Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Frank zistí, že jeden z pacientov je homosexuál a snaží sa dosiahnuť, aby bol zmienený vojak s hanbou vyhodený z armády. (TV Markíza)

Recenzie (7)

sator 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Mohli bychom být Franku partneři, já budu dělat chirurgii a ty všechno ostatní... Nevýhoda střízlivosti je, že člověk přesně ví jak se cítí... Normální je, když všichni dělají totéž. A co pak osobnost? Osobnost je dobrá věc, pokud všichni dělají totéž... George ()

Jara.Cimrman.jr 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

"Jsme svobodná země, Franku. Každý může mít zranění, jaké si přeje." Udavačství Franka tentokrát nestojí za víc než dvě rány pěstí do Kuního ksichtu, ale fragmenty fotbalového zápasu mezi Protestanty a Katolíky byly Boží, alkoholová dáma zase inspirativní a Radarovo "odborné" vyšetření zdravotního stavu Henryho bylo přesně tou zábavou, kterou mám na MASHi nejraději. ()

MM_Ramone 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

"M*A*S*H" je americký dramaticko-komediálny televízny seriál, ktorý bol vyprodukovaný v priebehu rokov 1972 až 1983. Bolo natočených jedenásť sérií, ktoré dohromady obsahujú dvesto päťdesiat šesť samostatných častí. V poradí dvadsiata druhá epizóda z druhej série nesie názov "George". Tento diel je z roku 1974. Predstavte si, že už vtedy sa verejne riešila situácia homosexuálnej menšiny. No narozdiel od súčastnej agresívnej, šialenej, zvrhlej politickej agendy umelo vytvorenej LGBTI komunity to bolo v tých časoch prirodzené, nenásilné a svojim spôsobom aj milé a sympatické. Major Frank Burns zistí, že jeden z pacientov, ktorý sa ocitol v ich poľnej nemocnici, je homosexuál. Je z toho mimoriadne pohoršený a chce, aby bol tento vojak prepustený z armády. Kapitáni Benjamin Franklin Hawkeye Pierce a John McIntyre na to však majú diametrálne odlišný názor. *** ()

Galéria (11)

Zaujímavosti (4)

  • Hawkeye (Alan Alda) a Trapper (Wayne Rogers) hrají šachy na špatně orientované/převrácené šachovnici. V pravém dolním rohu musí být bílé pole. (sator)
  • V době války v Koreji měli gayové zakázáno sloužit v ozbrojených silách Spojených států; všichni rekruti museli potvrdit, že nejsou homosexuální a nedopustili se homosexuálních činů, a mohli být stíháni za podvodné zařazení, pokud by lhali. (sator)
  • Trapper (Wayne Rogers) si na začátku epizody zpívá na operačním sále píseň „I've Got You Under My Skin“. Píseň zkomponoval Cole Porter v roce 1936. Toho roku byla představena v hudebním filmu U slaměných vdov (1936), ve kterém ji zpívá Virginia Bruce. Píseň byla tentýž rok nominována na Oscara za nejlepší původní píseň, ale prohrála se skladbou „The Way You Look Tonight“. Následně ji převzaly desítky umělců. V českém dabingu však tuto píseň nahradili skladbou „Šťastné slunce“ s českým textem Jaromíra Vomáčky, kterou zpívala Hana Hegerová. Jedná se však o převzatou píseň „That Lucky Old Sun (Just Rolls around Heaven All Day)“ z roku 1949 s hudbou od Beasleyho Smithe. (sator)

Reklama

Reklama