Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Speciální agent 117 (jedna jedna sedm) je poslán do Egypta splnit celou řadu úkolů pro francouzskou tajnou službu. Jeho první povinností je vyšetřit vraždu svého kamaráda, špiona v Káhiře. Další mise ho zavede k Suezskému průplavu, nad kterým má převzít kontrolu a posledním neméně důležitým posláním je zajistit mír na Středním východě. Agent 117 je tím pravým pro tyto úkoly. Nemá sice ponětí o tom co dělá, ale vždycky má štěstí a dostane to co chce. I když je děj zasazen do Káhiry, film se natáčel v Casablance, největším městě Maroka. (oficiálny text distribútora)

(viac)

Videá (1)

Trailer

Recenzie (52)

C0r0ner 

všetky recenzie používateľa

Podle několika Francouzů, se kterými jsem se bavil, je to nejlepší komedie všech dob. No, v originále možná. S dabingem to byl takový průměrný paskvil na Jamese Bonda, který velkou vtipností neoplýval. Znám mnoho francouzských komedií, které jsou výrazně lepší, takže s kamarády žabožrouty souhlasit nemůžu. 60% ()

hous.enka 

všetky recenzie používateľa

Dalsi z rady parodii na bondovky. Sedělo mi hlavně obsazení hlavní role Jeanem Dujardinem, kdy agent není pitomec, kterému padají talíře z rukou, ale přesto je to takový týpek, že kdybyste ho potkali, museli byste mu dát pár facek, aby se probudil z tý diskotéky :) Nejvíc se mi líbilo obočí a zuby J. Dujardina, pak scény na pláži, slepice a příhoda v pyramidě. Vtipných momentů bylo samozřejmě víc, ale kvůli hodně slabému ději, nemůžu dát víc jak tři hvězdičky. A PS: Doukoukala jsem to až napotřetí. ()

Reklama

B!shop 

všetky recenzie používateľa

Cekal jsem traparnu nejtezsiho kalibru, ale nakonec jsem se celkem slusne bavil. Film jako parodie na bondovky funguje skvele, ale zase to neni takova uchylarna jako Austin Powers, ale precejen to tocili francouzi, takze to taky tak uplne normalni neni. Agent 117 vypada v ramci moznosti slusne, nehraje uplne nejhur a co je nejdulezitejsi, jeho postava neni zadnej dement. Sice sem tam neco nevi, neustale se posmiva arabakum a ma neskutecne priteplaly vzpominky na kamarada (jedny z nej scen filmu), ale na druhou stranu se dokaze chovat charismaticky, vysetrovat a balit zensky. No a dve "bondgirl" co dostal jsou solidni. Jinak zapletka je v pohode a sem tam se tu objevi nakej hodne dobrej vtip. Jinak film prijemne ubiha a nenudi, takze nevidim duvod, proc dat nizsi hodnoceni. ()

Jara.Cimrman.jr 

všetky recenzie používateľa

Agent 007 si svým počínáním přímo říká o zparodování a já mám radost vždy, když k tomu dojde. Zvlášť když Jean Dujardin dává své tupé jedna-jedna-sedmičce tak úžasně světácký úsměv, že před ním roztaje i nádherná Bérénice Bejo. Oba jsou zkrátka úžasní a já přesto smutně roním slzu, protože příběh nefunguje a občasný skvělý fórek vyskakuje z hromady nudy natolik nečekaně, že jsem si nejsem zcela jistý, zda je skutečně vtipný. Nicméně vypínání a zhasínání světla ve slepičárně považuji za velmi inspirativní metodu vyšetřování a pokud mne někdy bude nějaký muezzin otravovat svým nesmyslným halekáním, tak již vím, kterak mu to zatrhnout. ()

decouble 

všetky recenzie používateľa

Ono to sice vypadá jako parodie na Jamese Bonda, ale když zapátráte na csfd, tak zjistíte, že Francouzi natočili několik filmů s postavou agenta OSS 117 už v 60. letech... Na samotném filmu je dobré to, jak si dělá srandu z typického obrázku arogantního sebestředného Francouze - ignoranta, který si navíc bláhově myslí, že jeho země má ještě šanci si udržet status koloniální mocnosti. Když mu Larmina s pohrdáním říká: "Jste typický Francouz," odpoví jí sebevědomě: "Děkuji." Kromě této sebereflexe toho už Agent 117 příliš nenabízí, jen pár povedených vtipů a k tomu bohužel hodně křečovitosti. 5/10. ()

Galéria (24)

Zaujímavosti (6)

  • Film měl soutěžní premiéru na filmovém festivalu v Seattlu 2006, odkud si režisér Michel Hazanavicius navíc odnesl cenu za nejlepší film. (Terva)
  • Film je pokračováním řady 117 OSS špionážních filmů z let 1950 a 1960, natočených podle série románů Jeana Bruce. (Terva)
  • V nemecky hovoriacich krajinách bežal film pod názvom OSS 117 - Der Spion, der sich liebte, čo mala byť vtipná narážka na “bondovku“ Špión, ktorý ma miloval (1977). Nemecký titul totiž do slovenčiny možno preložiť ako Špión, ktorý miloval sám seba. (m.a.t.o.)

Reklama

Reklama