Réžia:
Oldřich LipskýKamera:
Vladimír NovotnýHrajú:
Karel Fiala, Miloš Kopecký, Květa Fialová, Olga Schoberová, Rudolf Deyl ml., Bohuš Záhorský, Josef Hlinomaz, Karel Effa, Waldemar Matuška, Eman Fiala (viac)VOD (4)
Obsahy(1)
Kultová paródia českej legendy filmovej komédie Oldřicha Lipského. Divoký západ a jeho zlí muži ešte nevedia, že na scénu onedlho príde muž, ktorý skrotí nielen ich podivné metódy, ale aj pitný režim. Whisky, ako sa zdá, hrá svoju labutiu pieseň a takmer všetci túžia po zázračnej limonáde kolaloka. Biely kovboj je však vytúžený zatiaľ iba pre ženské srdcia. Trigger Whisky Saloonu hrozí bankrot potom, ako sa v ňom prestane piť whisky. Zdá sa, že odvážnemu lámačovi ženských sŕdc sa nemôže nič stať. Ale nikdy si nemôžete byť istý, čo vám na neznámom mieste nalejú do pohára. Lenže staré porekadlo hovorí: kto sa smeje naposledy, ten sa smeje najlepšie... (RTVS)
(viac)Videá (2)
Recenzie (700)
Nepřekonatelná parodie, která ilustruje fakt toho, že nejlepší westerny nevznikají v USA, nýbrž v Evropě. Bezchybně a novátorsky výtvarně pojatý film, ve kterém se barevné odstíny střídají jako na obálkách prvorepublikových rodokapsů nebo na amerických reklamních plakátech. Asi poprvé a naposled se westernu objevilo i pražské panorama, i když zatím jenom v FATAMORGANA VALLEY. Stavby jsou promyšleny do nejmenšího detailu, včetně hrobu unknowna mana. Mnohé písničky se staly a asi i navždy zůstanou evergreeny. O ďábelském hereckém výkonu Miloše Kopeckého netřeba mluvit. ()
"Když střílí konzument Kolalokovy limonády, netřeba volat lékaře." Vždycky si rád oblíknu teplý prádlo, usednu do baru, kde houstne dým, dám si cloumáka, zaplatím za něj mexickej dolar o velikosti kakaový skvrny a mrknu na plátno, kde právě probíhá nelítostnej souboj bílobílýho dobra s černočerným zlem, ve kterým kultovní hlášky létají vzduchem rychleji, než kulky ze Smith and Wessonů - samozřejmě zavěšenejch proklatě nízko. Bavilo mě to jako malýho a jelikož již několik destiletí odmítám dospět, tak mě to baví dál. ()
Tak čo si dáte, páni pištoľníci? Pohár nealkoholickej Kolalokovej limonády alebo poriadneho panáka kvalitnej pálenky? Ja hovorím, že: "Whisky, to je moje gusto, bez whisky mám v srdci pusto, kdyby ji můj táta pil, byl by tu žil mnohem dýl, když se ve skle leskne whisky, tak má barman dobrý zisky, život se dá zkrátka žít, jen když je co, jen když je co, jen když je co pít. Tu láhev baculatou, tu pestrou vinětu, tu whisky temně zlatou pije i Manitou, kdo chce se státi mužem, ten whisky pije rád, a proto všichni můžem společně zazpívat: Whisky, to je moje gusto..." http://www.youtube.com/watch?v=wtAVCVMKpD0 **** ()
Naprosto ultimátní záležitost, která se dá vidět stokrát za sebou. Každý obraz (vždy v jiném filtru) je dokonalý. Tady se sešel skvělý scénář s hereckou elitou a evidentně si to všichni užívali. Snad nikdy jindy jsem do padouchů (zejména do Hoga Foga či Douga Badmana ) nebyl tak zamilován jako tady, a to byli někteří s z nich i ,,tuplovaný kruťáci'' :-)))))) ! Stetson city dodnes strčí do kapsy kdejaké městečko z amerických regulérních westernů. Ukázková parodie. * * * * * ()
Jsem toho názoru, že Češi nejvíce vynikají ve filmovém žánru komedie a parodie. Jakmile jde o něco vážnějšího, připadají mi české filmy většinou (na malé výjimky) takové beznadějné a cizí. Pokud ovšem o nic nejde, je to zábava. Limonádový Joe je skvělá parodie. Zvláště Miloš Kopecký jako padouch Hogo Fogo, Josef Hlinomaz jako zlotřilý pistolník Grimpo, sladká Olinka Schoberová jako členka Armády spásy Winnifred, Karel Fiala jako ctnostný hrdina, Květa Fialová jako „Arizonská pěnice“ atd... Nádherné karikatury typických postav Divokého západu. Faktem zůstává – i když to na vysokém hodnocení Limonádového Joea nic nemění – že Češi dodnes nenatočili ani jeden opravdový western. ()
Galéria (54)
Zaujímavosti (80)
- Karel Gott, který propůjčil v písních hlas Karlu Fialovi, se k filmu dostal tak, že filmoví tvůrci sháněli zpěváka, který zpívá tak, že to zní jako angličtina, ale není to angličtina. Někdo si vzpomněl na Gotta, který v té době zpíval v kavárně Alfa, a protože tehdy anglicky neuměl, zpíval jazykem, který angličtinu vzdáleně připomínal. A tak vznikla píseň „Sou fár tu jú aj mej“, ke které napsal text scenárista Brdečka – jinak jeden z mála československých tvůrců dobře ovládajících cizí jazyky. Text napsal ve fiktivním anglicko-mexickém dialektu. (sator)
- Limonádový Joe vznikl v polovině čtyřicátých let jako parodie na rodokapsy, šestákové romány z Divokého západu a vůbec jako odezva na brakovou literaturu USA. (ČSFD)
- Pieseň “Goodbye“ je spievaná v takzvanej demo angličtine a nedáva žiaden zmysel. (Raccoon.city)
Reklama