Reklama

Reklama

Najsledovanejšie žánre / typy / pôvody

  • Dráma
  • Animovaný
  • Komédia
  • Krimi
  • Akčný

Recenzie (3 271)

plagát

Jano&Jano (2020) (relácia) 

Podcast o šťastí je fajn, ale pôsobí zdĺhavo.

plagát

Policajný odznak - Co-Pilot (2003) (epizóda) 

Hláška „Jesus Christ. Goddamn it.“ ešte nebola taká vtipná. Dočkáme sa návratu do starých časov dobrých vzťahov s Gilroyom. Tarantino by mal radosť, keby videl titulnú dvojicu hlavných hrdinov v oblekoch. Tešiť sa dá zo všeličoho. Epická scéna prvého stretnutia Vica s Acevedom, prvej porady Strike Teamu či Vicovo nadhodenie reči Danny alebo nováčikovské slovné prešľapy Juliena. Z prostredia sú najvýraznejšie graffitii na Ben’s market. Epizóda je zaujímavá z hľadiska nostalgie a definuje postavenie svojich postáv z hľadiska budúcnosti. „I keep hiding his chair on him.“ „You‘re starting already?“ „Every house needs a rube.“

plagát

Policajný odznak - Scar Tissue (2003) (epizóda) 

Napínavá, nadupaná epizóda, kde je pokračovanie platonickej lásky z minulej série vytlačené scénou brutálneho násilia, ktoré nečakane rieši, ale aj prehlbuje problémy. Po tridsiatej minúte tejto epizódy som myslel, že dej zmení na príbeh známy z iného seriálu, no našťastie tvorcovia pomocou postáv prekvapili. Človek, o ktorom ste si nemysleli, že vie myslieť, sa naozaj kvalitne zamyslel a riadne to zmenilo vzťahy na stanici.

plagát

Policajný odznak - Barnstormers (2003) (epizóda) 

„You just can’t stand anything you can’t control.“ „That’s part of my dance.“ Previously on The Shield kombinuje všetky zaujímavé veci asi všetkých dôležitých postáv, až na Danny, takže epizóda vyzerá veľmi sľubne. Diváka víta Lemov falošný spev pri chystanej poslednej vlakovej lúpeži. Marcy sa vracia a s ňou aj sick thoughts. Vic sa zamotá do prípadu domáceho násilia, ktorý pekne ukazuje dohodobosť trvania takýchto vzťahov. Tvorcovia opäť ponúkajú vtipné situácie, kde Shane rieši svoju bad chick. Dutch rieši profesionálnu a osobnú krízu zájdením za svoje hranice slušnosti a vychutnáva si to. Záver vyostruje hlavnú dejovú líniu série. „When was the last time you saw you dick without the mirror?“

plagát

Partia (2005) (relácia) 

Všetko, kde sa objaví evolučný biológ a parazitológ Jaroslav Flegr, s oplatí pozrieť.

plagát

Policajný odznak - Homewrecker (2003) (epizóda) 

„Brass finaly got wise?“ Epizóda v štyroch úvodných rozhovoroch nadväzuje na predošlú a ponúka celkom slušný hororový úvod. Striek team stále používa svoje vyšetrovacie metódy. Aceveda má na sebe prvýkrát v seriáli policajnú uniformu, čo sa kvôli množstvu komických scén rozhodne oplatí pozrieť. Scéna staredownu s Mexičanmi je veľmi dobrá. Dozviete sa, čo 7-11 a PI dá Vicovi pár dobrých rád ohľadom nevery. Z vlastných skúseností. Trpký záver podčiarkuje povesť kvalitnej drámy. „Who did that to her face?“ „Her pimp.Oh, taht’s right. That‘s you.“ „Man, I never put my hand on any of my employees. That’s some old school bullshit. They can‘t go down if their lips are bustep up.“ „You call me if you hear from Dorea, and I don’t haul the rest of your stable in. They can’t go down if they’re locked up.“ –„Checked the arrest reports. You’ve been on the streets seven hours, not a single collar.“ „We‘re working a robbery.“ „How’s that going?“ „It’s progressing.“ „From the donut shop to the sports bar to the strip club...“ „Absolutely not. Cute.“ „Captain does not like excuses. He just like results.“ „You wanna get the paperwork on this bicycle thing, or should I?“ „I’ll do it tomorrow.“ „Mm-mm. We need to complete our reports the same day.“

plagát

Policajný odznak - Greenlit (2003) (epizóda) 

„Um, excuse me?“ „Okay. Excuse you.“ Už od Previously on The Shield sa divák môže tešiť na návrat postavy z prvej série a hlavného arcizloducha tej druhej. Ako obvykle, epizóda začína zobrazovaním zločinu, tentoraz sú to však úplatní policajti. Dílovanie drog na školách nedá spávať policajnému zboru a súper je aspoň zatiaľ and ich sily. Divák sa dočká kvlaitnej drámy, vtipných hlášok, akcie a napätia o život postáv. „What are you gonna do with your cut?“ „What?“ „Your cut. From the money train.“ „Look we discuss this only when we have to. The more we talk about it, the more chance someone else hears.“ „Our fugitive is calling in.“ „Yeah, I got it.“ „I’m telling you, this money train, it’s a sure thing.“

plagát

Policajný odznak - Carte Blanche (2003) (epizóda) 

„Aceveda seems pissed, doesn’t he?“ „Just like the old times.“ Hlavný hrdina bojuje o väčšiu slobodu od nadriadeného, k čomu má skvelo namierené. Čo však jeho brzda Shane? Polícia sa stretáva s arménskou mafiou a poctivá policajtka musí riešiť dôsledky svojho činu. Epizóda pohybujúca svojich hrdinov tradične po oboch stranách zákona opäť ponúka napätie, akciu aj kvalitný dramatický oblúk. „You offered to get his stole merchandise back for a fee.“ „He was hiding something he woudn’t tell a clean cop.“ –„You know being crooked cops when it’s my ass and badge on the line, it’s just not as fun.“ „Yeah, well we‘re only pretending to be crooked cops.“ „So we’re not really taking a cut of the jewelry.“ „Well, it’s always an option but today I’m feeling good.“ -„I’d ike to see a warrant.“ I’d like to see Anna Kournikova on a waterbed.“ –„Coffee, cigarettes and too much joviality. Smells like a 12-step.“ –„Don‘t worry you won‘t feel a thing.“

plagát

Navážno (2020) (relácia) 

Štyria komici Silných rečí posielajú konkurenčné politické relácie do prachu dejín. V úlohách dvoch moderátorov a dvoch hostí si vybrali na diskusiu prvej epizódy tému plagiátorstva v súvislosti s diskutovanými témami odpísania záverečných prác slovenských politikov. Danka tu vôbec nebolo treba spomenúť, vystačili si aj bez neho so správne strelenými teóriami. Napriek mnohým kreatívnym nápadom si myslím, že toto ešte nie je ich vrchol v tejto relácii a dokázali by dať do formátu 20 minút viac hlášok a gagov. 80% 2. epizóda: lepšia, ako predošlá, nápad so záhradníkom bol najvtipnejší. 100%

plagát

Policajný odznak - Partners (2003) (epizóda) 

„So she‘s only been dead sice around 6:00.“ „Didn’t say she was dead. Skin lividity and clotting indicate she was alive when this happened.“ „Sadomasochistic torture ritual.“ „Okay.“ „If someone were trying to keep her alive, how long cloud she survive?“ „With a tourniquet and basic medical knowledge, indefinitely.“ „Until he tired of his domination control Dr. Mengele experiments, and decided to squeeze the last breath out of her so he could watch.“ „See, this is why you and me can’t date.“ Je veľmi efektné začať epizódu pár záberov pred tým, ako sme v minulej prestali a navodiť tak divákom napätú atmosféru, v akej sa epizóda skončila. Tentokrát sú scény okorenené hudbou, ako to už pri tých začiatočných, striedajúcich sa s opening titulkami, býva. Song znie spočiatku tak osudovo, ako to bývalo pri niektorých songoch SoA. Chlapci zo Strike teamu si musia zvyknúť na dočasného šéfa a v cameu vidíme aj Charlieho susedu Rose z Two and Half Men. Vic chodí s bývalým parťákom okolo Snitch’s tavern. Divák by si pomyslel, že epizóda bez hlavného záporného hrdinu série nebude taký napínavá, no postavy si predsa len siahnu na dno svojich fyzických aj psychických možností. Navyše, vzťah Vica a Shanea dostáva zabrať najviac od začiatku seriálu, pričom si užijú aj bromance kultovej scény a divákovi musí byť po tejto epizóde nad slnko jasnejšie, prečo je Shane Vicov najlepší kamoš. Lebo dokáže v záujme dobrej veci zahodiť akékoľvek zvyšky ľudskosti. „Well, your shirt‘s gay enough for this job.“ –„Are you gonna hold this third strike over me for the rest of my life?“ „I could lie to you, but I have far too much respect for you as a person. Yes, I am.“ –„Hello Shane.“ „Hey“ „When we retire, we‘re gonna play golf together everyday.“ „I never played golf.“ „I‘ll teach you.“ „I’d like that.“