Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Televízna inscenácia drámy Pierra Corneilla o španielskom hrdinovi  Cidovi Campeaodorovi. Televízna inscenácia tragikomédie P. Corneilla v preklade Jána Smreka námetovo čerpá zo španielskych dejín. Oslavuje lásku, hrdinstvo, česť, statočnosť a silnú vôľu. Xiména a Rodrigo sa majú radi, ale aby zostali hodní jeden druhého, rozhodnú sa splniť príkaz cti. Don Rodrigo pomstí urážku, ktorú Ximonin otec spôsobil jeho otcovi a Xiména žiada od kráľa Rodrigovo potrestanie. Kráľ odpúšťa Rodrigovi-Cidovi, že v mene cti svojho rodu zabil otca Ximény - Dona Goméza, lebo Rodrigo zachráni zem pred vpádom Maurov. Obeť, ktorú Xiména a Rodrigo svojej láske prinášajú, ich ochudobňuje, ale zároveň ich obohacuje o povznášajúci pocit statočnosti a radosť z víťazstva lásky. (STV)

(viac)

Recenzie (10)

majo25 

všetky recenzie používateľa

Grandiózne obsadená televízna inscenácia, ktorá sa síce dotýka legendárneho španielskeho hrdinu, ale je vlastne celá o ľúbostnom cite. Elita vtedajšieho SND tu "stvára" veľmi kvalitné divadlo s vkusnými kulisami a kostýmami a niekedy je ťažké rozhodnúť sa, na koho sa v scéne skôr zamerať. Veršovaná, poetická podoba sa ťažšie počúva, ale je na druhej strane ani jej nemôžno uprieť kvalitu. Myslím, že sa jedná o jednu z prvých inscenácií vo farbe, veď ešte na sklonku 60. rokov bola doménou čiernobiela kamera. ()

curunir 

všetky recenzie používateľa

Po obsahovej stránke ide o jeden z najväčších inscenačných skvostov, aké divákom televízia v rámci slávnych ,,bratislavských pondelkov" ponúkla. Vynikajúce stvárnenie hlavných postáv vyniká hlavne zásluhou NÁDHERNE prebásneneho textu Jána Smreka. Ako už bolo poznamenané občasná nemotorná kamera a miestami priveľmi výrazná hudba sú skôr drobnými nedostatkami súvisiacimi s podmienkami rýchlej televíznej výroby. Počas sledovania som sa nemohol ubrániť porovnaniu veľkého obsahu a malej (takmer minimalistickej) formy so slávnym britským seriálom ,,Ja, Claudius". (33. hodnotenie, 5. komentár k filmu) ()

Reklama

rivah 

všetky recenzie používateľa

Velmi dobrá inscenace, k nejvyššímu hodnocení bohužel něco chybí. V Corneillově klasickém dramatu má každé slovo význam a váhu, zaslouží si tedy pečlivou artikulaci, noblesní (volnější) vyslovení - a to tu bohužel není v mnoha místech dodrženo. Drama by pak sice trvalo možná trochu déle, ale byl by z něj pak dokonalý prožitek. ()

Una111 

všetky recenzie používateľa

Vychutnala jsem si skvělé výkony hlavních představitelů (L. Chudík, S. Valentová, J. Adamovič) i krásu slovenského přebásnění Corneillova dramatu! Škoda, že tyhle poklady televizních filmů a inscenací jsou tak těžko dostupné! Zapadnou beznadějně v archivech a jen málokdy se dostanou na světlo boží. Díky, slovenská dvojko! ()

Vesecký 

všetky recenzie používateľa

Nádhera. Kde je sláva slovenských pondělků v TV! Výborná galerie herců - Chudík, Adamovič, Machata, Záborský... Ovšem i mladičká Soňa Valentová, to byl herecký koncert a přenádherné přebásnění klasického díla Pierra Corneilla národním umělcem Jánem Smrekem. Jsem šťastný, že jsem toto Corneillovo dílo poznal, jestliže Moliere byl Shakespearem Francie v oblasti komedie, pak Corneillovi náleží totéž v oblasti tragicko-historické. Cid,velký legendární bojovník Kastilců v boji proti Maurům v době reconquisty, a jeho velká a tragická láska Ximena, kdyžmu osud určil zabít jejího otce... Výborné dílo i výborné zpracování. ()

Galéria (2)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bolo zmenené