Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Adaptace románu Anne Brontëové o nelehké situaci žen v Anglii devatenáctého století je ověnčena cenami: televizní BAFTA za make-up a RTS za kameru, hudbu a produkci. Příbeh vypráví o osudech Helen Grahamové (Tara Fitzgerald), která uteče i s malým dítětem před pedantským manželem a v překrásné krajině Yorkshireu objevuje vůni svobody a šarm místního floutka Gilberta Markhama (Toby Stephens). (Morien)

(viac)

Recenzie (19)

rikitiki 

všetky recenzie používateľa

Dokonale popisné a přesto málo vysvětlující drama dívky ze společnosti, která jí zakazovala mít jakékoliv zkušenosti a přesto ji nutila si co nejdříve vybrat. Jo, ušlo to, mám ráda adaptace těchhle románů, ale tady už mě štvalo to neustálé zobrazování divoké krajiny ve srovnání s ukrývanými vášněmi. Říkala jsem si: fakt ještě jednou ukážou to kamenné pole a jak se po něm někdo zase rozervaně blomcká a už mi začne být nevolno. A Rupertu Gravesovi jsem taky ty násilné momenty nevěřila. ()

Hedka 

všetky recenzie používateľa

Môj obľúbený literárny príbeh z čias dospievania "Tajomná pani Grahamová" nabral reálnu podobu. Vzťah dvoch ľudí nie je vždy jednoduchý. Aj tu je to príbeh o láske, ktorá bolí. Zvíťazí morálka, povinnosť, obeta a presvedčenie, alebo popustíme uzdu citom a vášni, napriek "norme v nás", napriek všetkému v čo veríme? Bude to pravé šťastie?! Konečné naplnenie lásky Gilberta a Helen je vytúženým vyvrcholením a uisťuje diváka o spravodlivom zadosťučinenií za všetko utrpenie, ktorým museli prejsť. Milovníci anglickej klasiky si znovu prídu na svoje. Predsa len dokonalý zážitok mi oslabilo obsadenie Helen Tarou Fitzgerald. To nebola šťastná voľba. ()

Reklama

mira.l 

všetky recenzie používateľa

Já tomuto zpracování Dvojího života Heleny Grahamové nemám vlastně co vytknout. Je to asi rok a půl, co jsem četl knihu, sice si to jakž takž pamatuju, ale ne úplně do nejmenších detailů, ale jak jsem to sledoval, tak mi ty detaily docela "naskočily". Což si myslím, že je ten nejlepší podklad pro hodnocení. Krásné exteriéry, kostýmy i hudbu beru tak nějak samozřejmě. Tara Fitzgerald jako Helena mi vůbec nevadila, stejně tak ostatní role byly obsazeny velmi dobře. Neviděl jsem teda posledních asi pět minut druhého dílu, mám staženou verzi 3 souborů, z nichž druhý je nějaký porouchaný:), ale to je detail, těch pár minut "temna" jsem si domyslel. Ta předloha je taková řekl bych poměrně náročná na zpracování do filmové podoby, ale tvůrci se s tím poprali docela dobře. Deníkové záznamy, které tvoří dá se říct podstatu knihy, jsou tu jen na doplnění a vysvětlení částí děje. ()

VenDulin85 

všetky recenzie používateľa

Sestry Brontëovy neměly na růžích ustláno (tyranský otec, zhýralý bratr), přesto ze svých krátkých životů (Anne se dožila pouhých 29 let) vymáčkly maximum. Na papír, abychom byli přesní. Tohle nepřestanu obdivovat a zároveň mě nepřekvapuje, jaké záporáky stvořily- vždyť je viděly okolo sebe. Z tohoto zpracování přímo dýchá mizerie a zmar, ale nechybí naděje. Měla jsem problém s Tarou Fitzgerald a částečně i se scénářem (každá odchylka od knihy byla na škodu), proto nakonec volím průměr. ()

Elyssea 

všetky recenzie používateľa

Sestry Brontëovy mají tu neobyčejnou schopnost vytvářet velmi nesympatické mužské hrdiny a tady máme hned dva! A i přes jejich skvělé obsazení se mi nelíbí ani jeden (čestná zmínka pro Purefoye v trpitelské pidiroli). Tara Fitzgerald mi kupodivu nakonec nijak nevadila, přestože není mou ideální Helenou. Ale hlavními přednostmi téhle minisérie jsou skvělá hudba a místy velice znepokojivá kamera. Bohužel se ale přidalo několik zbytečných dramatických scén, které slouží hlavně k tomu, aby se uměle urychlil vývoj vztahu mezi Gilbertem a Helenou. Což ne tak docela funguje. Ve třetím díle se navíc Gilbert trochu utrhne z řetězu a jede Helenu navštívit, když ví, že se vrátila k manželovi? No budiž. Celkově mě to nechává chladnou jak Helenu po pěti letech manželství. ()

Galéria (32)

Zaujímavosti (1)

  • Knižní předloha byla zveřejněna roku 1848. Doslovný překlad by měl být "Nájemník sídla Wildfell". U nás však kniha vyšla pod názvem "Dvojí život Heleny Grahamové". (annes)

Reklama

Reklama