Reklama

Reklama

Xi you ji zhi da nao tian gong

  • Čína 西游记之大闹天宫 (viac)
Trailer 1

Obsahy(1)

Snímek vypráví o pouti vybraných postav dnes již klasického příběhu čínské literatury "Putování na západ", jinak známého pod názvem Opičí král autora knižní předlohy Wu Cheng-ena a zavádí nás do děje, kdy se Opičí král bouří proti Nefritovému císaři a tím vyvolá chaos, jenž je úvodem do dalších dobrodružství. (FIBO)

Videá (2)

Trailer 1

Recenzie (36)

Thunair 

všetky recenzie používateľa

Epické vyprávění o Sun Wukongovi, které někteří znají ze staršího seriálu, jiníé z románu Putování na západ. Film je dost rozdílný od obojího. Z knihy adaptuje jen první polovinu, tedy část která se věnuej zrodu, vzestupu, pádu a začátku cesyt k rehabilitaci právě Opičího krále. I ta první polovina knihy je ovšem tak obsáhlá, že by ji dvouhodinový film těžko obsáhl, ale i tak se o to tenhle snímek pokusil. Díky tomu sou některé části dost zkratkovité a film jak ocelek působí místy jako sestříhaná televizní série, to je ale také jediná chyba. Hromady CGi v epických scénách a soubojích nevadí a baví. Vedlejší role velkých čínských jmen sou příjemné zpestření a Donnie Yen coby Wukong předvádí perfektní hravost, kterou by do něj po seriozních hereckých výkonech málokdo čekal. Za mě bez ostychu 5* (9/10) ()

FIBO 

všetky recenzie používateľa

Nová, značně předigitalizovaná verze klasického čínského příběhu, resp. jeho úvodní části. Příběh pouze volně vychází z původní předlohy a spíš než kde jinde tu dominuje akce a počítačem generovaný obraz. To samo o sobě nemusí být nutně špatně, ale čeho je moc, toho bývá příliš. Plusem mohou být dobře ztvárněné postavy a povedené masky, za zmínku určitě stojí jistá věrnost předloze, bohužel toto pohlcuje až přílišná akce a CGI, které celé prostředí dělá méně a méně přirozené a filmově uvěřitelné. Po vzájemném souboji kladů a záporů zůstává spíše šeď, podbarvená zajímavou a poutavou hudbou Christophera Younga. ()

Reklama

Vavča 

všetky recenzie používateľa

Forma zvítězila nad obsahem. Občas působivé, ale zoufale špatně zrežírované, nekonzistentní. Někdy Vám poklesne čelist z efektů a předváděných triků, soubojů, jindy si říkate, že to cgi působí nepřirozeně, uměle jako průměrná PC hra. Atmosféra a tempo si občas vezmou dovolenou, herecké obsazení je OK, ale šlo z něj vytřískat více, stejně jako z celé vizuální složky filmu, který se neustále odkládal skoro tři roky od původně slibované premiéry. Čínským filmařům (kromě Tsuie Harka) bude asi ještě chvíli trvat, než se naučí správně pracovat se západní technologií počítačových triků. Aspoň OST, které složil Christopher Young mohu pochválit, jinak bohužel slabé a spíše z nostalgie a milosti za tři hvězdy. ()

TERRORDROME 

všetky recenzie používateľa

Aj ja patrím k tým čo kedysi videli seriál Opičí Kráľ na obrazovke Československej Federatívnej televízie a pripadalo im to ako zjavenie z vesmíru. Táto filmová verzia ( ktorá zachytáva Wukongove počiatky a "kariéru" na nebesiach ) je zatiaľ najveľkolepejším spracovaním a oproti iným epickým čínskym fantasy má tú výhodu že dej je jasne daný a nepustí, takže nie je tak jednoduché utopiť ho v drístoch a nude. Teda aspoň za predpokladu že sa ho tvorcovia budú držať. Áno držia, aj keď niektoré veci samozrejme vynechávajú, iné pozmeňujú ( Wukong sa v predlohe vydáva na cestu za učením kvôli strachu zo smrti, tu kvôli šetreniu časom za ním dôjde majster sám na pokyn Nefritového cisára a odvedie ho na výcvik ) a niečo zas pridávajú, konkrétne celú tú zápletku s pomstou démona ktorá rámcuje celý príbeh. Čínske digiefekty sa stále nemôžu plne rovnať Hollywoodskym, poletovanie, divoké kúzla a zbesilá deštrukcia sú uspokojivo bombastické, na druhej strane animované potvory vyzerajú proste ako hračky made in china, hlavne tie dračie kone a záverečný zlatý King Kong. Čo mi vadilo je že väčšina diania je strašne mechanická. Najviac to asi kričalo v scéne z podmorského paláca kam Wukong proste napochodoval, zobral si čo chcel a zasa vysmahol. A vyložene ma štval Chow Yun-Fat ako Nefritový cisár, čo bol strašný bambulo, stále sa priblblo usmieval a zrejme by pokojne nechal Wukonga aby sa mu vysral rovno na hlavu. Tento sucho nezainteresovaný prístup sa zlomí až v poslednej štvrtine kde sa démonom oklamaný Wukong poriadne naštve a ide rozboriť nebesá, z čoho je konečne cíťiť nejaká uchopiteľná motivácia postavy. Takže globálne vzaté, táto adaptácia je fajn velkolepá, a svižná, ale k dokonalosti ( ktorú si samozrejme každý predstavuje inak ) jej čo to chýba. Film končí uväznením Opičiaka po horou a jeden pohľad na chrbát prichádzajúceho mnícha vyčarí úsmev na tvári fanúšika spoľahlivejšie než čokoľvek predtým. P.S. opičiaka Sun Wukonga hrá bojová superstar Donnie Yen čo je úplne jedno, lebo ho pod maskou aj tak nepoznať a akciu vzhľadom k povahe filmu obstaráva hlavne digitál. ()

corpsy 

všetky recenzie používateľa

Digitálnejšie ( a to tiež nie príliš zdatne ) to už zrejme ani nešlo. Pozlátko tak krikľavé a ligotavé, že sa chce človeku ,,blejt,, od celej tej umelosti. Nechápte ma zle, ale takto koncipovanú fantasy dokážu naozaj len v Číne. Pravdepodobne je takto stavané ich publikum. Iný kraj, iný mrav ( ostatne by som chcel vidieť jak by sa Slováci popasovali so svojimi legendami, napr. také Povesti z Tatier ). ()

Galéria (127)

Zaujímavosti (6)

  • Snímek se až na vybrané části natáčel výhradně ve filmovém studiu a před tzv. zeleným plátnem. Výstavba studiových kulis si vyžádala investici nad 50 mil. čínských yuanů. Do skutečného světa, do městské prefektury Čang-ťia-ťie, ležící v čínské provincii Chu-nan, se filmový štáb vydal jen v případě pořízení záběrů, které se ve snímku objevují coby The Water Curtain Cave a Mountain of Fruits & Flowers, domovina Opičího krále a ostatních horských opic. (Conspi)
  • Z důvodů natáčení snímku v trojrozměrném provedení, přizvala hongkongská filmová výrobní společnost Filmko Entertainment Limited k natáčení snímku skupinu hollywoodských expertů. Mezi nimi figuruje i dvojice David Ebner (Alice In Wonderland, Spider-Man 3) a Shaun Smith (The Forbidden Kingdom, 300, I Am Legend), kteří se podíleli převážně na tvorbě vizuálních efektů. (Conspi)
  • Filmovou předlohou je hned několik kapitol z literární novely klasické čínské literatury "Journey To The West" sepsané Wu Cheng'enem v 16. století. (Conspi)

Reklama

Reklama