy filmy se nedabují vůbec. Tady je něco o tom napsáno.
SHARKA.94: titulky.com
AfrikaansAlbanianArabicArmenianAzerbaijaniBasqueBelarusianBulgarianCatalanChinese (Simplified)Chinese (Traditional)CroatianCzechDanishDetect languageDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGeorgianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatinLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishThaiTurkishUkrainianUrduVietnameseWelshYiddish⇄AfrikaansAlbanianArabicArmenianAzerbaijaniBasqueBelarusianBulgarianCatalanChinese (Simplified)Chinese (Traditional)CroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGeorgianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatinLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishThaiTurkishUkrainianUrduVietnameseWelshYiddishDetect language » Czech
Můžu se zeptat kde jste film zkoukli? hledala jsem na uložto.cz ale v je to tam pouze v angličtině.
(mOnkey): Nemôžeš porovnávať film Shining a knihu Shining. Majú síce rovnaký názov, ale obsahovo sú 2 veľmi odlišné diela. Možno sa ti zdá kniha príliš zdĺhavá, ale to je proste Kingov štýl. Malokto vie tak ako tak doteilov rozpracovat charakter postavy. A práve to v tom filne nie je. Kubrik sa vo filme orientuje len na vraždenie, ale King rozpísal, prečo k tomu vôbe došlo a čo Jacka Torrancea k tomu vôbec viedlo.
King natočil věrnější předlohu ne? Ale ta už není tak dobře hodnocená ...
AfrikaansAlbanianArabicArmenianAzerbaijaniBasqueBelarusianBulgarianCatalanChinese (Simplified)Chinese (Traditional)CroatianCzechDanishDetect languageDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGeorgianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatinLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishThaiTurkishUkrainianUrduVietnameseWelshYiddish⇄AfrikaansAlbanianArabicArmenianAzerbaijaniBasqueBelarusianBulgarianCatalanChinese (Simplified)Chinese (Traditional)CroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGeorgianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatinLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishThaiTurkishUkrainianUrduVietnameseWelshYiddishDetect language » Czech
Omlouvám se za překlep ve jméně Nicholsona :-)
To asi nebude schopen vysvětlit ani režisér, protože v knize o tomhle neni ani zmínka. Ale vlastně ten film má s knihou společný jen jméno rodinky a hotelu, jinak Kubrick točí úplně jinej příběh. Spousta věcí zůstává nevysvětlena, je to zaměřený hlavně na masakr rodiny předchozího správce, ale nějak se ve filmu neřeší, proč to ten hotel dělá a jakej k tomu má důvod. Takže, jestli vám film nadělal v hlav víc otázek, než odpovědí, tak silně doporučuju přečíst si knížku. Je asi tak o 200 - 300 procent lepší. Jinak Nocholson hraje hezky, ale tak nějak to prostě pokazil scénárista a režisér. Není divu, že se od toho distancoval i sám autor knižní předlohy King. Já bych se pod to taky nepodepsala :-)
Nichoison pan herc parádní výkon
Pro wenca: mě to taky napadlo, tím by se všechno vysvětlovalo.
Pro mirec88: To není vtip...
Mě v průběhu filmu napadlo, jestli on se tak trochu nevracel v čase místo toho aby to byli duchové nebo představy ty párty atd... jestli ta fotka není teda zachycení toho jak tam byl :-D ale asi blbost:)
wenca: Nikdo :)
Kdo mi vysvětlí ten konec s tou fotkou z roku 1921?
Mně se víc líbila kniha Stephena Kinga, přestože se filmová verze řídí podle kingovy nitě, většina scén ve filmu chybí nebo jsou úplně jiné. Nedivím se, že King měl proti filmu své výhrady.
Sherlock Holmes - celkom dobrý vtip :)
Zlaté maliny 1980 - 2 nominace: Nejhorší režie (Stanley Kubrick), nejhorší herečka (Shelley Duvall)
Souhlas s MrCreosotem, jeden z mála případů, kdy film předčí knihu. Kingova verze je nevýrazná a řádně zdlouhavá, oproti tomu film je výtečný. Ale takový Clockwork Orange se zase víc povedl knižně (a to mám film v TOPce).
"Here is Johnnie!"
MrCreosote: no a já to mám zase přesně naopak :o) prostě věc názoru, pro mě to bylo holt zklamání...
Knížka mi vyšuměla z hlavy během několika dní. Z filmu mě naopak mrazí i po letech :)
Mě se teda knížka líbila o dost víc než film :) a to se mi film líbil ohromně :)