Série(4) / Epizódy(100)
Obsahy(2)
Príbehy strýka Držgroša a jeho mladých synovcov, ktoré zažívajú na cestách po celom svete. (BoncheR)
Recenzie (610)
Jedním z nejpříjemnějších důsledků Sametové revoluce bylo to, že mě a moje vrstevníky tenhle seriál při své české premiéře zastihl ještě jako malé děti, které seděly v neděli večer doma u často ještě černobílých televizí a slintaly nad každým dalším dílem kačerů. Dokonalé, dokonce natolik, že jsem chtěla mít růžové šatičky a růžovou mašli ve vlasech. Jediné růžové oblečení, které jsem kdy chtěla, Kačko. Že se jedna ze zastávek pražského metra jmenuje Kačerov považuji za poklonu všem z Kačerova. ()
Tady měly být v kolonce herci uvedeni úplně jiní lidé, neboť oni byli z velké části zodpovědní, za kouzlo seriálu: Mirko Musil (Skrblík) , Karel Hřmánek (Rampa), Jan Kalous (Dulík), Blanka Zdichyncová (Kulík), Inka Šecová (Bulík), Jan Skopeček Jjohan), Lubomír Lipský (šikula), Ljuba Skořepová (čvachtová), Dalimil Klapka (Hamoun), Václav Vydra (ńouma) Jana Páleníčková/ Tereza Duchková (Kačka), Ivanka Devátá/Valerie Zawadská (magika) a mnozí další... ()
Kačerov jak hurikán, k vám už míří.... Znělka, která byla zárukou neuvěřitelně zábavné dobrodružné "indianajonesovské" půlhodinky ve společnosti nadmíru sympatického ptactva. Většina starých dobrých disneyovských seriálů (především pak Gumídci a Rychlá rota) byla velmi dobrá, ale žádný z nich nebyl ani zdaleka tak dobrý jako právě Kačeří příběhy. A to i navzdory kolísavé kvalitě jednotlivých epizod. Většina však bez problémů obstojí i dnes bez nostalgické optiky; a co teprve s ní. ()
Přiznám se, že srdečně nesnáším produkci pro děti. Tohle je jedna z mála čestných vyjímek. Žral jsem to jako malý a i teď si myslím že je to jako sobotní raníček po páteční kocovině vynikající. Žádné tuli-tuli, ani přehnaná infantilita, a navíc samé sympatické a zajímavé postavy, podpořené perfektním českým dabingem (přiznám se ale, že jako malý jsem nesnášel hlas Donalda, přišlo mi že můj komiksový hrdina si zaslouží heroičtější hlas). P.S. Ovšem novácký dabing druhé série je dost poprůměrný (a přezpívaná písnička trhá uši), jenže tyhle díly se v původním shání zatraceně těžko. ()
Babiččiny a dědečkovi archivy překypují kvalitními spisy, ale i filmy, potažmo seriály, a my, jako jejich vnoučata, se vždy v tomto harampádí prohrabovala. Nezapomenutelné zážitky spojené s tím jedním pokojem, kde sme všichni po prázdninovém obědě užívaly to kouzlo zvané rodina se nese hlavně v duchu Kačerovského tresoru, rivala Hamouna, nebo třeba Rafanů a jejich dobrodružnými výpravami do nejprapodivnějších koutků pramáti země. Zábavné, dobrodružné, ale stejně tak dobře poučné. ()
Galéria (54)
Fotka © American Broadcasting Company
Zaujímavosti (27)
- Všichni Rafani mají své vězeňské číslo složeno z číslic 1, 6 a 7. Např. 176-176, 176-617 a 176-716. (kubstvi)
- Flintheart Glomgold je v seriálu vyobrazen jako Skot, zatímco v původním komiksu je Afričan. (HappySmile)
- Všechny postavy mají buď bílé ruce, nebo nosí bílé rukavice. (vojtaruzek)
Reklama