Réžia:
Wes AndersonKamera:
Tristan OliverHudba:
Alexandre DesplatHrajú:
George Clooney, Meryl Streep, Jason Schwartzman, Bill Murray, Wallace Wolodarsky, Eric Chase Anderson, Michael Gambon, Willem Dafoe, Owen Wilson (viac)VOD (5)
Obsahy(2)
George Clooney a Meryl Streep propůjčili své hlasy hlavním postavám zábavného a dojemného animovaného dobrodružství od vizionářského režiséra Wese Andersona. Pan a paní Foxovi (George Clooney a Meryl Streep) žijí ve šťastné a poklidné domácnosti společně se svým výstředním synem Ashem (Jason Schwartzman) a synovcem Kristoffersonem, jenž je u nich na návštěvě. Pak si ale pan Fox vzpomene na staré dobré loupežnické časy a zosnuje největší kuřecí loupež, jakou kdy svět zvířat zažil. Film Fantastický pan Lišák, který vznikl na motivy oblíbeného bestselleru Roalda Dahla (Karlík a továrna na čokoládu), nabízí rodinnou zábavu v té nejlepší podobě. (Magic Box)
(viac)Videá (4)
Recenzie (666)
Tam, kde se současný městský člověk pokouší znovunalézt "ztracený kontakt s matkou přírodou" prostřednictvím hodinové procházky v pečlivě udržovaném parku s barefooty na nohou, aby pak v klidu domova usrkával biočaj u designového stolu z jednoho kusu hrubě opracovaného zkamenělého dubu za sto táců, hledají i hlavní hrdinové snímku ono "wild animal" svého nitra prostřednictvím mimoběžného a přes svou komediálnost trpkého boje s člověkem, kterýžto je po celý snímek nedílnou a nutnou součástí jejich ekosystému, a s nímž vedou válku prostředky, na které nespoutané zvíře - v našem případě mytizovaný vlk - jen bez zájmu na okamžik tiše mrkne, protože zkrátka nejde o svět a problémy, které by s tím jeho měly něco společného. Chytré. Hodina stopáže by stačila. Nejméně zajímavá byla na snímku překvapivě hlavní dějová linka. Ale ten vizuál, dialogy a syrovost schovaná za rodinnou animovanou komedii za to stáli. ()
Ja toho Wesa Andersona proste nikdy nepochopím. Nepomôže tomu ani animovaná forma. A už vôbec nie slávne hlasy, keďže som to videl dabované. Pochybujem, že by mi to pomohlo. Asi by sa mi nechcelo čítať titulky. Film je označovaný ako Wesov najprístupnejší počin masovému divákovi, možno podľa plagátu. Vysoké hodnotenia na Rotten tomatoes nechápem, čakal som, že takto poňatý animovaný film bude kontroverznejší. ()
Zdá se mi, jako bych slyšela Neverhood. Pak změna směrem k dřevorubci z Monty Python. To už jsem dokonale zmatená. Přišla ještě řada dalších asociací a myšlenek typu krysa velká jako liška, brr...nebo, že tenhle lišák je pro mě uvěřitelnější mnohem víc než-li nějaká vycpaná mluvící liška pana Triera. I když hajlovat teda nemusel. ;-) ()
Tohle rozhodně není žádný mainstreamový animák…a už vůbec ne pro děti. Wes Anderson zůstal věrný svému osobitému stylu, v němž mísí dětsky ulítlou poetiku (ovšem naroubovanou na vážná témata) s praštěnými dialogy a zvláštním humorem, přičemž u Mr. Foxe na dnešní dobu digitální animací vytlačovanou stop-motion animaci, ve které je kladen důraz na užití realisticky působících materiálů (např. srst u zvířecích postav), díky čemuž vzniká zajímavý kontrast mezi tímto realismem a stylizovaností postav (např. postava francouzské krysy vypadá jako rozpohybovaná skutečná vypreparovaná krysa). Příběh je Dahlovou klasickou moralitou, tentokrát se zde trochu řeší i existenciální problémy a celé to je ozvláštněno andersenovskou bizarností. Dabing v čele s hlasy George Clooneyho a Jasona Schwartzmana je naprosto špičkový a především Schwartzman je v další ze svých outsiderských rolí naprosto boží. Fantastic Mr. Fox je z hlediska příběhu a celkového vyznění poněkud sterilní záležitostí, zároveň ale oplývá množstvím praštěných nápadů, a to jak verbálních, tak i vizuálních, přičemž samotná formální stránka filmu je doslova parádní. Děti a běžní diváci se díky pomalému tempu a strožejšímu příběhu u tohoto filmu nejspíše ukoušou nudou, „andersenovci“ budou nejspíše opět spokojení při zjištění, že si jejich oblíbený tvůrce dokázal zachovat tvář i mezi bandou chlupatých zvířat. Pro mě zůstává Život pod vodou nepřekonaným Andersenovým filmem, přičemž Lišák si čmuchá hned pod ním vedle tří bratrů z Darjeelingu, jehož ručení je omezené.80% ()
Už dlouho jsem neviděl takhle svižný animák. Vtipné momenty se střídají s těmi vtipnějšími, dojemné s těmi dojemnějšími a vůbec to nenudí. A k tomu ten parádní dabing! Clooneyho hlas se k panu Lišákovi opravdu hodil, Meryl se krásně poslouchalo a pořád jsem si nemohl vzpomenout, odkud znám hlas Krysy. A pak se mrknu na IMDb a jasně že to byl Dafoe… A mně nezbývá říct než BRAVO! Myslel jsem si, že Oscara si určitě odnese Up, jenže tohle bude boj. Ať už získá Oscara kterýkoliv animák, tak já mu to budu přát. P. S. Pokud chcete vidět, jak si natáčení užili herci (teda, převážně Clooney) a jak dabovali film, mrkněte na Film o filmu 1. ()
Galéria (108)
Fotka © Fox Searchlight Pictures
Zaujímavosti (35)
- Novinový článek, v němž Mr. Foxe mimo jiné zaujala nabídka banditských klobouků, obsahuje skutečný výňatek z knihy autora knižní předlohy Roalda Dahla. (Conspi)
- Wes Anderson se rozhodl nahrávat hlasy dabérů na místech, kde se odehrávají ve filmu (v lese, podkroví ,stáji apod.). (D3VIL)
- Vůbec poslední film, ve kterém lze spatřit logo studia 20th Century Fox z roku 1994. (Conspi)
Reklama