Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Na kráľovskom hrade vzbudí zvedavosť mladého kráľa Jána (Lukáš Vaculík) rozprávanie kočovnej hereckej spoločnosti o zlej a bezcitnej princeznej Anne (Adriana Tarábková). Rozhodne sa odísť s hercami do zeme kráľa Matúša a s ich pomocou napraviť rozmarnej dievčine hlavu. Keď sa však Ján v noci tajne dostane do hradu a uvidí princezninu krásu, rozhodne sa požiadať ju o ruku. Princezná ho však odmietne so slovami, že sa radšej vydá za žobráka ako zaňho. A tak sa aj na príkaz jej otca stane. Na druhý deň sa princezná musí vydať za žobráka, ktorý si ukrýva znetvorenú tvár pod plátenou handrou. Žobrák, ktorým je preoblečený a zamaskovaný Ján, prichystá princeznej dávku poriadnych lekcií, ktoré princeznú zmenia na obetavého, dobrosrdečného a pracovitého človeka. (TV Markíza)

(viac)

Recenzie (100)

slunicko2 

všetky recenzie používateľa

Už jsem viděl horší pohádky. 1)  39letý spoluscenárista a režisér Miloslav Luther se chopil příležitosti a stvořil jakousi socialistickou pohádku, která svou bizarností vyhovovala i vkusu západoněmeckého publika. Nu, což. 2)  Scénář obsahuje velmi zvláštní rysy._____ Za ulovení jedné rybky a její přípravu před pečením (pečení se účtuje zvlášť) dá nafoukaná princezna, která určitě nenosila fejky z Bangkoku, hromadu svých šperků._____ Král Michal zapojil do plánu na polidštění Anny hereckou společnost, své bezprostřední okolí a i dívčina otce, krále Matouše._____ Sám král Michal je pozoruhodná osobnost. Zručný hrnčíř, co umí hbitě sekat dřevo i lovit ryby. Kdepak se to asi naučil?_____ Princezna, která s ním stráví dost dlouhý čas, ho pak podle hlasu ve vězení nepozná. Hm..._____ Neustále ho oslovuje žebráku a to i v době, kdy už v něm vidí svého životního partnera._____ Další logické lapsy na konci filmu už celkový dojem nezmění._____ 3)  Příjemně působil Oravský hrad i další slovenská místa a zvláště až naturalisticky vyhlížející chatrč, kde princezna trávila čas s žebrákem._____ 4)  22letému přitažlivému Lukáši Vaculíkovi (král Michal) to pak velmi slušelo. ()

sportovec 

všetky recenzie používateľa

Odlišnost české a německé beletrizované literární i filmové pohádky je zřejmá někdy až křiklavě. Ve slovenském ztvárnění koprodukčního zpracování v rukou režiséra Miloslava Luthera tato skutečnost vynikne o to víc, že značnou část původní slovenské filmové pohádkové tvorby charakterizuje ono "presne to chladno-šedivé vyznenie", o kterém píše Klerik. V této souvislosti se nabízí jiná metoda zpracování sběrů lidové slovesnosti - ať už odborněji zabarvená Erbenova nebo výrazněji beletrizovaná pohádka Boženy Němcové, jedné z nejlíbeznějších českých spisovatelek vůbec. Platí to i pro filmová zpracování. Srovnání, které se v této souvislosti nabízí, je zřejmé. Klasická česká pohádka PYŠNÁ PRINCEZNA režiséra Bořivoje Zemana vyniká jak lépe zpracovaným scénářem, tak nesrovnatelně vyzrálejšími výkony hlavních představitelů Vladimíra Ráže a tehdy opravdu velmi mladé Aleny Vránové; pwčlivý byl i výběr dalších představitelů filmových rolí (Terezie Brzková, Jarmila Kurandová, Miloš Kopecký). Lehce budovatelské nádechy, jimiž se v tomto díle stále hlásí o slovo nejen "budovatelská" padesátá léta, ale i obdobná prvorepubliková tvorba Voskovcova a Werichova (SVĚT PATŘÍ NÁM, HEJ RUP!) po více než půlstoletí příliš nepřekáží. Posoudit, která z obou pohádek je zpracována romantičtěji, je věcí osobního názoru. Ale také náznakem limitů, které si jinak solidní koprodukční zpracování literární předlohy bratří Grimmů nedobrovolně samo uložilo. Mj. i prostorem, který vymezilo nejen Vaculíkovi a opravdu spanilé Tarábkové, ale i ostatním hercům. ()

Reklama

Gig 

všetky recenzie používateľa

Je málo slovenských pohádek, ke kterým se rád vracím. Tu o drozdím králi mám rád. Nesmí být ale przněna nováckým dabingem. Vždy když slyším flétny, píšťaly a hudbu pana Stivína, jsem ve střehu. Jako díťe jsem tento film moc nemusel. Snad pro dítě složitější hudba, vše je o divadle a hraní na žebráky, vše se skoro odehrává na jednom místě. Ale čím jsem starší, tak se k této verzi o pyšné prinezně bratrů Grimmových vracím častěji. Navíc mladý Vaculík a Jeskyňka z Básníků…. ()

MeGab 

všetky recenzie používateľa

Nejkrásnější slovenská pohádka a jedna z nejkrásnějších československých vůbec, kde pro slovenskou pohádkovou tvorbu obvyklé depresivní prostředí občas prosvítí radost, smích a pozitivní nadšení. Dále mistrné využití toho, co bych nazval zkratkou a snad ani jedna scéna není navíc. Doufám, že svoje děti jednou dokážu vychovat nebo naučit tak, aby se na tuto pohádku mohly dívat v původním slovenském znění. Český dabing je totiž neuvěřitelně otřesný, je úplnou žumpou českého dabingu. ()

ostravak30 

všetky recenzie používateľa

Tak už můžu konstatovat, že jsem viděl obě verze. Jak českou tak německou. Ta německá není špatná, trvá s minutou hodinu. Česká pohádka je podstatně delší. Což je škoda. Příběh bratří Grimmů je jeden z nejlepších, jaký kdy napsali. Pohádka obsahuje důležité sdělení a poučení. I výprava je slušná. Ale být kratší, tak by za půlkou neztrácela dech. Trápení a změna princezny trvá moc dlouho. Ale příběh je celkově velmi kvalitní. Jo, bráchové Grimmové to uměli. ()

Galéria (7)

Zaujímavosti (11)

  • Film sa natáčal na Oravskom hrade v obci Oravský Podzámok. Taktiež v Bratislave, Doľanoch či v Juri nad Hronom. (ash99)
  • Adriana Tarábková (princezná Anna) mala počas natáčania iba 16 rokov a počas štvormesačného natáčania rozprávky nemusela chodiť do školy. (Raccoon.city)

Reklama

Reklama