Reklama

Reklama

Siworae

Obsahy(1)

Il Mare, „Moře“, dům u jezera. O Vánocích roku 1999 se odsud stěhuje mladá dabérka dětských pořadů, Eun-joo. V poštovní schránce nechává novému vlastníkovi vánoční pohlednici, v které ho prosí, zda by jí případnou opožděnou poštu neposlal na její novou adresu. Vánoce 1997. Čerstvě dostavěné Il Mare hostí svého prvního obyvatele, architekta Sung-hyunga. Ten nachází ve své poštovní schránce vánoční přání datované rokem 1999. Píše mu jakási Eun-joo a prosí ho o vyřešení jejího problému s poštou. Jihokorejský snímek Il Mare inspiroval americký remake „DŮM U JEZERA“ (2006) režiséra Alejandra Agrestiho, se Sandrou Bullock a Keanu Reevesem v hlavních rolích. (kiddo)

(viac)

Recenzie (116)

Shit 

všetky recenzie používateľa

Jako první jsem viděl americkej remake, kterej se mi vcelku líbil a obvykle se mi víc líbívá to, co vidim jako první a je jedno jestli to je remake nebo původní dílo, ovšem tady je výjimka, tohle je totiž daleko lepší a to ať už se jedná o lehkost a uvěřitelnost provedení, tak i co se týče procítění celýho příběhu, uvěřitelnosti citů postav a nebo na Koreu typicky skvělou hudbu. Krom toho mladičká Jeon Ji-hyeon je jako vždy skvělá a krásná ()

Gwaihir 

všetky recenzie používateľa

Skutečně krásný a originální film, na němž je výborně vidět ta obrovská rozdílnost asijského přístupu k vytváření atmosféry a vyjadřování pocitů, kdy slova jsou v podstatě jen doplňujícím prostředkem. Celý ten příběh lásky napříč časem je velmi poetický, nápaditý a dojemný. Jeho ztvárnění vyniká asi hlavně přirozeností s jakou se děj odehrává, nádhernou kamerou, tradičně vynikající hudbou a samozřejmě okouzlující ústřední dvojicí. 95% ()

Reklama

Le_Chuck 

všetky recenzie používateľa

Téma lásky na veľkú vzdialenosť bolo sfilmované nespočetne krát, ale téma lásky v čase? Predstava že si dospisujete s niekým vdzialeným dva roky, predstava že ho milujete. Ta nádej, beznádej, hľadanie spôsobu ako... Prvých XX minút keď mi "doklaplo" boli jedny s najúžasnejších filmových zážitkov v mojom živote. Vtedy som si hovoril , že by to mohlo aj skončit, alebo dokonalosť sama, alebo len nech to nedomrvia. Tvorcovia sa vybrali na veľmi, veľmi tenučký ľad a naštastie nedomrvili a vznikol film ktorý je scénáristicky skoro bezchybný a audiovizuálne prakticky dokonalý. Farebne aj kompozične. Veľa záberov bolo ako fotka ! Sice už s nie takou intenzitou, ale ešte pár skvelých momentov prišlo. Každopádne musím nechať film ešte trochu uležať v hlave, ale momentálne je to pre mňa najlepší romantický film vôbec. ()

ainny 

všetky recenzie používateľa

Tak jsem se včera nalákala na Siworae (ono chce všechno svůj čas) a teď jsem dokoukala. Nádhera! Líbily se mi obě verze. Ale ta korejská víc. Jednak si pointu nechali až na závěr. Pokud se dobře pamatuju, tak Amíci ji naznačili hned na začátku. No a na konci kluci (a holky) šikmoocí dokázali, že mají úžasný cit na to jak vygradovat příběh. Ten jejich konec byl tisíckrát lepší. ()

Matty 

všetky recenzie používateľa

Nadčasová romance, kterou může jako alegorii na rozdělení Severní a Jižní Koreje vnímat od začátku do konce jenom ten největší cynik. Americký remake jsem viděl dříve a je zajímavé sledovat přístup západních a východní kultury k téže látce. Siworae je okleštěno od všech přebytečných motivů, obejde se bez přemíry dialogů a postav. Jeho hlavní síla tkví v poetické, nad světské věci povznesené atmosféře, která není narušována například vtípky srandovního kamaráda hlavního hrdiny či hrdinky. Jakýkoliv výkyv směrem k prvoplánové komedii by měl za následek okamžité roztříštění křehké struktury. Pár vtípků nechybí, ty však logicky (čti nenásilně) vyplívají ze situace. Hollywoodským romancím bývá často vyčítána přeslazenost, ty jihokorejské (co jsem zatím měl možnost poznat) jsou však podobně patetické a některé jejich scény mají mnohem blíž ke kýči. K dokonalému kýči. V Siworae nadbývají bezeslovné scény „hovořící“ romantickými baladami (ten anglický text působil velice, velice rušivě) a zasněnými výrazy zamilovaných hrdinů. Nelze jím ovšem upřít špičkové technické provedení (nádherná rotace okolo schránky) a plné herecké nasazení typově přesně obsazených herců. Gianna Jun si později podmanila srdce mnoha cinefilů jako „drzá“ holka z My Sassy Girl.Tady hraje podobně, přesto méně rozpustile trhlou a ve všech ohledech „cute“ dabérku (v Domu u jezera to byla doktorka). Podobnost Jung-Jae Leeho s Keanu Reevesem je patrná na první pohled. Jihokorejský herec taky hraje osamoceného sympaťáka, avšak hraje jej od srdce a vystřídá při tom více výrazů. Nedokážu napsat, která ze dvou verzí mi byla bližší, obě dvě měly své silné i slabší momenty, obě dvě mě dokázaly dojmout (lhal bych, kdybych tvrdil, že k slzám) a u obou dvou jsem si kladl tutéž otázku: Proč jí neposlal svou fotku? 80% Zajímavé komentáře: Marius, wipeout ()

Galéria (29)

Zaujímavosti (4)

  • Názov filmu v preklade znamená „Láska, ktorá presahuje čas“. (Arsenal83)
  • Rybka ve filmu je nožovka běločelá (Apteronotus albifrons). Pochází z Jižní Ameriky, dorůstá až půl metru, je zaznamenaný případ, kdy se dožila 16. let. Orientuje se pomocí elektrického pole, které vydává (podobně jako sonar u delfínů). V akváriu vyžaduje množství úkrytů a chov ve skupině. Není pro začínajícího akvaristu. V mořské vodě nepřežije. (Jirka_Šč)

Reklama

Reklama