Reklama

Reklama

Epizódy(5)

Obsahy(1)

Slavná americká mini série o osudech anglického námořníka, který v 17. století ztroskotal u břehů Japonska a významně zasáhl do války o moc. Počátkem 17. století ztroskotala u břehů Japonska holandská obchodní loď Erasmus. Většina posádky se sice zachrání, ale je zajata a uvězněna v pobřežní vesnici Andžiro, jejíž velitel Jabu vyžaduje absolutní poslušnost a prostřednictvím svého hlavního samuraje Omiho dokazuje, že je pánem nad jejich životy. Mezi zajatými je také hrdý anglický lodivod John Blackthorne, který ponižování ze strany Japonců nese velmi těžce. Se zapřením se podrobí až po neobyčejně kruté smrti jednoho z námořníků. Nedlouho poté se ve vesnici objeví galeona kapitána Vasca Rodriguese, který má Johna odvézt na ósacký hrad ke knížeti Toronagovi, jenž patří mezi nejmocnější muže země. Japonsko je sice spravováno radou regentů o skutečnou moc se však Toronaga dělí se svým protivníkem Išidou. Ani jeden z nich se ale o moc nechce dělit, a proto se snaží pro sebe získat titul šoguna. Toranaga nevěří tlumočení portugalského jezuity Alvita a nechá výslech anglického lodivoda tlumočit svou hezkou snachou Mariko. Než se však stačí dozvědět něco důležitého a John důvod svého výslechu, je rozhovor přerušen příchodem Išida. John je odveden do vězení, kde se setká s mnichem Domingem, jenž nenávidí jezuity a Portugalce a prozradí Johnovi tajemství černého korábu, který každý rok odváží z Japonska obrovské bohatství do Evropy. O několik dnů později je znovu předveden před knížete Toronagu. Ten chce vědět všechno o Evropě, zejména pak všechno o zbraních, které se v Evropě používají a o metodách války. Tím se však stává pro Portugalce nebezpečným a ti se ho pokusí zabít. Toronaga proto rozhodne, aby John, doprovázený Mariko a jejím manželem Buntarem, odjel do bezpečí do Jeda. Toronaga sám musí zůstat, protože nesmí opustit hrad bez souhlasu Išida. John si všimne, že do nosítek Toronagovy manželky tajně nastoupí v přestrojení sám kníže a duchapřítomně ho zachrání před prozrazením, když na sebe strhne pozornost stráží bláznivým výstupem. Později pomůže v přístavu hlídaném Išidovými vojáky získat lstí loď. Toronaga je mu zavázán a na důkaz vděčnosti daruje Johnovi jeden ze svých mečů. Na Toronagův příkaz se vrátí do vesnice Andžiro, kde se má s pomocí Mariko a vesničanů naučit jejich řeč. Pokud se ji plynule nenaučí do šesti měsíců, bude vesnice vypálena a její obyvatelé popraveni. To však John nechce, jeho žádost, aby byla vesnice ušetřena je však odmítnuta. Teprve, když pohrozí sebevraždou, dosáhne slibu, že bude vesnice ušetřena. Pilně se učí a stále více se sbližuje s laskavou Mariko, do které se zamiloval. Také ona podlehne citům a stráví s Johnem noc, ačkoli tvrdí, že k němu poslal svou komornou. Trestem za cizoložství je totiž v Japonsku smrt. Vše nasvědčuje tomu, že se blíží válka mezi Toronagou a Išidem. John znovu zachrání Toronagovi život, když ho při zemětřesení vytáhne z trhliny v zemi. Je zato jmenován samurajem. To sebou nese nejen značná práva, ale také povinnosti. Vzápětí díky svým sluhům unikne dalšímu pokusu o atentát, když se ho pokusí zabít kapitán Rodrigues. K nelibosti jezuitů si John stále upevňuje svou pozici u Toronagy a netají se svou nedůvěrou a nepřátelským postojem k jezuitům. Rozhodující okamžik dlouho trvajícího napětí přijde ve chvíli, kdy Toronaga dostane příkaz Rady regentů, aby se dostavil do Ósaky, kde je držena jako rukojmí jeho manželka Kiri. Nemá na vybranou, ale nejprve vyšle Marikó a Johna, aby se paní Kiri pokusili odvést. Podaří se jim získat souhlas Išidy, ale v noci jsou napadeni zabijáky. Ti jsou sice odraženi, ovšem za cenu, která je pro Johna příliš veliká. Americký historicko dobrodružný miniseriál o lásce, odvaze a střetu dvou odlišných kultur, vznikl v roce 1980 na motivy rozsáhlého stejnojmenného románu anglického spisovatele Jamese Clavella. Podle scénáře Erica Bercovici ji natočil režisér Jerry London a podle odborné kritiky i ohlasů diváků, patří k mistrovským dílům televizní tvorby osmdesátých let. Natáčelo se v autentických japonských exteriérech a v hlavní roli anglického lodivoda Johna Blackthorna vytvořil jednu ze svých životních rolí slavný herec Richard Chamberlain, kterého jste mohli vidět ve filmech jako Agent beze jména, Hrabě Monte Christo, Muž se železnou maskou, Tři mušketýři, Skleněné peklo nebo v televizní mini sérii Ptáci v trní. Roli knížete Toronagy skvělým způsobem ztvárnil Toshiro Mifune, jeden z nejslavnějších japonských herců, známý u nás z filmů Rašomon, Sedm samurajů. Krvavý trůn, Rudé slunce, Bitva o Midway aj. V dalších rolích se představí Yoko Shimada (Freeman - plačící drak, Štvanice) jako Mariko, Frankie Sakai (Mothra, 47 samurajů) jako Jabu, Alan Badel (Dotek medůzy, Oddíl 10 z Navarone, Den pro Šakala) jako otec Dell'Aqua, Damien Thomas (Piráti, Sindibád a Tygří oko) jako otec Alvito, John Rhys-Davies (Dobyvatelé ztracené archy, Pán prstenů) jako Vasco Rodrigues, Vladek Sheybal (Rudý úsvit, Casino Royale) jako kapitán Ferriera, Yuki Meguro jako Omi, Hideo Takamatsu (Poslední císař) jako Buntaro, Nobuo Kaneko jako Išida, Hiromi Senno jako Fujiko, Michael Hordern coby páter Domingo a další. Filmový sestřih byl v osmdesátých letech uveden v našich kinech pod názvem Zajatec japonských ostrovů. (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (106)

Yarwen 

všetky recenzie používateľa

Holandský kormidelník John Blackthorne ztroskotá u břehů feduálního Japonska - v neznámé zemi, v naprosto odlišné kultuře, kde lidský život stojí jen za jedno mávnutí mečem. Z obtížného postavení se dokáže vypracovat na hatamota, posléze dokonce na samuraje. Snímek je natočen natolik brilantně, že při představě Japonska v 17. století vycházím právě z tohoto zdroje. ()

mira007 

všetky recenzie používateľa

Richard Chamberlein jako jeden z námořníků, který ztroskotá u tehdy izolovaného Japonska 17.století a dostane se do zajetí tamního vládce. Seriál z televizního pravěku, který působí zastarale a dnes možná průměrně, ale ve své době naprosté zjevení - výpravné, exotické japonské exteriéry, kostýmy, skvělý příběh, parádní obsazení. ()

Reklama

Jirka_Šč 

všetky recenzie používateľa

S odstupem času a po dalších shlédnutích měním hodnocení na maximální. Samozřejmě se ani do seriálu nevejde celá kniha, v porovnání s japonskými filmy však Šógun vůbec nevyznívá hůř (až při aktuálním shlédnutí mi došlo, že Toranagu hraje Mifune a o to víc jsem si následně projekci užíval). Určitá rozvláčnost kamery už dnes působí archaicky, film však přesto funguje. Jediné, co mě mrzí, že nepoužili jazyky obsažené v knize - portugalštinu a španělštinu. Blackthorne s Mariko sice v knize mluví i anglicky (Mariko je jedním z mála Japonců té doby, který angličtinu ovládá, zatímco portugalsky mluví Japonců poměrně dost), přesto jsou však v knize přechody mezi těmito jazyky hojně využívány. Také mě mrzí, že se do filmu nedostal můj nejoblíbenější okamžik z knihy, kdy se Mariko-San a Kiku-San zeptají Blackthorna, jake je to u nich doma a on si v tu chvíli uvědomí se vší brutalitou rozdíl mezi čistými "porcelánovými panenkami", které proti němu sedí a "špinavou podlahou" středověké Evropy. A úplně nakonec - scházely mi "vnitřní monology" postav a iritoval mě souběžný anglicky hovořený překlad některých pasáží v japonštině. Přesto 5*. Výborné herecké obsazení, výborná výprava (spousta kimon nošených ve filmu vypadá naprosto úžasně), výborné exteriéry a interiéry, dostatečně autentické a "knihysedržící". ()

Padme_Anakin 

všetky recenzie používateľa

Mýma očima nejlepší zpracování příběhu anglického lodivoda, který uvízne v Japonsku... Richard Chamberlain je můj nejmilejší a nejhezčí Andžin, dětská platonická láska.. Ono je to ještě lepší, než jsem si pamatovala, to přiblížení japonského myšlení, zvyků, tradic, vzorců chování je fantastické, obrovský střet dvou naprosto odlišných světů musel bolet.. Ode mne je to dnes večer bez připomínek, měla jsem naladěno, plný počet bez mrknutí... (3x) ()

gonga 

všetky recenzie používateľa

Seriál vcelku povedenný, ale knižní předloze nesahá ani po kotníky. Bohužel, tedy spíš bohudík, jsem knihu četl jako první a seriál viděl až po tom, což můj pohled na něj značně ovlivnilo. Skvělou hloubku knihy seriál prostě obsáhnout nedokázal a musí se tak ve srovnání s ní jevit jako povrchní, byť není. ()

Galéria (14)

Zaujímavosti (8)

  • James Clavell napsal svůj román, který byl předlohou k filmu, podle skutečných dobrodružství mořeplavce Willima Adamse, prvního Angličana, který doplul do Japonska. (Terva)
  • Odlišnosti seriálu od předlohy: Rodrigueze (John Rhys-Davies) zachrání Jabu (Furankî Sakai) sám a jiným způsobem. Blackthorn nenávidí Omiho (Yûki Meguro) a Jabua, v seriálu k nim ale má neutrální vztah. Ninjů je víc a neposlali je jezuité, ale křesťanští daimjóové. V přístavu lodivod nebojoval a naopak bojovala Mariko (Yôko Shimada). Toranaga (Toshirô Mifune) nechtěl po Evropanech muškety, ale žádal zničení blokády děly, byl odmítnut, ale místo toho mu Portugalci blokádu prorazili. Fudžiko (Hiromi Senno) je popsána jako hodně ošklivá, v seriálu je ale přitažlivá. Fudžiko v knize nechce k Andžinovi (Richard Chamberlain), má k němu odpor a raději se chce zabít, ve filmu je ale z Andžina nadšená. Andžin v knize není svědkem domácího násilí na Mariko. Andžin v knize dostane důchod 2 000 koku ročně (a obratem dá Toranagovi tisíc za výběr samurajů). Seriál nerozlišuje, kdy mluví Andžin s Mariko latinsky a kdy portugalsky, což má v příběhu svou důležitost. Od osmé epizody první série (v tom okamžiku se děj nachází jen zhruba v polovině knihy) už události v seriálu nabírají ukvapené tempo a odlišností začíná být velmi mnoho. (Verbudrak)

Súvisiace novinky

FX oživí Šóguna

FX oživí Šóguna

05.08.2018

Kabelovka FX (Fargo, Atlanta) hodlá oživit slavnou knihu Jamese Clavella Šógun v podobě desetidílné série. Prezident společnosti John Landgraf sdělil, že se jedná o jejich zatím nejambicióznější… (viac)

Reklama

Reklama