Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Lenivý krajčírsky tovariš Labakan (Svetislav Gončič) oklamal sultána a prezlečený za princa neprávom vystupoval ako kráľovský syn. Keď však do paláca príde skutočný princ Omar (Dušan Vojnovič) a tvrdí, že on je skutočný kráľovský syn, situácia sa začne pre Labakana komplikovať. Sultánka (Kamila Magálová) je totiž už od začiatku presvedčená, že Labakan je podvodník a neverí mu. Na rad preto prichádza tvrdá skúška... (TV Markíza)

(viac)

Recenzie (34)

Aljak 

všetky recenzie používateľa

Na to, že je táto rozprávka z roku 1984, tak treba uznať, že na svoju dobu je to naozaj vydarené. Táto klasická rozprávka o Labakanovi so všetkými svojimi esenciami a závanom orientu ma celkom dostala. Veľmi pekné kostýmy, dôvtipné dialógy, dej so všetkými rozprávkovými náležitosťami a zaujímavou zápletkou postavenou na zámene postáv - to všetko vytvorilo výbornú kompozíciu. Akurát tá spievajúca ihla bola na mňa trochu moc :D Ale inak super, 4* ()

Nataniel73 

všetky recenzie používateľa

Celkom inteligentná slovenská rozprávka s orientálnym nádychom. Až na pár trápnych scénok sa na to celkom pozerať dalo. Svoju rolu v mojom prípade určite zohrala aj nostalgia keďže som túto rozprávku pozerával ako dieťa. Váhal som medzi dvoma a tromi hviezdami, ale za veľmi sympatickú dvojicu kladných hrdinov, peknú orientálnu hudbu a vydarený koniec som sa priklonil k vyššiemu hodnoteniu. Má to však všetky znaky socialistickej éry takže za mňa priemerných 55%. ()

Reklama

Piri 

všetky recenzie používateľa

Je to skvelé, komické aj tragické. Jedna z tých lepších slovenských rozprávok, ktorá sa stala už tradičným vianočným programom slovenských televízií. Možno to pôsobí lacno(?) a infantilne, ale je to natočené dobre s vtipnými nápadmi. Nezabudnuteľná Magálová a mladučká Monika Žigová. Nemožno neopomenúť aj výrazný prejav (aj keď krátky) českého herca Romana Skamene, iba pár úloh má takto výrazných, odkiaľ si ho ľudia pamätajú a toto je jedna z nich. Výborná hudba, kostýmy, výprava a aj herci, samozrejme aj slovenské verzie piesní sú výborné (Noga/Rolincová) - tie by mali byť povinne na CD. Len slovenský postsynchrón mal zopár múch, Noga mal normálne dabovať Labakana, nielen spievať, ale inak je to nadabované dobre. ()

honz 

všetky recenzie používateľa

Výpravné filmové zpracování orientální pohádky německého autora období počátků romantismu Wilhelma Haufa (mj. autor oblíbené Hospody ve Spessartu). Příběh Labakana, krejčovského tovaryše, kterému nevoní práce a pošilhává po životě šlechtice, a jeho kamarádky jehličky. Když si "zapůjčí" nádherné šaty, které ušil pro šlechtice, dostane se mu shodou okolností na vlastní kůži zakusit to, o čem zatím jen snil. ()

akni76 

všetky recenzie používateľa

Okrem toho, že je to fakt skvelá klasika, milujem humor tohto príbehu... Čiary namaľované pri odsekávaní rúk a ich "presun na druhú stranu želiez", okrídlená veta pri "sprisahaní"... že to neprezradia "...ani koňovi, ba ani žene!", tituly sultána ako "pán vtákopyskov" (medzi inými), názvy piesní spievanými zborom eunuchov: "óda na pána vôd"... atď atď atď... Je ľahko možné, že mnohé tieto frky by už dnes boli akože nepolitkorektné a "urážajúce náboženské cítenie"... Ako dobre, že sa tá rozprávka točila vtedy: v roku 1984. Za mňa plných 5!) ()

Galéria (9)

Zaujímavosti (5)

  • Film získal nasledujúce ocenenia:
    Čestné uznanie udelené odbornou porotou (Dušan Rapoš, 25. Filmový festival pre deti Gottwaldov - dnes Zlín, 1985)
    Osobitná cena e.a. (23. Festival československého filmu - FČSF Praha, 1985)
    Cena časopisu Kinomechanik (14. MFF Moskva, 1985). (Piri)
  • Variant názvu rozprávky bol Rozprávka o nepravom princovi(Zdroj: skcinema.sk) (Raccoon.city)
  • Rozprávka sa natáčala v okolí Dubrovníka a v Lakšárskej Novej Vsi. (corona)

Reklama

Reklama