Tvorcovia:
Larry GelbartHrajú:
Alan Alda, Wayne Rogers, Mike Farrell, McLean Stevenson, Harry Morgan, Loretta Swit, Larry Linville, David Ogden Stiers, Jamie Farr, William Christopher (viac)VOD (4)
Série(11) / Epizódy(256)
-
Season 1 (1972) - 24 epizód
-
Season 2 (1973) - 24 epizód
-
Season 3 (1974) - 24 epizód
-
Season 4 (1975) - 25 epizód
-
Season 5 (1976) - 25 epizód
-
Season 6 (1977) - 25 epizód
-
Season 7 (1978) - 26 epizód
-
Season 8 (1979) - 25 epizód
-
Season 9 (1980) - 20 epizód
-
Season 10 (1981) - 22 epizód
-
Season 11 (1982) - 16 epizód
Obsahy(1)
Na slovenské obrazovky sa vracia M*A*S*H, kultový seriál o živote osadenstva vojenskej poľnej nemocnice v období Kórejskej vojny. Divákom dáva jedinečnú možnosť nahliadnuť do každodenného života lekárov, sestier a vojakov. Postavy seriálu čakajú v prostredí vojny mnohokrát aj veľmi dramatické momenty, aj napriek tomu ich však dokážu prežiť s nadhľadom a humorom. (TV Markíza)
(viac)Recenzie (1 241)
Tenhle seriál je intelektuální. V tom nejryzejším slova významu. Zatímco knihy a film byly IMHO (IMHO!) jednoduchým sdělením, že válka je vůl a pak už beze smyslu vtipkujeme, chlastáme a souložíme, série daly důvod, abychom se na to vše rozzlobili. Nenásilně a jemně povýšily bezuzdné taškařice s citem na umění...A je prostě jasné, proč je tento seriál nazýván nejlepších. Jeho úroveň s přibývajícími léty stoupala, což se o většině televizní produkce říct nedá. A cenu za nejlepší herecký výkon bych dal Garymu Burghoffovi, jeho komika je naprosto úžasná. ()
„Myslíš že by bylo podezřelé, kdyby ho ve sprše přejel džíp? - Můžu vždycky říct, že nám pod něj skočil!” Téměř nekonečná estráda těch nejvypečenějších vtípků s těmi nejsympatičtějšími postavami. Dokonalá válečná satira, která chytře kombinuje ty nejpravdivější fakty s těmi nejšílenějšími eskapádami a vždy to vychází na jedničku. Ať už otevřeně nebo metaforicky se vždy snaží odsuzovat lidské předsudky vůči rasismu, homofobii či genderovou diskriminaci. M*A*S*H se zkrátka liší od svých žánrových bratříčků téměř ve všem a právě proto neztrácí svůj jedinečný šarm ani po čtyřech dekádách. Právoplatný král komediálního žánru. ()
Skvely serial s velmi propracovanymi postavami a vybornym humorem, lec kvalita pozdejsich serii trochu upadala. I tak ale mimoradny pocin mezi sitcomy. Presto je svym zpracovanim a postupnou promenou postav, pribehu a charakteru celeho serialu z cisteho sitcomu na "dramady" (dramatricke komedie) ojedinelym a nezapomenutelnym pocinem. Zkratka, jeden z nejlepsich serialu, co byl kdy natocen. ()
Řadí se k jedněm z mála seriálu podobnýho ražení, který je vtipný i po opravdu dloooouhé době, i když se vtip samozřejmě s každou další sérií pomaloučku ztenčoval. A v některejch chvílích byl Alan Alda a jeho otřesný moralizování a svatouškovství k nevydržení. Kdyby se později tak netlačilo na tu dramatickou linku, udělalo by se líp. A co mi vyloženě vadilo, bylo často opakovaný schéma - člověk s nějakým "válečným názorem nebo válečným problémem", co dostane plný hrsti poučení od všeználka Hawkeye. Nicméně, i přesto všechno se na Mash ráda podívám a hlavně první 4 série jsou velice, velice vtipný (ačkoliv moje nejoblíbenější postava - Charles - přijde až v sériích novějších). Ovšem Frank byl taky super. ()
Válka je vůl a Frank Burns ještě větší, přesto se mi díly s majorem Kuním ksichtem líbily nejvíc, protože takový Molotovovův koktejl jako ten, který vzniká, když přinutíte dvě tak rozdílné entity jako Frank a Benjamin Franklin Pierce koexistovat nějakou dobu pospolu, se poštěstí namíchat jednou za uherský rok. Příběh o lidech, kteří blbnou tím nejlepším způsobem, aby nezblbli tím nejhorším, si mě získal do poslední buňky a nutil mě držet jim palce ve chvilkách zdánlivého míru, kdy se nejzávažnějším problémem stával úkol dostat z domácí destilační aparatury něco, co by aspoň připomínalo slušné pití, i v časech, kdy se zdálo, že hrdinové budou co nevidět následovat příkladu světa a zblázní se. A naprosto netradičně pochválím český dabing, který se opravdu povedl. ()
Galéria (656)
Fotka © 1972 20th Century Fox Television
Zaujímavosti (972)
- Natáčení českého znění probíhalo ve velikém spěchu od ledna 1994 do června 1995, protože se dabing natáčel pouze v malém předstihu před vysíláním. Seriál zadala TV Nova nově vzniklé dabingové agentuře, přičemž režii měli na starost režisér Miloš Bobek, herci Jiří Kvasnička, Petr Svoboda a herečka Lucie Svobodová, a tři posledně jmenovaní v seriálu i dabovali. Sami tvůrci dabingu přiznávají, že neznali dějovou linku do budoucna, nevěděli, kdo odejde a přijde. Díky tomu dostal na starost roli B.J. (Mike Farrell) Petr Svoboda, protože zkrátka nikdo z jiných oslovených neměl na tento velký projekt čas. Vladimíru Brabcovi zase role Shermana Pottera (Harry Morgan) pomohla překonat odchod z Národního divadla. Václavu Knopovi role Franka Burnse (Larry Linville) přinesla roli domácího Jonáše v seriálu Hospoda (od r. 1996). Nahrávání dabingu probíhalo jednou za 14 dní, vždy v pátek, sobotu a neděli. Členové dabingového štábu se nejvíce hrozili případného onemocnění některého z herců, které by značně ohrozilo nahrávací plán. Přesto se nevyhnuli těžké chřipce režiséra Jiřího Kvasničky či zlomené noze Pavla Trávníčka (což paradoxně kvitovali s povděkem, protože věčně vytížený herec nemohl nikam pospíchat). Po poslední natočené scéně našli tvůrci ve studiu scénář, kde bylo mezi jednotlivými replikami napsáno: „Sbohem, líp jsem to neuměl. Děkuju. Pavel Trávníček.“ (cundak)
- V seriáli sme sa mohli dočkať troch povýšení: Maxa Klingera (Jamie Farr) z desiatnika na seržanta, otca Mulcahyho (William Christopher) z poručíka na kapitána a Franka Burnsa (Larry Linville) z majora na plukovníka. (belinko)
- Patricia Stevens se objevila v rolích několika zdravotních sester a v titulcích byla uvedena pod různými jmény: např. jako zdravotní sestra poručík Stevensová, poručík Mitchellová a poručík Bakerová. (sator)
Reklama