Reklama

Reklama

Winnetou

(seriál)
  • Česko Vinnetou (viac)
Trailer

Epizódy(3)

Obsahy(1)

Mladý nemecký inžinier menom Karl May, pricestuje do Ameriky, s cieľom pomôcť neskrotenému americkému západu v rozvoji a výstavbe. Do krajiny sa okamžite zamiluje a chce byť pre ňu užitočný. Čoskoro zistí, že okrem takých ako on, pricestovalo do tejto krajiny aj veľa ziskuchtivých neprajníkov a uvedomuje si, že ich nenásytnosť a neúcta k nej, narúša životy pôvodných obyvateľov, ktorí v nej žijú. Karlovou prácou je preskúmať pozemok, ktorý patrí indiánskemu kmeňu Apačov. Na svojom prvom výjazde do prérie sa zraní a je zajatý synom náčelníka Apačov, Winnetouom. Karla vylieči Winnetouova krásna sestra Nšo Či a dvaja mladí ľudia sa do seba zamilujú. Karl sa vydá na dlhú a náročnú cestu uzmierovania Apačov a „Bielych", ale tí medzi sebou zvádzajú stále intenzívnejšie boje. Pre Karlovu lojalitu a oddanosť mu Apačovia udelia čestný titul „Old Shatterhand" a mladý náčelník Apačov mu prisľúbi, že jeho trvalým úsilím bude udržiavať mier medzi Indiánmi a Bielymi. Každý vydobytý mier a každé dobrodružstvo prehĺbi puto priateľstva medzi Old Shatterhandom a Winnetouom. (STV)

(viac)

Videá (3)

Trailer

Recenzie (187)

iXtr3m3 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

WTF? Že sa pôvodná séria vôbec nedržala kníh, na tú dobu a na to spracovanie to bola fakt že pecka. Ale toto bolo preboha ča? Old Shatterhand ako vysušený pobožný spiťálek, Winnetou ako tupý svalnatček, Nšoči WTF? Toto nemalo vôbec vzniknúť. To je preboha taký problém skúsiť nafilmovať skvelú trilógiu podľa knihy? Dosť slušnosti, kurvafix, toto ma extra nasralo. Debili, ktorí to povolili a debili, ktorí to stvorili. To si radšej tisíckrát pustím originál. ()

Castrator 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Jakožto expert na dílo K. Maye (členství v Klubu mayofilů) a Vinnetoua (vlastním sedm různých vydání v pěti překladech a má atraktivní manželka vlastní dalších pět vydání ve čtyřech různých překladech, z toho dva v němčině) jsem byl na toto televizní zpracování nejslavnějšího a troufám si tvrdit, že ne nejlepšího, románu K. Maye velmi zvědav. 1. díl mě překvapil, a to pozitivně, i když by se chyby a nedodělky najít daly, ale proč bych to dělal a kazil si požitek. Vinnetou: Nový svět se románové předlohy drží minimálně, ponechal si seznámení K. Maye - Old Shatterhanda s Vinnetouem při stavbě železnice, dále pár postav, jinak nic. Old Shatterhand je vykreslen spíš jako zelenáč, který toho jako městský člověk a inženýr moc neumí a divočina a rudoši jsou pro něj naprosté novum. Což není vůbec na závadu, oproti skoro dokonalému Old Shatterhandovi L. Barkera a naprosto dokonalému Old Shatterhandovi z knižní předlohy působí nový Olda reálněji a uvěřitelněji, takto by mohl příběh K. Maye-Shatterhanda na divokém západě skutečně vypadat. Toto hodnotím jako plus a jako plus hodnotím i další změny v příběhu, které sice nejsou bůh ví jak skvělé, ale díky nim předlohu znající divák neví, co čekat a nesleduje jen remake filmu z 60. let nebo film blízký románové předloze. Celkově působí 1. díl lehce utahaně a zdlouhavě (má dvě hodiny) a televiznost je sem tam vidět, díky zmíněným pozitivům má potenciál diváka namlsat na další díly. Ten druhý ovšem stojí za h...o, není nutné chodit kolem horké kaše, je opravdu špatný. 2. díl je fraška točíčí se kolem pokladu na/ve Stříbrném jezeře, ale kdyby byl poklad v popelnici nebo chyběl úplně, bylo by to fuk, protože se mnohem víc točí kolem schizofreního záporáka a jeho choré hlavy, která je přesvědčena, že Nšo-či je jeho bejvalka, nebo je převtělením bejvalky, která je ale pár let tuhá. Bejvalku-Nšo-či si chce vzít za ženu (nebo si ji vzít nechce a chce s ní jenom žít, díl mě natolik "zaujal", že toto se mi vykouřilo během pár dnů z hlavy). Naštěstí tento díl nemá téměř vůbec souvislost s dalším dílem, proto je možné ho úplně přeskočit a ignorovat a skočit rovnou na díl třetí. (To doporučuju každému, kdo seriál ještě neviděl, nekoukejte na druhý díl.) Který ovšem taky není žádný skvost. Kvalitativně je na úrovni dílu prvního. Odehrává se v zimě, což je fajn, připomíná trochu Mayovy Vánoce a chvílemi jsem měl pocit, že sleduju zfilmovaný román či povídku J. Londona, i díky syrovosti, která je v posledním dílu seriálu přítomna a je na hony vzdálena mayovkám z 60. let, kde záporáci byli záporáky a pěknými sviněmi, ale úděl a blížící se konec indiánů se tvůrcům na plátno přenést nepodařilo. Zde tomu tak naštěstí není (nebo naneštěstí, podle toho co očekáváte). I Vinnetou je všech třech dílech více divochem, přírodním člověkem, nikoliv civilizovaným elegánem à la P. Brice a připomíná víc postavy z Tekumseha nebo Posledního mohykána než od Maye. Třetí díl bohužel táhne dolů značně neoriginální zápletka a nejen podle názvu (Poslední boj) předvídatelný děj. Předvídatelné naštěstí není, zda to náčelník Apačů odskáče a i když jsem se bohužel fandou nového zpracování nestal, zajímalo mě, jak to s Vinnetouem dopadne. Uctívači filmů z 60. let, kteří čekají návrat kultu, ať seriál raději vynechají, nebude se jim líbit. Fanouškům braku K. Maye první a třetí díl doporučuji, ti ostatní ať si hodí batoletem. .......... Po druhém zhlédnutí lehké nadšení beru zpět, seriál je spíš horší než lepší, díky výše uvedeným plusům se na něj (ale bez druhého dílu) však čas od času koukat dá. Tři hvězdy jsou moc, dvě málo. () (menej) (viac)

Reklama

maxxxim odpad!

všetky recenzie používateľa

Za mňa plný počet, nakoľko sa jedná o skokana roka 2016 a v slovenskom dabingu brutálna pecka. Ale do xichtu, akoby vám niekto strelil panzerfaust z metra do pufy, tak znelo rozprávanie hlavných hrdinov v podaní slovenských dabingových es. Prevaschaditeľstvo Vinetú, pán Old Shatterhand vykajúci slečne Nšoči a onikajúci koňovi. Tak takúto srandu sme si na sviatky od vás nezaslúžili, ako by povedal Dárius, v priebehu roka no bodejť táto, ale na sviatky, ste sa už zhlupeli? V ktorej epoche ľudského pokolenia si divošské indiánske kmene a nemecký Golo Bodo Wenzel vykajú ako na striebornom podnose kdesi v zrkadlovej sieni Versailskeho zámku za čias kráľa Ľudevíta? Film je mŕtvy, film zostáva mŕtvy, vy slovenskí dabingoví neherci ste ho zabili, ako sa utešíme? Hm? Nielenže ste Vinetua a jeho truefriendov zabili, ale vy ste ich ešte pred smrťou sprznili „hanou mrcha slova“ povedané rečou bábušky. „Vylez z toho krovia, inak ochutnáš olovo“. No je-bať, čo iné k tomu povedať táto takto na tí sviatky. Však ne-e-xis-tu-je, aby sa ti tak niekto normálny vyjadril, neexistuje. Takýmito spotvorenými somarinkami urobili naši prekladatelia a tlmočníci z filmu nesúci aký taký potenciál zaujať novodobým spracovaním starej tématiky s vyhliadkou na porovnávanie s originálom, totálne nedobrodružný newestern schopný konkurovať čistotou prevedenia Dume bratislavskej (bez urážky jej autora). ()

Wacoslav1 

všetky recenzie používateľa

Mno pro mě jako pro člověka který rostl na původních filmech by bylo velmi lehké to odstřelit jako sračku, ale ono to tak úplně nejde, protože ať se mi to líbí nebo ne má to něco do sebe. Nesnaží se to kopírovat originál ani ho pochopitelně nevyrovná, ale jde svou cestou a staví na vážnějším a realističtějším pojetí. Pravda chvíli mi trvalo než jsem si zvyknul na představitele. Oldu jsem časem přijal, ale Vinnetou je bohužel jaksi bez charizma docela se povedl Sam Hawkins nejvíc to bohužel sráží slabí záporáci a málo akce, ale vezmeme to postupně. První díl je slušný dozvíme se něco víc o postavě Shatterhanda a i přes téměř dvou hodinovou stopáž to výrazně nenudí lokace pochopitelně parádní i akce je slušná sblížení dvou hlavních hrdinů je nenásilné a dojde k němu celkem přirozeně. Záporáci to bohužel kazí ten hlavní Ratller je sice parchant a má i docela koule, ale nemá charizma a ničím nevyniká kromě toho, že je absolutní hnusák, potěšila čestná role pro Gojka Mitiče. Takže slušný průměr. Druhý díl to bohužel kazí vtipný začátek z chytáním koní ještě ok, ale pak už to šlo dolů akce takřka žádná a hlavní záporák? darmo mluvit nějakej vylízanej schízák či co kterej si myslí, že Nšoči je jeho mrtvá žena WTF?! konec s hraním si na potápěče vyložená nuda nakonec slabej průměr, ale drží to jenom lokace a hudba. Třetí díl je asi nejlepší nejvíc mě bavil po stránce příběhu a konečně je tu aspoň pořádnej záporák. Santer Junior je správně slizkej hajzl a potěší i čestná role pro Maria Adorfa. Sice tu jsou taky hluchá místa a opět dvouhodinová stopáž, ale daleko víc jsem se nudil u druhého dílu který byl paradoxně kratší. Tady je aspoň slušná finální přestřelka a vtipná likvidace záporáka kterou si speciálně každý Čech určitě užije. Nicméně 4* jsem nedal, protože konec trochu postrádá emoce. Ano BROJLER! nezměnili to a Vinnetou kupodivu umřel co je potíž, že mě to bylo úplně fuk, páč jeho představitel si mě holt nezískal. Takže shrnutí : čekal jsem průser, ale nakonec jsem celkem spokojen. Originál je jen jeden, ale tohle není nic za co by se tvůrci měli stydět a i za to přidám plusové body, takže nakonec 65% ()

klerik 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

W1 - Trochu moc zahľadené do seba (podobne ako prvý HOBBIT :)), vôbec neberúce do úvahy staršiu generáciu fanúšikov (pre mňa ťažšie stráviteľný hlavne výzor a odev Shatterhanda) . Pekne natočené, občas fajn atmosferické, ale vzhľadom na úplne klasický príbeh (POCAHONTAS a spol.) pridlhé. Dobrodružné (konečne!) finále film ale značne vylepšuje... W2 - Jednoduché dobrodružstvo s pokladom, ktoré by už mohlo viac uspokojiť aj pamätníkov. Celkom odvážne (ale funkčné) je použitie psychicky labilneho záporáka. Nšo-či sa stáva fakt zaujímavým elemetom... W3 - Šiel som skrátka do kolien. Temné, poetické, súčasne nostalgicé... Málokto (aj kvôli prvým dvom dielom) čakal takýto TANEC S VLKMI, ale ja som sa od filmu nevedel odlepiť a občas sa mi fakt tlačili slzy do očí. Nie ani tak kvôli smútku ako skôr fanúšikovskému nadšeniu (Vitajte v Amerike)... ()

Galéria (91)

Zaujímavosti (7)

  • Zobrazení původních obyvatel Ameriky z národa Apačů je zde pouze ilustrativní. Filmaři se inspirovali spíše indiány z plání (prerií), jako jsou Siouxové, Vraní indiáni atd. (ČSFD)
  • Jazyk Apačů použitý ve filmu je lakotština, nikoliv žádné nářečí příbuzné apačštině. (ČSFD)
  • Epizody se původně měly jmenovat „Winnetou und Old Shatterhand“, „Winnetou und der Schatz im Silbersee“ a „Winnetous Tod lauten“, ale kvůli autorským právům byly přejmenovány. (mar48)

Reklama

Reklama