Reklama

Reklama

A čo ja, miláčik?

(TV film)

Obsahy(1)

Televízna inscenácia komornej komédie Tatiany Kusej A čo ja, miláčik? z roku 1986. Stereotypné manželstvo prekladateľky a programátora naruší príchod mladého, pôvabného dievčaťa, pracovníčky istej agentúry. Dievča sa má všestranne starať o manžela. Táto skutočnosť od základu zmení manželské spolužitie. (oficiálny text distribútora)

Recenzie (21)

clubland 

všetky recenzie používateľa

Super. Niet co dodat. Vela inscenacii zo znamych "pondelkovych vecerov" zapadlo do zabudnutia a pritom to boli fakt skvosty, pri ktorych som sa dobre zabavil. Som rad, ze niektore z nich neupadli do zabudnutia, aj ked by ich mohlo byt viac, ktore by mali byt vytiahnute z archivu a uvedene " do obehu". ()

cure 

všetky recenzie používateľa

Veľká vec. Skvelá ukážka slovenského humoru. Hubova premena bola výborná. Susedia klepú rezne, Shoguna dávajú v kine a vianočný kapor je už hotový. "Miláčik poď sa pozrieť na toto. To je úžasné. Pozri na tú horu čo na ňu lezú. To sú frajery. Tak kde si toľko! Poď sa už pozrieť". Turzonovová, Huba aj Sládečková sú výborný. Presne takto sa ma točiť v duchu hesla "za málo peňazí veľa muziky". Základom je skvelý scenár a živo si to viem predstaviť aj ako úspešnú divadelnú hru. 95%. ()

Reklama

anderson 

všetky recenzie používateľa

ČESKOSLOVENSKÁ TELEVÍZNA PREMIÉRA: ČST 1 = 26.12.1986, pôvodná televízna inscenácia - Viete čo sa stane keď manželka nestíha uspokojiť všetky manželove potreby a navyše kvôli každodenným starostiam vyzerá dosť výrazne "vyčerpaná" ? Príde jej pomôcť sexi členka Spoločnosti pre zanedbaných manželov. :-) Skrátka "nářez" po slovensky. (5.9.2008) ()

dyfur 

všetky recenzie používateľa

....vtedajšie slovenské pondelňajšie inscenácie mali úroveň,preto k tomuto som pristupoval s určitým dešpektom-čo to bude za "trapárinu" ako komédia v slovenskom podaní.Bol som ,ale milo prekvapený bolo to vtipné s výbornými hereckými výkonmi.I s odstupom času hodnotím ako nadpriemerný tv film-komédiu. ()

duddek 

všetky recenzie používateľa

Takové organizace na ochranu zanedbaných členů rodiny by se jistě široce uplatnily i dnes. :) A ještě spíše, kdyby se zaměřovaly na zanedbané vztahy. I v téhle komedii je dobře patrné, jak nade všechna teplá jídla, vyžehlené košile a přišité knoflíky je pozornost toho druhého. Nic nestojí, a přitom je k nezaplacení. ()

Galéria (2)

Zaujímavosti (5)

  • Božidara Turzonovová (Margita Pokorná) prekladá počas celého príbehu knihu z amharštiny od autora, ktorý je z kmeňa Afar. Ide o semitský jazyk používaný Amharmi na severe strednej Etiópie, kde to je oficiálny jazyk. Afarčania sú kmeň bojovníkov a sú veľmi dobrí vo využívaní nožov a dýk. (Raccoon.city)
  • Marta Sládečková (Skarlet Kováčová) spomína pri prvej návšteve rodiny Pokorných, kde sa jej Božidara Turzonovová (Margita Pokorná) opýta, čo má v kufri, že tam má okrem iného knihu "Muž a žena intímne". Kniha s týmto názvom skutočnosti existuje a volá sa "Muž a žena intímne" s podtitulom "otázky zdravého a narušeného pohlavného života" a napísal ju nemecký sexuológ a psychoterapeut Siegfried Schnabl v roku 1972. V Československu bola kniha dosť populárna a vyšla až v štyrikrát v roku 1972,1975,1982 a 1988. (Raccoon.city)

Reklama

Reklama