Reklama

Reklama

Agatha Christie's Poirot

(seriál)
Trailer
Krimi / Dráma / Mysteriózny / Thriller
Veľká Británia, (1989–2013), 85 h 4 min (Minutáž: 47–105 min)

Predloha:

Agatha Christie (kniha), Agatha Christie (poviedka)

Hrajú:

David Suchet, Hugh Fraser, Philip Jackson, Pauline Moran, David Yelland, Zoë Wanamaker, Richard Bebb, George Little, Phillip Manikum, Jona Jones (viac)
(ďalšie profesie)

Série(13) / Epizódy(70)

Obsahy(1)

Malý belgický detektiv Hercule Poirot (David Suchet) s knírkem upraveným dle pravítka a neuvěřitelně bystrou šedou kůrou mozkovou řeší případy, na které slavná britská policie ani Scotland Yard nestačí a to již od roku 1989 dodnes v této nejslavnější volně inspirované adaptaci předlohy královny detektivek Agathy Christie. (monolog)

(viac)

Videá (17)

Trailer

Recenzie (311)

curunir 

všetky recenzie používateľa

Nie som veľkým prívržencom seriálov, rovnako tak ani kriminálnych (snáď ešte Columbo), ale tento seriál jednoducho zbožňujem a kedykoľvek ho vysielajú v televízii, vždy si ho s chuťou pozriem. Najväčší dôraz tohoto klenotu je kladený na bezchybnú vizuálnu stránku (výprava, masky, kostýmy, kamera - každý záber je dokonale komponovaný), samozrejme výborná je aj hudba Christophera Gunninga, ústredný motív dokonale vystihuje čaro doby, rovnako tak aj Poirotov charakter. Davidovi Suchetovi pasuje rola ako uliata (ani Ustinov nebol taký dobrý) , Poirot je elegatný, decetne humorný, zábavné je ako je jeho meno častokrát skomolovné; oproti tomu som si najviac zapamätal jeden jeho výrok: ,,ANGLIČANIA NEMAJÚ KUCHYŇU, IBA POTRAVINY." . Okrem toho nemožno tiež zabudnúť na množstvo vedľajších postáv, skvelý je hlavne pravý opak Poirota inšpektor Japp (Philip Jackson). Sprvu som tento seriál pozeral s výborným českým dabingom, neskôr aj v slovenčine, kde mi to prišlo rovnako dobre, možno aj ešte lepšie. Ako to už býva, niektoré časti sú viac vydarené, iné menej, väčšina si však plné hodnotenie právom zaslúži. Seriál je tu trocha slabšie hodnotení (dlhšie časti robené ako filmu sú na tom o dosť lepšie) , na IMDb zase dostal 8.9, myslím si, že vyššie hodnotenie by kľudne zniesol. Predsa len je to najlepší Poirot všetkých čias. ()

Morien 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

David Suchet se nám narodil k tomu, aby byl Herculem. Věřím, že přesně takhle to Agatha myslela. A kapitán Hastings je taky drahoušek, škoda jen, že z Jappa se místy dělá trouba, každopádně díl za dílem vytváří stylový výlet do krásných fantazií o vrazích v funkcionalistických baráčcích a to já můžu. ♥♥♥ ()

Reklama

P1tr 

všetky recenzie používateľa

Splněný sen každého čtenáře knižní předlohy. David Suchet ve své životní roli je přesnou kopií papírového Poirota Agathy Christie. U tohoto seriálu se zázračně sešlo vše potřebné ke kvalitnímu převedení knižních příběhů na televizní obrazovky. Jednoznačně jeden z nejlepších kriminálních počinů vůbec. ()

corona 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

seriál nedosahuje úroveň novších a dlhších TV filmov, pár krát som dokonca vraha odhalila skôr ako Poirot /pri TV filmoch sa mi to nepodarilo nikdy/, Poirot klasicky srší sebavedomím, kapitán Hastings sa zmôže akurát na citové vzplanutie k hlavnej podozrivej a dobrý inšpektor Japp vždy neomylne vedie vyšetrovanie nesprávnym smerom a ešte chcem vyzdvihnúť slov. dabing Jána Kožucha ()

Trajektt 

všetky recenzie používateľa

Předem mého komentáře se musím pochlubit a pochválit, že jsem četl všechny knihy, co tato první dáma světové literatury napsala a to včetně i těch, které napsala pod svým pseudonymem Mary Westmacott. A proč první dáma světové literatury? Odpověď je jednoduchá, jelikož po alžbětinském spisovateli Williamu Shakespearovi, kterému jsem dodnes nějak nepřišel na chuť, je to druhá nejprodávanější autorka všech dob. Ale k postavě Hercula Poirota, kterého vytvořila a který ji po čase začal silně lézt na nervy, že se ho chtěla dokonce zbavit. Stejný precedens jsme mohli vidět u neméně známého fiktivního detektiva Sherlocka Holmese, kde se ho jeho autor Arthur Conan Doyle dokonce zbavil a tím způsobil vlnu nevole v řadách fanoušků tohoto Mistra mezi detektivy, že ho po čase musel zázrakem zázraků nechat vstát z mrtvých. Tuto chybu naštěstí královna detektivek neudělala a i když ji na tomto pedantském, pro ní už otravném belgickém detektivovi štvalo snad úplně všechno, tak to kompenzovala vytvořením dalších literárních postav, z nichž nejznámější je staropanenská Slečna Marplová. V tomto seriálu ztvárnil tohoto detektiva, který pří řešení svých případů používá své šedé buňky mozkové známý anglický herec David Suchet, pro kterého to byla životní a jak sám říká i osudová role. Jednotlivé případy nebudu rozebírat, to ať se každej podívá sám a ještě lépe je si před každým případem přečíst knížku, protože se tvůrci drželi původní linie přesně jak to bylo napsáno v původní předloze a to i včetně věčně nic nechápajícího společníka kapitána Hastingse, který tomu dodal občas nějaký ten vtípek. Jinak příběhy jsou to mrazivé a mysteriózní s překrásnými lokacemi, ať už anglického Londýna nebo tajuplným britským venkovem nebo v jistých případech i zahraničních destinacích. Našeho Hercula, prostě nic nerozhodí a každou záhadu vyřeší a i když ho Agatha už neměla ráda, tak my jsme si ho zamilovali a prožívali s ním nevšední kriminální dobrodružství, ať už na televizních obrazovkách anebo za světel petrolejových lamp, když jsme si po nocích četli jeho nesmrtelné knihy, které tu budou navždy a navždy budou mít miliony obdivovatelů po celém světě. Za originální detektivní případy, které asi nebudou nikdy překonány a za skvělé televizní zpracování, které nás nenechalo řadu večerů v klidu a zpříjemňovalo nám mnoho napínavých chvilek v gauči u televizních obrazovek musím dát Poirotovských 100%. ()

Galéria (368)

Zaujímavosti (128)

  • Postava Penny Driverové (Deborah Cornelius), musela být přejmenována. V knižní předloze se totiž jmenovala Jenny, což je velmi podobné s jménem Jane Wilkinsonové, kterou hraje Helen Grace. Tvůrci si mysleli, že by se jména mohla divákům plést, proto vyměnili začáteční písmeno. (Sebi236)
  • Ačkoliv je televizní zpracování poměrně věrné knižní předloze, jedna velmi významná změna provedena byla. V knize se na rozdíl od filmu vůbec neobjevil inspektor Japp. (ČSFD)
  • Natáčení probíhalo na zámku Chilham Castle, který se nachází ve vesnici Chilham mezi Ashfordem a Canterbury v hrabství Kent v Anglii. (Trajektt)

Reklama

Reklama