Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Kapesní zloděj Skip (Richard Widmark) jednoho dne v přeplněném metru vytáhne z kabelky pohledné Candy spolu s peněženkou i mikrofilm s chemickým vzorcem, na který mají spadeno komunističtí špioni. Legendární noirový thriller, oceněný na festivalu v Benátkách, představil na svou dobu revoluční žánrové prvky a zároveň pohněval šéfa FBI J. Edgara Hoovera. (MFF Karlovy Vary)

(viac)

Videá (1)

Trailer

Recenzie (64)

Anderton 

všetky recenzie používateľa

V Záťahu sa deje všetko tak rýchlo a postavy sa dokážu zamilovať ihneď na prvý pohľad tak znenazdajky, že by sme to mohli považovať za chybu. Ale účel svätí prostriedky a ak sa chce scenár niekam pohnúť, verná imitácia reality by mohla byť na škodu. preskakujeme viac menej medzi troma-štyrmi interiérmi a jedným exteriérom, kde sa ale stále niečo deje a my nakoniec uveríme, že príbeh, ktorý by sa odohrával možno niekoľko mesiacov, je možné zhustiť do nejakých dvoch, troch dní. Len škoda, že koniec je tak trochu urýchlený a všetko sa vyrieši príliš jednoducho. Kľudne mohol Fuller pridať desať minút a zvýšiť záverečné napätie, priestor na to pri tak krátkej stopáži určite bol. Ale policajti sú tu za blbcov a to myslím vynahradzuje všetky nedostatky :) ()

Toj 

všetky recenzie používateľa

Komouš tady, komouš támhle, pozor komouš za dveřma.. "Možná jsem zloděj, ale rudejm bych nikdy nedonášela..." Film, který nemá rád komunisty. To mohla být v době černejch listin docela podpásovka pro spoustu umělců.. Samuel Fuller pracuje s krásným přímým stylem. Zřejmě to bylo opravdu psaní pro bulvár, které se na jeho stylu nesmazatelně otisklo a tak tenhle noir doslova krčí na diváka, stejně tak násilí zde přítomné. Hlavní hrdina se neostýcha knockoutovat ženu a přítomnost erotiky je nepřehlédnutelná.. Mimochodem myslím, že ani Hitchcock by nevymyslel tak 100% MacGuffin, jakým je mikrofilm s chemickým vzorcem o který bojuje USA s Komoušema :) ()

Reklama

JohnnyD 

všetky recenzie používateľa

Pickup on South Street neoplýva žiadnym extra originálnym príbehom (viď. napr. This Gun for Hire) a nemá ani tajomstvo, ktoré by hnalo príbeh, je však mimoriadne remeselne zručne napísaný a nakrútený. Nosné postavy majú šikovne napísané charaktery a to nielen tie hlavné, ale aj vedľajšie majú skvelé momenty (Mo). Príbeh dobre šľape, pästiarske súboje majú grády a kamera, aj keď nemá na vrcholné kúsky žánru, stále skvelo pracuje so svetlom a uhlami. Výborná žánrovka so správnou atmosférou špinavých ulíc a ešte špinavších existencií, ktoré sa po nich potulujú. ()

Mol 

všetky recenzie používateľa

YOU BOYS ARE TALKING TO THE WRONG CORNER. I'M JUST A GUY KEEPING MY HANDS IN MY OWN POCKETS!!! Teda rvačka mezi Candy a Joeym byla něco. To jak s ní mrdnul o ten stoleček, kterej se rozletěl jako by byl z Ikea mě dostalo. No a rvačka mezi Skipem a Joeym ve stanici metra, to bylo taky dost dobrý. Pěsti lítali vzduchem jako sršni pod rynó. Celkově mi ale přišlo, že film má spoustu slabších míst a tak hodnotím "jen" za tři. ()

radektejkal 

všetky recenzie používateľa

Svižná a poutavá detektivka, která mě nutí zapřemýšlet si, zda jsem už někdy viděl film s tak ostrou protikomunistickou agitací. Jako by scénář napsal sám McCarthy. I když v podstatě toto byl jen malý střípek v jeho celkovém plánu: Our long-term objective must be the eradication of Communism from the face of the earth - Naším dluhodobým cílem musí být odstranění komunismu z povrchu země. Nenuncoval sice spoustu komunistů i nekomunistů, ale jako každý správný alkoholik a požívač drog, to dál nedotáhl. Škoda, že mu také někdo neprohrábl kabelku. ()

Galéria (30)

Zaujímavosti (5)

  • V úvodnej scéne v metre možno vidieť vojaka s výložkou "Big Red One“, čo je prvý pechotný oddiel. Režisér Samuel Fuller bojoval s prvým peším oddielom počas druhej svetovej vojny a neskôr o tom natočil film The Big Red One (1980). (Diazbros)
  • Francúzsky názov snímku je Le Port de la Drogue (Drogový prístav) a nemecký Polizei greift ein (Polícia zasahuje). Aj keď film hovorí o špionáži a nie o drogách, jeho názov vo francúzskej a nemeckej verzii bol zmenený a aj dialógy, ktoré odkazujú na špionáž, boli nahradené dialógmi odkazujúcimi na obchod s drogami. (Diazbros)

Reklama

Reklama