Réžia:
Jee-woon KimScenár:
Hoon-jung ParkKamera:
Mo-gae LeeHudba:
MowgHrajú:
Byung-hun Lee, Min-sik Choi, Gook-hwan Jeon, Ho-jin Cheon, Yoon-seo Kim, Moo-seong Choi, Si-woon Kim, San-ha Oh, Joon-hyeok Lee, Bo-ra Nam, Yeong-seon Kim (viac)Obsahy(1)
Korejský autor vytříbených žánrových snímků Kim Ji-woon se opět vrací na Filmasii. Po mandžuském westernu Hodný zlý a divný, existenciální gangsterce A Bittersweet Life a přelomovém hororu A Tale of Two Sisters přináší osobité a kontroverzní uchopení filmů o masových vrazích. Premisu o zastánci práva, který se tváří v tvář brutální vraždě své přítelkyně stává zaslepeným mstitelem, rozvádí do podoby divokého a drsného thrilleru prodchnutého groteskním násilím. Hrdina toužící po zadostiučinění se postupně stává stejnou bestií, jako jeho protivník. (oficiálny text distribútora)
(viac)Videá (4)
Recenzie (477)
Fuuuu, tak toto bola riadna hustiareň. Ako na kórejských hercov alebo resp. hlavne filmy nie som zvyknutá bolo to aj dosť dlhé a pri tých menej akčných scénach som sa nudila ale akože klobúk dole. Taký krvák som už dlho nezažila a konečne pomsta, ktorá naozaj stojí za to. Takto by mali vyzerať všetky pomsty. Pomalé bolestivé mučenie. Wihíííí bolo to brutálne. ()
I saw the devil jen pokračuje v tradici kvalitních a drsných jihokorejských thrillerů jako jsou Chaser nebo No mercy. Opět tu máme inteligentního nemilosrdnýho sériovýho vraha, kterýho tu lahůdkově ztvárnil perfektní Min-sik Choi, dokonce bych řek, že je jedním z nejlepších sériových vrahů vůbec a doplňuje ho tu néméně dobrej Byeong - heon Lee, kterej tu plní roli velice krutýho mstitele, jdoucím tvrdě za odplatou a dělá to stejně perfektně jako Min-sik svoje zabíjení, takže tečou potoky krve, rozmlacujou se hlavy, rozřezávaj se těla a to všechno zabalený do kvalitního příběhu, akorát trošku zbytečně dlouhýho a paradoxně ke konci už to byla zase taková moc velká rychlovka, takže si to člověk ani neužil, ale přesto kvalitní a extrémně drsnej thriller. ()
Výtečný film, plný spousty atraktivních Asiatek, krve, násilí a temnoty, čili je tam přesně vše, co stačí ke štěstí. Bavil jsem se u toho maximálně, natočeno je to mimořádně zdařile, a vyjma jisté nereálnosti stran toho, co všechno hlavní postavy dokáží přežít, tomu snad nejde nic vytknout - byť ano, ten závěr mohl být asi lepší. Pro mě osobně velmi příjemný filmový objev. Btw. nepochopil jsem, proč se to jmenuje I Saw the Devil - nevidím v tom názvu žádnou vazbu k ději. ()
Pecka. V rámci možností. Spočiatku ma to príliš nechytilo, ale po polhodine som sa namotal ako mača na misku mlieka a už som len „zíral“, aké ďalšie príšerné zverstvo na mňa tvorcovia zakaždým vymysleli. Nie som si istý, či vykradli seriálového Dextera, každopádne to v konečnom efekte podali o dosť inak a vyšla im z toho fakt vydarená šialená hra so šialeným vrahom. Nechápal som síce, prečo to má mať minutáž pomaly ako režisérska verzia Pána prsteňov, ale napokon som sa nenudil a možno by som dokonca zniesol aj ďalších 10 – 20 minút navyše. Je to fakt brutálne, nekompromisná a pomerne šokujúca jazda a to som už čo-to videl. ()
Za poslední roky jsem neviděl film, krvák, ve kterém ta krev měla tak obrovský význam. Atmosféra neskutečně hutná už od samého začátku a postupně kynula do extrémních rozměrů. Určité momenty byli opravdu unikátní a dost brutální. Shlédnout tento film byla výborná volba. Začínám věřit tomu, že asijské filmy jsou mnohem napínavější a mrazivější než ty hoolywoodské. ()
Galéria (41)
Zaujímavosti (16)
- Navzdory příliš násilnickým záběrům, byl filmový tvůrce, režisér Jee-woon Kim (The Last Stand (2013), Doomsday Book (2012)), nucen snímek před jeho oficiálním uvolněním ke komerčním účelům, sestříhat o necelých osmdesát sekund. V jiném případě by snímek od korejské filmové rady, The Korea Media Rating Board, dostal striktní označení R, díky němuž by přišel o možnost být promítán před jihokorejským filmovým publikem v běžných kinosálech. V rámci domácího trhu by snímek v takovém případě nevyšel dokonce ani na běžných médiích, jako jsou DVD nebo blu-ray disky. Neboť se ale snímku dostalo poměrně kladného přijetí jak ze strany filmových kritiků, tak i ze strany filmových fanoušků, vyšla jen o něco později, 10. 5. 2011, pro zámořský trh, původní nesestříhaná verze, obsahující všech sedm odstraněných scén. (Conspi)
- Tento film označil Choi Min-sika za prvú veľkú hereckú rolu od jeho dobrovoľného vyhnanstva kvôli jeho protestu proti kórejskému systému kvót na obrazovky. Zjednotil tiež Lee Byung-huna s Jee-woon Kimom, s ktorým v minulosti spolupracoval na filmoch ako Dalkomhan insaeng (2005). (maramashi)
- Sexuálna scéna medzi Kyung-chul a Se-jung bola vymazaná z medzinárodného zostrihu, Jee-woon Kim v rozhovore povedal, že jej odstránenie súvisí s filmovou stopážou a tiež nie je celkom vhodná z hľadiska načasovania. Mal v úmysle ukázať Kyung-chulovu bezohľadnosť prostredníctvom sadistického sexu, ale Se-jung sa ukázala byť agresívnejšia a v tej chvíli vyčnievala viac ako on. Keďže vysvetlenie vzťahu týchto dvoch bolo neobjasnené počas toho, keď Kim pracoval na filme, povedal, že to vyzeralo bližšie k cudzoložstvu so súhlasom a nie ako znásilnenie, a preto nedávalo zmysel, že by si znásilnená žena mohla takto užívať pohlavný styk. Ale Kim sa nechcel vracať k vysvetleniam, takže chcel film zbaviť zbytočného nedorozumenia. (maramashi)
Reklama