Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Epický příběh přátelství, lásky, prohry a zklamání zasazený do prostředí vzpoury v Indii v roce 1857. Britští kolonialističtí vladaři plení zemi, chovají se nespravedlivě a vzbuzují v obyvatelích odpor. Nejhorší ze všeho je, že Indy využívají pro svou armádu jako pěchotu, aby tak mohli regulovat populaci v zemi. Po podrobení začíná Indie formovat své revoluční myšlenky a připravují převrat. Je to příběh přátelství a závazné loajality mezi Mangaly a hrdinnými Indy a britským důstojníkem Williamem Gordonem, který přesahuje meze veškerých lidských představ. (oficiálny text distribútora)

(viac)

Videá (1)

Trailer

Recenzie (20)

Big Bear 

všetky recenzie používateľa

Filmy z prostředí kolonií mám nesmírně rád. Zde sledujeme pozvolna se měnící klima, které vedlo k odchodu Britů z Indie. Čekal jsem petrobarevný ušmudlaně uřvaný film (tak typický pro bollywood) a byl jsem místo toho mile překvapen. Samozřejmě se západními historicko-válečnými filmy se to úplně srovnávat nedá. Pořád je z toho cejtit karí a ty choreografické vložky....ehm.., no ale i tak jsem se dobře bavil. * * * ()

berg.12 

všetky recenzie používateľa

Tak i Bollywood, zdá se, prolamuje další tabu. Ne, polibek na plátně, natož milostná scéna (v podání Indů) jsou stále eticky nepřípustné. Ale jako houby po dešti vznikají teď historické filmy jako tento, zabývající se dříve pod pokličkou drženým koloniálním obdobím. Né, že by to byl nějaký osobitý film, Bollywood kopíruje a přejímá o sto šest (platí i o hudbě). Ale přidává své osobité koření a velkolepou rozmáchlost, díky kterým i obehrané klišé může chutnat zajímavě (platí i o hudbě). Skutečně vypjaté a dramatické momenty, skromný počet muzikálových čísel, navíc plně integrovaných v příběhu, snaha o skutečnou historickou interpretaci (či možná lépe historizující - příběh je z velké části vymyšlený), to jsou věci, díky kterým rád přehlédnu ten někdy brutální střih a celkovou poněkud neukotvenou formu. Příběh má opět patosu a patriotizmu na rozdávání, ale každá země prostě potřebuje svého hrdinu. Ostatně bez těchto ingrediencí by to snad ani nebyl Bollywood. Alespoň prozatím. ()

Reklama

NinadeL 

všetky recenzie používateľa

Baladu o Mangal Pandeyovi osobně velice vítám jako nástupce staršího Lagaanu. Na období britské kolonizace stojí a padá základní západní mýtus o Indii a ten je dále třeba užívat právě ve filmech tohoto typu. Českého diváka pak inspiruje a zároveň zahanbuje, protože my jsme si svůj státotvorný mýtus pro změnu ušlapali sami a nezdá se, že by nám nijak zvlášť chyběl. Tolik naše vina. Ve Vzpouře jsou atraktivně zkombinovány nejožehavější otázky roku 1857 a stejně tak vynikající herecké výkony Aamira Khana, Toby Stephense, Rani Mukherjee a třešničky v podání Kiron Kher. Hudební vložky mohou připadat anorganické jen divákům, kteří příliš zkušeností ještě nemají, já jsem si pošmákla zejména na svátku Holi. A už za 90 let měli Indové samostatnost... trocha pýchy je rozhodně na místě. ()

Dannysek4U 

všetky recenzie používateľa

Indickejch filmu jsem zatim videl jen par a muzu rict, ze tenhle patri z tech nekolia mezi lepsi. ALe i tak mam dost potiz prijmout bollywoodskej styl - ty zpevanky a kriklavy kostymy + fkt stedra lopata patosu a nehorazny prehrvani indickejch hercu (pro ne prirozeny), to mi to trochu kazi. Tenhle film rozhodne neni sracka, jen to je trochu mimo muj salek. ()

Niktorius 

všetky recenzie používateľa

Bollywoodských filmů je v naší kinodistribuci jako šafránu, takže člověka vždycky potěší, když nemusí nic objednávat ze zahraničí a může si pro vyvolený disk dojet třeba i tramvají. Vzpoura ovšem úpně typickým bollywoodským filmem není, celkovým pojetím se nijak neodlišuje od západního (pseudo)historického standartu a vlastně je to právě nátěr indického patosu, co jí přidává šmrnc. Totéž platí o vášnivém herectví vesměs dobře známých tváří. Aamira Khana si po prvotních nesympatích musím definitivně zařadit mezi oblíbené herce a na Rani Mukherjee (tradičně v roli prostitutky) se prostě vždycky dobře dívá... :-)_______________P.S: Největším zločinem českého DVD jsou nepochybně úděsné titulky, do nichž autor zanesl několik skutečných perel. Jednou tam mluví o "osobě" jménem Rámajána (!), u názvů měst používá tu české, tu anglické transkripce a než to člověku dojde, tak stále přemýšlí, co je to ta "společnost Raj"... Největším gólem je ovšem záměna krav za psy - taková základní neznalost by se panu překladateli v některých restauračních zařízeních mohla vymstít :-) ()

Galéria (47)

Reklama

Reklama