Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Na základe článku v novinách napadne Margaretu vytvoriť takzvané časové puzdro, do ktorého by na pamäť budúcim generáciám dali príslušníci MASHu symboly svojej práce a svojho pobytu v Kórei. (TV Markíza)

Recenzie (5)

LEATHERFAC 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Když dává Margaret na konci věci do shránky, řekne, že boty jsou od poručíka Naharové (alespoň v českém dabingu), přitom měla říct Kellyové. Naharová by mohlo být hereččino pravé jméno, ale i to je špatně, protože ta se jmenuje Kellye Nakahara. Přijímení její postavy je tedy zjevně odvozeno od jejího skutečného křestního, možná proto tahle chybka. ()

sator 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Měli bychom zde zakopat něco co by o nás řeklo že jsme zde byli. Myslel jsem, že od toho jsou miny... Po dotočení tohoto  dílu začal velký nekončící mejdan, oslavující a ukončující jedenáct let nepřetržité filmové práce, protože tento díl se točil jako poslední ze všech. ()

Galéria (1)

Zaujímavosti (9)

  • Název epizody vychází z písně „As Time Goes By“, známé z filmu Casablanca (1942). Samotná píseň byla složena 11 let před uvedením filmu a byla použita v mnoha dalších filmech a televizních pořadech. (sator)
  • Když Charles (David Ogden Stiers) skočí na granát, Rizzo (G.W. Bailey) mu řekne, že se na něj vrhl rychleji než „Snydersovi honiči“. Frans Snyders byl vlámský malíř, který vytvořil řadu obrazů zobrazujících psy vrhající se na divokou zvěř. Fráze „rychlejší než Snydersovi psi“ se stala pořekadlem na jihu a v Appalachii, což znamená velkou rychlost. (sator)
  • Lékař, který hlídá Soon-Lee (Rosalind Chao), má na hlavě přilbu s červeným křížem namalovaným na přední straně. Praxe malování Červeného kříže na přilby byla zastavena počátkem roku 1951, protože severokorejští odstřelovači je používali k míření. (sator)

Reklama

Reklama