Reklama

Reklama

Qian nu you hun

  • Čína 倩女幽魂 (viac)

Obsahy(1)

Štátny úradník Ling Choi Sin (Yu Shaq Qun) je vyslaný do starobylej dedinky na úpätí hôr, aby jej obyvateľom pomohol nájsť nový zdroj pitnej vody. Spolu so skupinou dobrovoľníkov sa vydajú do hôr, v ktorých údajne straší a do ktorých sa neodváži vstúpiť takmer žiaden obyvateľ dedinky. V chráme sídliacom v horách však okrem jazera natrafia aj na démonov v podobe prekrásnych žien snažiacich sa z nich vysať život.
Do jednej z týchto démoniek sa zhodou okolností Ling Choi Sin zamiluje, avšak čoskoro zistí, že sa ocitol v ľúbostnom trojuholníku medzi ním, zakliatou démonkou Siu Sin (Liu Yi Fei) a lovcom démonov Yan Chek Haom (Louis Koo). Predtým sa však ešte budú musieť vysporiadať s démonkou ukrývajúcou sa v strome (Wai Ying Hung) a jednorukým lovcom démonov, ktorý chce zničiť všetky démonické bytosti vrátane Siu Sin.
Týmto sa zrodila legenda v podobe novej verzie klasického romantického fantasy príbehu z čias dávnej Číny. (maddy)

(viac)

Recenzie (14)

corpsy 

všetky recenzie používateľa

Takto ladený príbeh, trpí prílišnou snahou o digitalizáciu pre dnešných, na niečom inom vyrastajúcich mladých divákov. A preto, aby som si po tomto súste vylepšil chuť, budem sa musieť poobzerať po originály z roku 1987. A dotlačil ma k tomu aj záverečný song, ktorý je práve z tej skoršej verzie. Proste old school. ()

ConanVJ 

všetky recenzie používateľa

Příběh tohoto čínského fantasy snímku se točí okolo tří postav. Mladíka Ning Coi Sana, který je vyslán do jedné podhorské vesničky, aby zde nalezl pro vesničany zdroj vody, který má být v horách, kam se vesničani bojí, démonky v lidské podobě Siu Sin a lovce démonů Yin Chek Ha, který měl s démonkou milostný vztah. Tento milostný trojúhelník se musí vypořádat nejen se svými vztahy, ale hlavně se stromovou démonkou, žijící ve svém chrámu, která vězní Siu Sino skutečné tělo...... Tento filmek má pěknou vizuální stránku, pěkné obsazení a hraje zde příjemná hudba. Je zde jen pár vydařených bojových scén, ale masakrování démonů pomocí kouzel je pěkné. Celkově bych to viděl na lehce nadprůměrný filmek v pěkném kabátku. Za mě 60% :) ()

Reklama

darkrobyk 

všetky recenzie používateľa

Původní trilogii mám rád, a tak jsem byl zvědav na nové zpracování. Očekával jsem efektní souboje a vytříbenou obrazovou stránku, obojího jsem dostal vrchovatě. Pravda, některé efekty jsou až příliš pixelové a původní mechanické nemohou překonat, i tak jsem se bavil. Ubylo typického humoru a závěr hrozil hollywoodským dojákem, souboje ale naštěstí vše vyrovnaly. Trochu mi chyběly obživlé kořeny a větve, které nahradily vlasy démona, což připomínalo spíše novější duchařskou Asii. Jistě by nevadilo více otevřené erotiky a nějaká krvavá sprška. Mečíř, ze kterého si remake rovněž vypůjčil (např.voda a listy jako zbraně), byl v tomhle mnohem masakrálnější. Z filmu je znát, že byl dělán na vývoz zjm. do USA. Kdo nemá rád pohádkové fantasy, kde se bojuje ve vzduchu, asi příliš spokojen nebude. Já ano. ()

predators 

všetky recenzie používateľa

Teda, číňani mají vážně docela zvrácené představy! Nemůžu říct, že některé barvamipřekypující létající scény by nebyly oku lahodící, ale někdy se šlo do pořádných extrémů a né každý to zkousne. No, kdyby vyměnili uplakané srdcervoucí části za pořádné souboje, bylo by to to pravé candované. A že herecké obsazení na to má! Ale jinak pěkná čínsky podaná pohádka o démonech a jejích lovcích. 50% ()

hiroshima 

všetky recenzie používateľa

Na rovinu říkám, že moje hodnocení není hodnocení žánrově nezaujatého diváka. Fantasy miluju a doslova hltám vše z tohoto žánru. U Sien nui yau wan jsem se královksy bavil. Kouzla, démoni, meče a krásné dívky to je něco na mě. Okouzlující prostředí a kvalitní zvukový doprovod jsou další body k plusu. Věřím, že snímek rozhodně není pro každého, nicméně milovník fantasy by si ho určitě neměl nechat uniknout.... ()

Galéria (29)

Zaujímavosti (2)

  • Elvis Tsui, ktorý hrá veliteľa dediny (ten plešatý chlap), sa objavil aj vo verzi A Chinese Ghost Story z roku 1987, avšak v inej úlohe. (maddy)
  • Snímek, ačkoliv se přímo orientuje na svůj filmový protějšek z roku 1987, A Chinese Ghost Story (1987), vychází z literární historické adaptace "Strange Stories From A Chinese Studio". Ta obsahuje nad 500 fantazijních povídek. Jejím autorem je Pu Songling, čínský spisovatel žijící v době vládnoucí císařské dynastie Qing (1644 - 1912). Za připomenutí snad stojí i fakt, že snímek je věnován zesnulému čínskému herci a úspěšnému hudebnímu skladateli Leslie Cheung (Double Tap (2000)). Ten se objevil v původním snímku z roku 1987 v roli Ning Choi-san. A dokonce právě on je autorem závěrečné skladby, provázejíc diváka při závěrečných titulcích. Stejná skladba zněla paradoxně při úvodních titulcích původního snímku z roku 1987. (Conspi)

Reklama

Reklama