Réžia:
David CronenbergScenár:
Josh OlsonKamera:
Peter SuschitzkyHudba:
Howard ShoreHrajú:
Viggo Mortensen, Maria Bello, Ed Harris, William Hurt, Ashton Holmes, Peter MacNeill, Stephen McHattie, Greg Bryk, Kyle Schmid, Aidan Devine, Morgan Kelly (viac)VOD (2)
Obsahy(1)
Tom Stall (Viggo Mortensen) žije šťastný a pokojný život so svojou ženou Edie (Maria Bello) a ich dvoma deťmi v malom mestečku v Indiane. Jedného dňa Tom vo svojej reštaurácii prekazí pokus o lúpež, v sebaobrane zabije dvoch hľadaných zločincov a jeho idylický život sa od základov otrasie. Tomovo hrdinstvo priláka médiá a on sa ocitne vo svetlách reflektorov. Snaží sa vrátiť späť k svojmu jednoduchému a obyčajnému životu, no márne... Navyše sa objaví záhadný muž (Ed Harris), ktorý tvrdí, že mu Tom v minulosti ublížil. Okrem tajomného muža sa musia Stallovci vysporiadať aj so svojím vzájomným vzťahom, ktorý sa pod vplyvom okolností začne pomaly rúcať... (oficiálny text distribútora)
(viac)Diskusia
A jestli pak víte, že je to dc comics
uuuuplna pecka mega drsny viggo
Príspevok bol zmazaný administrátorom.
Hm, dobře, propříště si nejdřív přečtu diskusi. :D
Forsberg11: Ano, taková úroveň znalostí se dá od někoho papírově na úrovni B1-B2 očekávat. V reálu zřejmě úroveň průměrného absolventa bude o něco nižší, moje maturita z angličtiny byla fraška. Dostal jsem za jedna během sotva deseti minut a vůbec jsem se na ni nepřipravoval (ditto fyzika a matematika, ale to je vedlejší). To ale vypovídá spíše než o mně mnohem více o míře požadavků kladených na dnešní studenty. Kdo má o jazyk opravdu zájem, stihne středoškolské penzum znalostí za poloviční dobu a ve zbylém čase se dostane výrazně dále (aspoň na C1). Třeba se takový student dobere i toho nedocenitelného poznatku, že ani všechny slovníkové ekvivalenty z toho nejtlustšího slovníku nejsou všechno. :-)
Kdo překládal název toho do češtiny, očividně neznal funkci členu neurčitého. :/ Kdo ty lidi k té práci pouští? (Můj návrh: "Sklony k násilí" / "Násilné sklony")
Dějiny násilí jsou dobrým filmem a Viggo excleuje. Do toho krásná Maria Bello a jasné 4*
K překladu názvu: "Násilná minulost" je překlad správný významově a odpovídá i tomu, co se děje na plátně. Nabízí se ale i jiná varianta. "History" totiž neznamená jen historie nebo dějiny, ale také historka, příběh. Takže jednoduše "Příběh násilí". Překlad "Dějiny násilí" je sice doslovný, ale špatný a nelogický - ve filmu o žádné dějiny nejde. BTW: Argumentace "Maturoval som z anličtiny" mě upřímně rozesmála... Když si vzpomenu, jako málo jsem uměl anglicky, když jsem maturoval z angličtiny.. Prý "koho, čoho" a "jedno násilie" :-)))) Už jsi někdy viděl slovo "violence" v množném čísle, maturante?
Nejvtipnější na Dějinách násilí je fakt, že si je nakonec celé pro sebe ukradne William Hurt v závěrečné desetiminutovce. Což je jednak pochvala pro Hurta, a jednak rýpnutí směrem k tvůrcům, že se jim film moc nevyvedl. Naštěstí ale o 2 roky později přišly Východní přísliby.
Nechce sa mi to ďalej rozvádzať, nemá to zmysel. Tak sa maj, puso. BTW koľko máš ty rokov že tu takto mudruješ??
Já ho chápu, puso. Jenže v češtině "Dějiny násilí" neznačí dějiny nějakého jednoho člověka, ale dějiny lidstva. Ty snad o někom říkáš "Ten má teda dějiny/historii"? Proto je to blbý překlad, protože naprosto neodpovídá významu a v tom smyslu, jakým ho cpeš, je blbě doslovný. A o češtinu nám samozřejmě jde, že?
Ty sa nauč chápať písaný text, bobyku...
Bobyku, to nejsi sám a někteří z nás anglický překlad i studují a živí se jím. Pokud opravdu nejsi schopen otevřít slovník a uzřít, že "history" kromě doslovné "historie" znamená i OSOBNÍ minulost konkrétního člověka, tak to jen dokazuje úroveň současných maturit.
Nie, nie. S tým prekladom nemáte pravdu. A History (A možme preložiť ako jedna alebo jeden, history - historia, dejiny, minulosť...) of Violence (koho čoho? Violene-násilie, genitív-násilia, jed. číslo násilnosti, jednej násilnosti) Teda History of Violence - Dejiny (jedného) násilia (násilnosti, násilného činu), ktorý sa stal a basta. Teda sa nemyslí násilie ľudstva ako celku ale len násilie spáchané hlavným hrdinom. Preklad je teda správny... A nehádajte sa so mnou, zmaturoval som z Angličtiny na 1, takže viem čo hovorím...
Na vteřinku nahá 38-letá Maria Bello.
s tim překladem máte pravdu. sry
v jednoduchosti je síla..celkem prostý děj ale tak i přez násilné scény příjemný..příjemné překvapení 9/10
1 Po LotR už buď já nejsem schopna docenit Shorea, nebo Shore není schopen zkomponovat něco, v čem bych neslyšela náznaky melodií z LotR. Strašný hudební zážitek.
2 "Násilná minulost" je správný překlad - správný překlad ještě neznamená doslovný překlad - history v každém slovníků je přeložena jak jako "dějiny", tak jako "minulost", a vzhledem k tomu, že o dějinách násilí se toho moc nedovíme, je volba vcelku jasná. Reverzivní překlad je hovadina, neb jak známo, stejný obrat je možno v jazyce i několika způsoby opsat, viz tento případ. (Btw pokud by se trvalo na doslovném a zároveň správném překladu, vyleze z toho "Minulost z násilí", kterou každý soudný distributor nejdříve přestylizuje na "Násilnou minulost" a následně raději vymyslí nedebilní název, takže vlastně nevím, proč se tu vykecávám)
sluganda: ok, nečetl, ale je to blbost. a promiň, že jsem byl tak obhroublej kvůli takový blbosti
Premiere nečtu, s tim názvem je to můj názor a myslim, že to napadne snad každýho ... takže ty internetovej hrdino - vychladni
Sluganda: To s tim blbým překladem jsi četl v Premiere, že? Tam to zmiňovali. Ale to je omyl - ten překlad je správnej. Kdyby to česky mělo bejt "Násilná minulost" (což by opravdu bylo výstižnější), v originále by to muselo bejt "Violent History". "Violence" je totiž podstatný jméno, "violent" je pak přídavný. Takže nepapouškuj cizí názory a nebo se neser do věcí, kterejm nerozumíš.
Šílenej českej název kterej nemá s filmem nic společnýho, logickej překlad je "násilná minulost" a ne tahle blbost ... jinak film sem viděl už před lety ale na 4 hvězdičky dosáhnul. btw: LeG!oN má pravdu :)
No sry ale prostě mi to nedalo :)
LOL
Sám si sračka! drž se svejch šikmookejch filmů............
sracka!
Perfektní film,na konci jsem měl pocit,že trval asi 3/4 hodiny .A největším překvapením pro mě a spolukoukající bylo ,když jsme zjistili že hlavní postavu hrál oblíbený dětský herec z "Pána prstenů" :-)
Od Cronenberga jsem cekal neco o dve az tri tridy komplikovanejsiho a mene linearniho. Videodrom to vazne neni.
uplne jednoduchy film s lacne vysvetlenou pointou. jedna nezmyselna scena na schodoch so zenou a trosku nasilnych scen = proste da sa pozret no.
Velmi trapné dialogy, absolutně nudný děj. Pro mne tedy dokonalý propadák :(
No ja ked tu vidim tie pethviezdickove hodnotenia, mam pocit ze mi vo filme nieco asi uslo. Dufam ze mi ho raz niekto vysvetli tak, aby som pochopil co je na nom tak uzasne. Imho slaby nadpriemer.
Stratos: Tys nepochopil jak toTetsuo myslel
nesouhlasim s Tetsuem, Dejiny nasili neni film pro celou rodinu, protoze jsou v nem 2 sexualni sceny, a to dost drsny!
Jsem si mohl myslet, ze to bude do cestiny prelozeno jako "Dejiny nasili". Nekomu zrejme unikl ten neurcity clen na zacatku, ktery napovida, ze to bude spis "Nasilna minulost" (te hlavni postavy). Na "Zhave vystrely" to ale nema :-)
Bože, to bol ale hrozný film, príbeh: úplné klišé, akcie Toma: úplne nereálne (ten by dobil aj Nea v Matrixe), herecké výkony: Viggo zahral priemerne, ale skorej by som povedal, že sa tam vobec nehodil s tým jeho farmárskym "lookom", o Marii Bello a jej trápnom hereckom výkone ani nehovoriac. A záverečný "boss" bol už úplne do plaču :( Jedine plus tohto filmu bolo to v tom, že tam hral Ed Harris a jeho očko :)
musím říct, že dlouho jsem se v kině tak nezasmála.. a nabylo to jen díky mírným technickým obtížím promítačky, která se vždy ve správný okamžik postarala o nějaký ten vtip... abych to shrnula- cronenberg skvěle míchá všechny možné žánry, hraje si s přeměnou "hodných" na "zlé", které stačí jen málo. možná bych vytkla příliš snadno předvídatelné situace, ale i přes to dávám 4 a obdiv mortensenovi i harrisovi.
Najlepsie sexualne sceny co som zatial vo filme (nepornografickom) videl :-) Je fakt neuveritelne co moze reziser vykut z inac nic moc zaujimaveho scenara. Niektore sceny su tvrde jak kov