Reklama

Reklama

Mistr a Markétka

(seriál)
  • Rusko Master i Margarita (viac)
Dráma / Mysteriózny / Romantický / Thriller
Rusko, 2005, 8 h 20 min (Minutáž: 50 min)

Réžia:

Vladimir Bortko

Predloha:

Michail Bulgakov (kniha)

Scenár:

Vladimir Bortko

Hrajú:

Anna Kovalčuk, Alexandr Galibin, Oleg Basilašvili, Vladislav Galkin, Alexandr Adabašjan, Kirill Lavrov, Sergej Bezrukov, Alexandr Abdulov (viac)
(ďalšie profesie)

Epizódy(10)

Obsahy(1)

Bortkova velkovýpravná desetidílná adaptace Bulgakovova románu Mistr a Markétka je zároveň jeho doposud nejobsáhlejším zfilmovaným zpracováním. Příběh Mistra a Markétky (v originále Мастер и Маргарита) dokončený mezi lety 1936 až 1940 se stal vrcholem Bulgakovovy tvorby a je součástí našich školních osnov. Rozsáhlá stopáž tohoto seriálu umožnila tvůrcům zachytit i drobné detaily z románu, což ocení zejména ti, kteří dávají televizi přednost před čtením. (dopitak)

(viac)

Recenzie (60)

Žažulienka 

všetky recenzie používateľa

Před nedávnem se mi dostala do ruky kniha, zprvu jsem byla poměrně nepřístupná, ale nakonec jsem se poddala a otevřela ji... no a za dva týdny jsem ji už měla přečtenou a začala se pídit po filmovém zpracování. Upřímně, zajímalo mě, jak by to vypadalo natočené. Tedy dopracovala jsem se až k této verzi a rozhodla se jí prozkoumat. Zprvu se mi velmi líbilo, jak věrohodně je kniha přenesena na stříbrné plátno. Bohužel s přibývajícími díly se mi začaly protivit triky, které byly použity. Dle mého to snižuje dost kredit seriálu, který by mohl dosáhnout klidně na 4 hvězdičky, ne-li na pět! Například postavu Korovjeva jsem očekávala jako nesympatickou, ale seriálový představitel Alexandr Abdulov působí poměrně sympaticky a mile. Je mi líto, ale musím dát pouze tři hvězdičky... ()

Amonasr 

všetky recenzie používateľa

Jeden z nejlepších seriálů, jaké jsem kdy viděl. Předlohu jsem dosud bohužel nečetl, ale filmové zpracování je vždy svébytné dílo (v tomto případě skutečně i umělecké) a srovnávání filmu s předlohou je tak vždy sporná záležitost. Možná je proto i lepší být oproštěn od znalosti předlohy před shlédnutím snímku, aby se vnímání zbytečně "netřepilo".  Ale někdy si román samozřejmě budu muset přečíst, zatím se těším jen na nadcházející divadelní představení v Divadle v Dlouhé, což byl také pro mne impuls ke shlédnutí seriálu v originále, abych nešel do Dlouhé úplně nepřipraven. I když i pro každou dramatizaci platí pochopitelně totéž, co jsem uvedl pro film. Samotný seriál byl pro mne i přes svou délku krásně stravitelný, děj jednotlivých dílů vždy uběhl až překvapivě rychle a o nějaké nudě nemůže být ani řeč, ba právě naopak. Celé dílo je plné podobenství, která nejsou platná jen pro stalinská léta v SSSR, ale obecně pro jakoukoliv epochu a zemi, a i tím lze poměřovat umělecký přesah díla. Navíc se mi líbí onen fantaskní realismus a mystičnost, kterými je tento seriál doslova prosycen, ovšem i s příslušným humorným nadhledem a nezbytnou sebeshazující ironií, aby to celé nesklouzlo do pouhé bezobsažné fantasmagorie, kterou se naopak vyznačuje většina hollywoodské fantasy produkce zaplavující kina a televize v globálním měřítku. Vždy se samozřejmě najdou i drobnosti, které lze vytknout - mně osobně připadal málo charismatický Alexandr Galibin, představitel Mistra, v jeho jednorozměrně zasmušilém a jaksi osudově odevzdaném výrazu, který se prakticky v žádné situaci neměnil. Celkové hodnocení to ale ani tak nemohlo u mě změnit. ()

boombang 

všetky recenzie používateľa

Po prvním díle zatím dávám za tři a doufám, že to časem půjde nahoru. Scéna s Pilátem a Ha-Nocrim je brilantní. Knihu jsem četl a nadchla mne, takže se těším na další srovnávání. ()

nmarca 

všetky recenzie používateľa

Nezfilmovatelný román Mistr a Markétka stále čeká na svého Petera Jacksona. Tenhle ruský seriál kolísal mezi silnými a nepovedenými okamžiky, vcelku působil roztříštěně, občas mi nesdělo obsazení hlavních rolí, nehledě na "lacinost" televizních triků. ()

ivonius 

všetky recenzie používateľa

„Michaile Alexandroviči. Všechno se splnilo, není-liž pravda. Hlavu vám uřízla žena (řidička tramvaje), zasedání odpadlo a já bydlím ve vašem bytě. To je fakt neboli nezvratná skutečnost. Vždycky jste horlivě hlásal teorii, podle níž v okamžiku, kdy se hlava oddělí od těla, uhasne život, dotyčný se promění v hromádku popela a zmizí v nicotě. Těší mne, že vám mohu oznámit v přítomnosti svých hostí, kteří sami jsou důkazem zcela odlišné teorie, že vaše teorie je skutečně solidní a prozíravá. Ostatně všechny teorie platí stejně a jedna z nich dokonce hlásá, že každému se dostane podle jeho víry. Tedy staniž se. Zmizte v nebytí a já s radostí připiju z číše vaší lebky na krásné bytí.“ Ta scéna mne nadchla a vybaví se mi pokaždé, když mluvím s někým, kdo pěstuje nějakou teorii a kdo v něco ohnivě věří, zejména věří-li v ateismus. ()

LuckyK odpad!

všetky recenzie používateľa

To je už nějaký setrvalý styl u moderních ruských seriálů, že ač mají evidentně dostatek financí na celý projekt a je to pojaté dosti velkolepě, tak výsledkem je nudná, chaotická a šíleně amatérská slátanina? Možná nechápu ruský smysl pro absurdní humor. Samozřejmě, předloha je výjimečná a nezfilmovatelná, ale to neomlouvá tvůrce, když už se do toho pustili. Alespoň hudba a ženy měly jakýsi šmrnc. ()

heavy66 

všetky recenzie používateľa

knihu miluju a nespočítám kolikrát jsem ji četl. Od začátku mám přesnou představu jak vypadá Woland. On je samozřejmě nesmrtelný, ale 70 mu teda nemůže být ani náhodou! Rusáci se netrefili do nálady díla, triky jsou slabé. Pokud chtějí zfilmovat jeden z nejvýznamějších románů světové literatury, musí se jinak snažit! Jedna * za pokus. ()

baclajean 

všetky recenzie používateľa

Fantastické spracovanie i herecké výkony, knihu som nečítal, ale predpokladám, že bude ešte lepšia, ako to aj zväčša v porovnávaní kniha-film býva. Takže naozaj niet čo vytknúť. ()

carl.oesch 

všetky recenzie používateľa

Bulgakov je pokládán za největšího ruského spisovatele 20. století. A právem, až nato, že jeho vrcholné a dá se říct i celoživotní dílo je zcela v rozporu s tradicemi ruské a (ruskojazyčné) sovětské literatury. Místo klasicky rozvláčných a humor zcela postrádajících tisíců stránek a la Tolstoj či stejně rozsáhlého prázdného filozofování a pseudofilozofování a la Dostojevskij mně takhle kniha spíš připomíná Karla Čapka. Pasáže týkající se Kristova odsouzení a ukřižování jsou stejné jako Čapkovy apokryfy, jeho brilantní popis tehdejší současnosti s famózní schopností popsat zrůdnost komunistické diktatury včetně metod tehdejšího KGB (buď to bylo GPU nebo NKVD, Bulgakov psal román dvacet let....) a především bezcharakternost a prodejnost "umělců" totalitnímu režimu, jako by bylo spíš z oblasti anglosaské literatury. To vše a ještě mnohem více nepříliš tlustý román (kolem tří set stran) obsahuje. A proč to tady na filmovém serveru píšu? Protože Bortkovo zpracování je dokonalým přenesením románu skoro do všech i nejmenších detailů na obrazovku. Pro nás, kteří předlohu milujeme a nepřestává nás fascinovat, známe pozadí života autora předlohy i dějiny Ruska a Sovětského Svazu je tohle televizní zpracování dokonalé. Pro toho, kdo se chce dívat na seriál, aniž by se zatěžoval vším tím, co jsem popsal v předchozích větách to chvílemi musí být nuda, zdlouhavý a formálně překombinovaný opus. Proto je oprávněných mých pět hvězd, stejně jako dokonce odpad někoho jiného (i když zde bych čekal spíš, že to někoho vůbec nechytí, přestane to sledovat a tím pádem to nehodnotí). Mně osobně fascinovala spousta věcí, od dokonalého retra, přes nádherně zpracované pasáže z antického Jeruzaléma až po snovou pasáže, kdy Markétka odlétá a připravuje se na Satanův bál. Tady se mi vybavil Sen noci svatojánské. Dobře jsou vybraní herci, Anna Kovalčuk vypadá sice poněkud "nerusky", ale celá ta sestava od velemoudrého Berlioze, přes Ďábla Wolanda (který vypadá úplně jinak, než ho Bulgakov popisuje a svojí unaveností a skepticismem jakoby ukazoval, jak je na tom svět špatně a jak nestíhá......) až třeba po ty soudruhy od tajné policie či angažované spisovatele je zcela famózní. Neřešil bych věk některých herců (Kyril Lavrov je podle mně herecká "kapacita", u které mně ten jeho více jak dvojnásobný věk oproti asi historickému Pilátovi nevadí vůbec a rovněž tak vlastní Mistr vyzařuje postavu tak, jak si ji představuji). A nakonec, co mně nadchlo (i když ne poslední v řadě) byla skvělá hudba, v Evropě málokdy vznikne tak kvalitní soundtrack. Takže, zpracování dokonalé, dojem famózní, ale jen pro toho, kdo zná souvislosti. Paradoxně patřím k těm, kteří nejdříve shlédli seriál (od cca půlky) a pak teprve četli knihu a následně znova shlédli seriál celý. Málokdy tvoří kniha a filmové zpracování tak dokonalou jednotu jak z hlediska dojmů, tak popisu. Jenže, kdyby se takhle měly převádět na plátno či obrazovku i ostatní díla světové literatury, byl by třeba Pán prstenů cca dvacetidílný........ () (menej) (viac)

calculus 

všetky recenzie používateľa

Román jsem nečetl, moje chyba. Těžko potom něco psát k filmu. Příběh mě opravdu zaujal, deset dílů uteklo hodně rychle. Výborná byla hudba. ()

spawnxp 

všetky recenzie používateľa

Seriálu prospěla absence ambicí o "kreativní/moderní" přístup k tématu - seriál je až na archivní "sovětský" vložky navozujicí dobovou atmosféru NEPu fakticky doslovnou citací Bulgakovova románu. Herecký výkony jsou až na nezřetelnýho Mistra (Alexandr Galibin) na vysoký úrovni, zpracování "ježíšovský" paralelní dějový linie je asi nejlepší co jsem k tématu viděl. Must see, jasnejch 5/5 ()

tomma 

všetky recenzie používateľa

Společně s Norským dřevem moje nejoblíbenější kniha. Tož seriálové zpracování nebylo zas tak špatné. Režijní stránku nemá cenu nijak komentovat, vždyť jde o televizní seriál, a scénář se víceméně drží předlohy a tu napsal přece génius :-) Na velké ploše deseti dílů se mohli tvůrci rozjet, a tak jsem si mohl vychutnat nijak nezkráceně hlavní i vedlejší epizody: telegrafní dopisování Moskva-Jalta, Wolandův výstup ve Varieté, Markétčina demolice Latunského bytu, galaples u Satana, závěrečná dovádění Korojeva a Kňoura v Moskvě. Co mi ale fakt nesedlo bylo herecké obsazení, Woland byl bez jakéhokoli charisma, spíš mi připadal jako hodný vesnický strejda, a ne kníže pekel, Pilát Pontský zase jako vetchý stařeček nad hrobem. Nejlíp tak z celého ansámblu mi přišla Markétka (krásná to žena), zbytek Wolandovi družiny a Mistr, smutný to člověk bez jakékoli vůle k životu. Dále autentické filmové záběry Moskvy z třicátých let by se spíš vyjímaly lépe v dokumentu, zde působily dost nepatřičně a nezajímavě. Ovšem všechno výše zmíněno se dá skousnout, ale jakou nebetyčnou zvrhlost připravili tvůrci na konec, to nemám slov. Když Markétka vyprovází svého Mistra k věčnému nebytí a je citován konec Mistrovy knihy o Pilátu Pontském, tak má přece přijít opona, titulky, konec. V klidu nechat doznít a vychutnávat právě skončený příběh o lásce. Ne, místo toho opět nastoupí dokumentární záběry a poté zasedání soudu, který se pokouší logicky vysvětlit, co se to vlastně stalo, plus ještě s vysvětlením co se stalo s některými postavami dále. Je to naprosto zvrácené, naprosto k nasrání a vraždil bych za to. Dlouho jsem dumal jak ten epilog trefně okomentovat a s vypůjčením hlášky od jedné obskurní kapely bych tvůrcům vzkázal následující: NO TO SI SNAD DĚLÁTE PRDEL! ()

gizi

všetky recenzie používateľa

S románem jsem se setkal poprvé teprve před pár měsíci a doslova mně učaroval. Po shlédnutí prvního dílu 1.8.11 jsem byl také učarován, i když komentáře zde jsou dost rozporuplné. Shodnu se s nimi v tom, že herecký představitel Wolanda (a piláta) zrovna není ideální. Zato výborná hudba skvěle skloubená s dějem tomu dodává tu správnou atmosféru. Zatím 85%. Po shlédnutí druhého dílu musím konstatovat, že seriál je jako kniha, ovšem je to film a ne kniha. Prostě mě to nebavilo dál sledovat. ()

Pythonator 

všetky recenzie používateľa

Na jednu stranu geniální dílo a na druhou stranu natahovaná nuda. Svižnější tempo by tomu slušelo. Vizuál je na televizní seriál s malým rozpočtem skvělý a Anna Kovalčuk jako Margarita je uhrančivě dokonalá. Ruská duše z toho přímo čiší. Místy jsem se hodně bavil, ale u některých rozvláčných dialogů jsem skoro usínal. Jednoznačně nejlepší je první epizoda, která nastaví laťku tak vysoko, že pak divák musí být z celku zákonitě trochu zklamaný. První epizoda je totiž prostá a přitom geniální - na střídačku obsahuje dva dialogy ze dvou dob, a to úplně stačí. Naproti tomu poslední epizoda je přeplácaná a docela mě zklamala - chyběl tomu nějaký velkolepý závěr, který se vám zažere do hlavy. ()

slavikzbojni 

všetky recenzie používateľa

Bulgakov a filmový seriál to je niečo že? Mohutná mužnosť a barytón Olega Basilashviliho v podstate dominuje celému seriálu, i keď predstaviteľ Jošuu Ganóczyho Sergej Bezrukov (kde si Bulgakov urobil mimoriadny satirický osteň na "oficiálne" ) tiež urobil kus dobrej hereckej práce ako dobrý a nekonfliktný človek, ktorému nikto okolo neho neporozumel. Aj Mateja levitu vysmial- "keď som mu povedal, aby mi ukázal čo zapisuje a čítal som to, vravím mu- veď JA SOM TOTO NIKDY nepovedal" teda sám Jošua poprel validitu a pravdovravnosť koncilmi schválených evangélií...V období, keď vznikalo Bulgakovove dielo vznikli viaceré diela s obdobným charakterom, mystikou použitou na citovejšie podanie toho, čo chceli autori vtedajším- a aj budúcim čitateľom zdeliť. Ako príklad môže slúžiť Madáchovo dielo "Tragédia človeka" ...Jednoducho na záver - tvorcom sa podarilo upliesť také filmové tkanivo, ktoré nielen šatí, ale aj hreje a zanecháva spomienky- a dovolím si tvrdiť, že nezmazateľné...Preto ***** ()

EasternJoe 

všetky recenzie používateľa

Řeknu to takhle. Asi by se mi to i líbilo, kdybych neviděl polskou adaptaci., která tuto novější, bohužel, převyšuje prakticky ve všem, byť některé hudební stopy nejsou špatné. Zároveň, vzhledem k tématu a odkazu nemůžu jít pod 2 hvězdičky. ()

Reklama

Reklama