Reklama

Reklama

Rodinka Bélierovcov

  • Česko Rodinka Bélierových (viac)
Trailer 2

Jedného dňa objaví učiteľ hudby u mladej teenagerky spevácky talent a odporučí jej účasť na súťaži Radio France. No problém je v tom, že Paula je dcérou nepočujúcich rodičov, ktorí sú okázaní na jej pomoc. K tomu si prirátajme mladého spolužiaka, do ktorého je Paula zamilovaná a dilema je na svete! Opustiť rodinu, ktorá je na jej prekladoch do posunkovej reči takmer závislá a vydať sa za vlastným snom, alebo plniť úlohu vďačnej dcéry vzdať sa kariéry? Cesta k splneniu sna je náročná, avšak vôbec nie nemožná... (Film Europe)

(viac)

Videá (5)

Trailer 2

Recenzie (123)

Betka_S 

všetky recenzie používateľa

Tenhle film funguje skvěle pro lidi, kteří si myslí, že hluchoněmý je legitimní terminus technicus, znakový jazyk je mezinárodní a neslyšící jsou postižení... Příběh je hezký, ukazuje problematiku CODA dětí a lehkého zneužívání jejich neslyšícími rodiči pro potřeby každodenní komunikace, hlavní hrdinka je sympaťanda... Ale bohužel celý film z neslyšících dělá nevychované opičky, které před doktorem a tlumočníkem (v tomto případě dcerou a tlumočníkem v jedné osobě) probírají vaginální mykózu a dceřiným kamarádům ukazují kalhoty s flekem z první menstruace. Tak to fakt není. Rodinka Belierových se strašně snaží přiblížit svět neslyšících, ale dělá to tak hrozně audisticky, že by všichni neslyšící nejspíš odešli už tak v polovině promítání (i když oni by spíš nepřišli... Nelíbilo by se jim, že je hrají slyšící - a Karin Viard mi rozhodně nepřišla jako neslyšící přesvědčivá) Jo a mimochodem - umělecké tlumočení do ZJ je strašně náročné a bez nácviku by ho sotva někdo zvládl. Ta scéna je ale krásná, takže tady jsem filmovou licenci ochotná prominout. ()

ProNotor 

všetky recenzie používateľa

Poněkud nevšední komedie, spíš bych ji vnímal jako romantickou komedii, která u některých jedinců nenechá oko suché. Nevšední námět, při tom zcela úžasný. Byl jsem celkem mile překvapený, že obyčejné prostředí může takto parádně fungovat ve filmu, nijak složitý děj, jednoduchá kamera a přitom to člověka nadchlo. ()

Reklama

Sarkastic 

všetky recenzie používateľa

„Váš otec si myslí, že lidé budou volit někoho hluchého?“ - „A proč ne. Když už zvolili debila…“ Snímek se snaží o určitou míru nekorektnosti a nabourávání předsudků (nejen) ohledně hluchoněmých lidí, takže se tu divák setká s extrémy od zprostředkovávaného setkání u sexuologa(?) až po emocionální otcovo „naslouchání“ dceři. A v tom právě tkví největší síla, ale zároveň i slabina filmu. Dokud jde jen o humor, není moc co řešit, vtipy vesměs fungují (i když je nutné si uvědomit, že hlavní hrdinka teprve vstupuje do puberty), nechybí pohodová atmosféra. Ovšem jak přijde na dojímání, film se pohybuje na tenkém ledě, přičemž se občas udrží přesně na hraně (procítěný zpěv s „překladem“), jindy je již za ní (směrem ke konci stále víc, ze závěrečných pohlednic mi bylo skoro až na zvracení a ten zbytečný příklon k Hollywoodu jsem nepobral). Celkový dojem mi vychází na slušné 4*. „Kdo to je?“ - „Grégoire.“ - „Neříkej, že jsi s ním spala!“ - „To ti neřeknu.“ - „A co Kamel?“ - „Rozešli jsme se včera před matikou.“ - „A tenhle?“ - „Ten byl po matice.“ ()

Arsenal83 

všetky recenzie používateľa

V americkej verzii bola prerábka s Derbezom, toto je zhruba na rovnakej úrovni a prerábať to ani nemuseli, pretože diera do sveta je stále v tom istom - dievča hluchonemých rodičov ide spievať. Šokujúcejšie by pritom bolo, keby šli spievať tí rodičia. Film prináša tú vážnejšiu tému pomerne humorne, celkovo ale ničí sexuálnymi nitkami v rozhovoroch tínedžerov, hoci nie sú špeciálne vulgárne, ale pôsobili ako cudzí element. Žiadni Nedotknuteľní to tentokrát neboli. ()

angel74 

všetky recenzie používateľa

Trochu střeštěná a zároveň mile dojemná hudební komedie o jedné svérázné rodince, kterou jen tak něco nerozhází. Francouzština je nesmírně melodická, díky tomu lépe vyzněly pěvecké party, jež by v jiném jazyce asi ztratily na síle. Sice mi několik rádoby humorných situací úplně nesedlo, ale jinak jsem si film docela užila. (75%) ()

Galéria (26)

Zaujímavosti (12)

  • Pieseň „Je vole“ napísal Michel Sardou ako druh samovražedného tónu tínedžera [ako vysvetlil vo svojej autobiografii]. Vo filme boli mierne zmenené texty (okrem refrénu), aby zodpovedali téme filmu, ktorou je odchod z domu za kariérou, nie za samovraždou. (Arsenal83)
  • Hoci novinárske recenzie boli pozitívne ohľadom priblíženia témy a posunkovej reči francúzskemu publiku, niektorí aktivisti pre nepočujúcich boli pohoršení, že "dvaja známi herci s dokonalým sluchom boli obsadení do úlohy hluchonemých rodičov, pričom sú hlavným zdrojom komediálnosti vo filme". (Arsenal83)

Súvisiace novinky

18. Festival francouzského filmu

18. Festival francouzského filmu

10.11.2015

18. ročník Festivalu francouzského filmu proběhne v Praze (18.-25.11.), Brně, Českých Budějovicích a Ostravě (19.-25.11.) a Hradci Králové (23.-29.11.). Festival uvede dvanáct předpremiérových titulů… (viac)

Reklama

Reklama