Réžia:
Pou-soi CheangHudba:
Christopher YoungHrajú:
Donnie Yen, Yun-fat Chow, Aaron Kwok, Joan Chen, Peter Ho, Karen Mok, Gigi Leung, Kelly Wai-lam Chan, Joe Chen, Zitong Xia, Monica Mok, Eddie Cheung, Jing Li (viac)Obsahy(1)
Snímek vypráví o pouti vybraných postav dnes již klasického příběhu čínské literatury "Putování na západ", jinak známého pod názvem Opičí král autora knižní předlohy Wu Cheng-ena a zavádí nás do děje, kdy se Opičí král bouří proti Nefritovému císaři a tím vyvolá chaos, jenž je úvodem do dalších dobrodružství. (FIBO)
Videá (2)
Recenzie (36)
Nová, značně předigitalizovaná verze klasického čínského příběhu, resp. jeho úvodní části. Příběh pouze volně vychází z původní předlohy a spíš než kde jinde tu dominuje akce a počítačem generovaný obraz. To samo o sobě nemusí být nutně špatně, ale čeho je moc, toho bývá příliš. Plusem mohou být dobře ztvárněné postavy a povedené masky, za zmínku určitě stojí jistá věrnost předloze, bohužel toto pohlcuje až přílišná akce a CGI, které celé prostředí dělá méně a méně přirozené a filmově uvěřitelné. Po vzájemném souboji kladů a záporů zůstává spíše šeď, podbarvená zajímavou a poutavou hudbou Christophera Younga. ()
Vzhliadol som tento kusok, aby som si tak trochu pripomenul Opicieho krala, ked som bol este maly krpec a neviem akym sposobom sa dostal do vtedy este Cesko-slovenskeho vysielania. Tie diely som videl mnohe a pomerne som si ich uzival. Toto je vsak len premenada napaditych a celkom umne urobenych kostymov, masiek a farieb. Charaktery vsak boli smiesne a vobec som sa zial nebavil. Znacna slabota. Z cinsko-hong-kongskej produkcie podobnych veci vzislo fakt vela. Tento vsak rozhodne nepatri k tym podarenejsim. ()
Po většinu času jsem tedy na tyto bláznivé digitální omalovánky civěl dost vykuleně. Velkofilmové převyprávění tradiční čínské legendy / pohádky se se západním divákem nepáře, je pitoreskní, odvázané, barevné, emočně ploché a značně zbrklé - měl jsem třeba problémy odhadnout, jak velké časové období mezi událostmi zrovna uplynulo. A i když se mi brzy málem začalo zajídat, nakonec mě přece jen zaháčkovalo. Na čemž měla lví podíl opravdu fantastická orchestrální hudba Chrise Younga, pomáhající obrazu každým tónem. ()
Digitálnejšie ( a to tiež nie príliš zdatne ) to už zrejme ani nešlo. Pozlátko tak krikľavé a ligotavé, že sa chce človeku ,,blejt,, od celej tej umelosti. Nechápte ma zle, ale takto koncipovanú fantasy dokážu naozaj len v Číne. Pravdepodobne je takto stavané ich publikum. Iný kraj, iný mrav ( ostatne by som chcel vidieť jak by sa Slováci popasovali so svojimi legendami, napr. také Povesti z Tatier ). ()
Epické vyprávění o Sun Wukongovi, které někteří znají ze staršího seriálu, jiníé z románu Putování na západ. Film je dost rozdílný od obojího. Z knihy adaptuje jen první polovinu, tedy část která se věnuej zrodu, vzestupu, pádu a začátku cesyt k rehabilitaci právě Opičího krále. I ta první polovina knihy je ovšem tak obsáhlá, že by ji dvouhodinový film těžko obsáhl, ale i tak se o to tenhle snímek pokusil. Díky tomu sou některé části dost zkratkovité a film jak ocelek působí místy jako sestříhaná televizní série, to je ale také jediná chyba. Hromady CGi v epických scénách a soubojích nevadí a baví. Vedlejší role velkých čínských jmen sou příjemné zpestření a Donnie Yen coby Wukong předvádí perfektní hravost, kterou by do něj po seriozních hereckých výkonech málokdo čekal. Za mě bez ostychu 5* (9/10) ()
Galéria (127)
Zaujímavosti (6)
- Z důvodů natáčení snímku v trojrozměrném provedení, přizvala hongkongská filmová výrobní společnost Filmko Entertainment Limited k natáčení snímku skupinu hollywoodských expertů. Mezi nimi figuruje i dvojice David Ebner (Alice In Wonderland, Spider-Man 3) a Shaun Smith (The Forbidden Kingdom, 300, I Am Legend), kteří se podíleli převážně na tvorbě vizuálních efektů. (Conspi)
- S filmem bylo spojováno i jméno úspěšné herečky Cecilie Cheung. To ale později popřel i samotný režisér v prohlášení, které se týkalo její účasti, s kterou údajně nikdy vůbec nepočítal. Staročínskou bohyni Nüwa tak ve filmu ztvárnila Miss world 2007 Zhang Zilin. (Conspi)
- Filmovou předlohou je hned několik kapitol z literární novely klasické čínské literatury "Journey To The West" sepsané Wu Cheng'enem v 16. století. (Conspi)
Reklama