Obsahy(2)
Životný príbeh legendárneho vojvodcu Džingischána, ktorý v 13. storočí zjednotil Mongolsko, dobyl prastaré ríš a ovládol polovicu vtedy známeho sveta, pričom jeho vojská sa zastavili až v Európe. Jeho vzostup k moci však nebol ľahký. Jeho neustály zápas o holý život a postupné budovanie impéria sú hlavnými námetmi tohto monumentálneho historického veľkofilmu, plného strhujúcich bojových scén. (STV)
(viac)Videá (4)
Recenzie (241)
Tohle si Čingischán nezasloužil. Určitou porci nesmyslů ve filmech snesu, ale když mám už ve třetině nepříjemný pocit, že buď ze mě tvůrci dělají vola, anebo postprodukci kromě řemeslné stránky totálně odflákli, nemá u mě snímek naději na úspěch. Zkratkovité, mezi některými sekvencemi chybí logická návaznost či tvůrci logiku neřeší, když se jim nehodí do krámu (až to někdy vypadalo, že malý Temudžin je předchůdce Houdiniho). Finální bitva začne zničehonic a zničehonic také skončí. Tady se muselo hodně spěchat, jinak si ty skoky v čase apod. nedokážu vysvětlit. Houby výpravný historický epos, v téhle verzi je to fraška! (Febiofest 2008) ()
Čo k tomu povedať. Detstvo, dospievanie, boj o moc a záverečná obligátna cgi bitka. Sprevádzané krvavým násilím, láskou, utrpením, heroizáciou a patetickými preslovmi typu "náboženstvo vraždenie nepovoľuje"....."moje áno". Historický film bez prekvapenia. Je to však stále na pohľad v niečom iné ako hollywoodske veľkofilmy, vystačíme si takmer po celý čas s rozľahlými stepmi, čiže iba s prírodou. Inteligenčne je to zhruba na rovnakej, zjednodušujúcej úrovni. Film ako keby si pýtal pokračovanie, ktoré by poskytlo komplexnejší pohľad na ďaľšieho megalomanského dobyvateľa krvavej histórie "nadradených pánov tvorstva". ()
|| Scenár: Arif Aliyev, Sergei Bodrov | Hudba: Tuomas Kantelinen, Altan Urag | Distribúcia: Picturehouse (US), The Works (UK) | Štúdio: Kinokompaniya CTB, Andreevski Flag, X-Filme Creative Pool | Rozpočet: 18 miliónov $ | Tržby: 26,527,510 $ | Ocenenia: - || Nato, že je to fakt lokálna produkcia, je to až neuveriteľne funkčný film, jak z technickej, tak i umeleckej stránky. Autentické exteriéry, etnicky skutočný casting, a dobrá hudba. Jediné, čo zabranuje Mongolovi v tom, aby sa stal nadčasovým materiálom, je nevďačne vystavaný scenár. Džingiskán nebol žiadny citlivý, mierumilovný človek. To by nebol dobyl štvrtinu sveta... Snaha Bodrova ho ukázať ako národného hrdinu skoro len z pozitívnej stránky škodí dosiahnutiu akéhokoľvek kontrastného pohybu v deji. Škoda, pretože je to pravdepodobne i takto najlepší mongolsko-kazachstánsky film doterajšej kinematografie. 65% | FullHD, THX, EN DTS | ()
Už zahajovací záběr z lehkého jeřábu (zvaného louma crane, kontrolovaného servomotory), který sestává z otočení + zvedání + jízdy kamery na výložníku, dává zřetelně najevo, čeho je dobré si všímat. Obrazu, protože Mongol převzal modelový (nikoliv jen vizuální) koncept Tygra a draka. S ním ho pojí trojí: 1, Sic přesně vymezený, přesto anonymní prostor, tudíž veškeré vyprávění pracuje s časem a s mezerami mezi ním. 2, Dojemný, epický a širokoúhlými záběry klamavě zpomalovaný a rozpouštěný, současně však překotný příběh. 3, Zrada je v tom, že Mongol je plánován jako trilogie. A tahle úvodní část má velice skromné parametry a víceméně se točí celé dvě hodiny kolem homosexuální (bratrské) a heterosexuální (chánova stará) lásky. ()
Opět kus Historie tentokrát z Mongolska. Film krásně zachycuje život Mongolů od dětí po dospělé a zároveň zrod největšího vojevůdce Čingischána. Natočeno věrohodně, akce i krve je zde překvapivě dost, tempo je slušné a jako plus se jedná o Revenge,což je můj nejoblíbenější subžánr. Slušná podívaná. 80% ()
Galéria (153)
Fotka © Picturehouse Entertainment
Zaujímavosti (15)
- Staršieho Temudžina stvárnila súčasná japonská hviezda Tadanobu Asano. Na otázku, prečo si Bodrov pre hlavnú rolu nevybral Mongola, odpovedal: „Hľadal som najlepšieho herca, nevadilo mi, že nie je Mongolom, podmienkou bolo, aby bol Ázijec a aby bol najlepší." Kvôli autentickosti je film v pôvodnom mongolskom jazyku. Japonskému hercovi spolu s jeho čínskym kolegom Sun Hong-Leiom tak neostávala iná možnosť, než sa túto reč počas nakrúcania naučiť. Ako sa ďalej uvádza na stránke Russianfilm, s filmovým štábom cestovalo štyridsať tlmočníkov, prekladajúc z čínštiny, mongolčiny, kazachstančiny, kórejčiny, ujgurského nárečia, japonského, ruského a anglického jazyka. (PeterJon)
- Kromě Japonského herce Tadanobu Asano (Temudžin) a Čínského herce Honglei Sun(Jamukha), byli všichni ostatní herci Mongolové. (Musak)
- Od tohoto fenomenálního vojevůdce prý může odvozovat svůj původ každý dvoustý člověk. (Czernozub)
Reklama