Reklama

Reklama

Kam sa podela siedma rota?

  • Česko Kam se poděla sedmá rota? (viac)
Trailer 1

Obsahy(1)

Vojaci francúzskej armády Chaudard, Pithivier a Tassin dostali v roku 1940 rozkaz zriadiť pozorovateľňu a udržiavať spojenie tak, aby ich armáda mohla čo najrýchlejšie a najlepšie ustupovať, postup Nemcov bol totiž oveľa razantnejší, ako sa čakalo. Podarené trio tak ostalo odrezané od svojej roty, ktorá sa dostala do zajatia... (RTVS)

(viac)

Videá (3)

Trailer 1

Recenzie (223)

Oskar 

všetky recenzie používateľa

Svého času jsem pracoval v jednom knihkupectví, kam zákazníci moc nechodili, protože jeho výstřední vedoucí zaplnil půl kšeftu knihami o druhé světové válce. Dobře věděl, že se to neprodá, ale stejně kupoval další a další, protože to zkrátka bylo jeho téma a koníček a těšilo ho, že to tam má. Většinu pracovní doby jsme proklábosili o filmech, měli jsme dost shodný vkus, ale běda když došlo na francouzské válečné komedie! Já je mám rád, ale tento pán je nesnášel, tvrdil, že překrucují historii, že Francouzi byli největší kolaboranti a že o takových věcech se nežertuje. Marně jsem ho přesvědčoval, že komika většiny těchto filmů vyplývá právě z paradoxu, že obyčejný zbabělec jako je většina z nás, se k činnosti v odboji dostává náhodou (Sedmá rota) nebo dokonce proti své vůli (Louis DeFunés ve Velkém flámu atd.). Protože přesně tak to je a je to jeden z hlavních důvodů, proč mám ten film rád. Taky je mi protivná glorifikace postav podle poučky "po bitvě je každý generálem" a líbí se mi, že Sedmá rota právě tohle zesměšňuje. 80% ()

D.Moore 

všetky recenzie používateľa

„Tady Mirabelka. Hyacint? Rozkaz měním. Ustupte směrem k Sarville, Němci už pronikli téměř k vám. Uvízli byste tam do konce války. A držte se co možná nejdéle podél Macechoulského lesa, je pěkně hustý. Jasné?“ -- „Jásne. Táme si na cestu konak... A dem.“ -- „Že koňak? S kým to tam mluvím? Je to Hyacint?“ -- „Nein, nemáte žádny chyacint. Tady je major nemecké pechoty Von Kurtel. Ale to nefadý, zůstante na míste, chned tam jsme, hehehehehe.“ Zkrátka a dobře až mě jednou nebude bavit Sedmá rota, zavolejte mi lékaře. Nebo raději rovnou koronera. ()

Reklama

Jello Biafra 

všetky recenzie používateľa

Satirická vojnová komédia zobrazuje absolútnu dezorganizáciu a nepripravenosť francúzskej armády, ktorá sa v osudnom roku 1940 nedokázala ubrániť armádam Wehrmachtu. Traja vojaci zo spojarskej roty sa oddelia od svojej skupiny a podarí sa im úspešne napádať nemecké konvoje i zachraňovať civilné obyvateľstvo. Stará dobrá francúzska filmová klasika. „My za nic nemůžeme, podělalo se to nahoře. – No občas se to někdy podělává taky dole.“ ()

Gilmour93 

všetky recenzie používateľa

Ústup v týlu nepřítele, nebo čtyřčlenné kleště? Francouzi se s těmi 6 týdny ponížení vyrovnávají po svém, třeba humorem s občasnou střelbou do vlastních řad. Co na tom, že Němci jsou tu takoví idioti, že kdyby se jim ve Vítězném oblouku zasekl tank, zrušili by tažení a vrátili se do Berlína.. Možná jsem čekal něco víc sofistikovanějšího, ale oproti našemu „Stůj, nebo se netrefím!“ je to pořád neuvěřitelná hlína.. ()

lamps 

všetky recenzie používateľa

Klasická francouzská komedie s chytrým humorem, který se musí líbit snad každému. I když je děj filmu zasazen přímo do časů nejtvrdší německé okupace, je až neuvěřitelné, jak ho režisér s výpomocí skvělých herců dokázal dokonale odlehčit a připravit divákovi tak zábavný a absurdní pohled na celou záležitost. Takové válčení bych si nechal klidně také líbit...80% ()

Galéria (25)

Zaujímavosti (18)

  • Velícího plukovníka Blanchetta, který ve filmu telefonem několikrát hlásí „Tady Mirabelka.“, ztvárnil režisér filmu - Robert Lamoureux. (aniiicka)
  • Pro natáčení filmu bylo k dispozici jen velmi málo francouzské nebo německé vojenské techniky z druhé světové války. Naproti tomu americká armádní technika byla snadno dostupná. Vojenská vozidla, která se ve filmu objevují, jsou proto často přebytečná vozidla americké armády přemalovaná do barev francouzské nebo německé armády nebo doplněná dřevěnými panely, aby vypadala jako dobová vozidla. (classic)
  • Natáčení se ukázalo jako velmi obtížné pro Alda Maccioneho (Tassin), který se nepohodl s režisérem Robertem Lamoureuxem. Přestože natáčel komedii, režisér byl vůči italskému herci, který byl od přírody vtipálek, příliš vážný a neústupný. Lamoureux Maccioneho opakovaně přeučoval, jakmile štáb příliš pobavil. Jednoho dne měl herec režisérových vrtochů plné zuby, náhle opustil natáčení a na protest zatelefonoval do produkce. (classic)

Reklama

Reklama