Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Zypa Cupák - týmto čudesne skomoleným menom sa len začína strastiplné putovanie báťu Ďura na svadbu synovca do Belehradu. Veď nerozumieť cudzej reči môže znamenať veľké ťažkosti a mnoho nedorozumení. A hoci svákovi Ďurovi kde kto pomáha dospieť k cieľu cesty, nevyhne sa problémovým situáciám. Humoristická novela Jána Čajaka ml., ktorého tvorbu inšpirovalo prostredie Slovákov, žijúcich v Juhoslávii, je zábavným pohľadom na bezradnosť prostého človeka v cudzom svete. Televízny film Zypa Cupák ponúka skvelú divácku zábavu, živé ľudové charaktery a humorné dejové zvraty. (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (16)

Anderton 

všetky recenzie používateľa

Ďuro ide na svadbu a my sledujeme jeho príhody cestou. Je to jednoduchý sedliak, čo aj sám priznáva, takže núdza o srandu nebude. Napriek tomu som sa počas filmu zasmial iba raz a Ďuro nebol ten, kto by bol autorom vtipnej hlášky. Rýchlo odsýpajúca, ale neprehľadná televízna veselohra s kanonádou nikdy neutíchajúcich dialógov, až sa z toho jednému môže urobiť nevoľno. ()

PTuranyi 

všetky recenzie používateľa

Zypa Cupak alias Ďuro Syrák (v latinke) je slovinský sváko Ragan. Rázovitý charakter prelezený vidieckym dialektom a zvykmi. Produkcia je kvalitná a vytvára priestor pre hercov, ktorí prirodzene a uveriteľne stvárňujú svoje roly. Stret prostého sedliaka s mestským prostredí a elitou je príčinou množstva vtipných zápletiek. Ktoré sú však smiešna hlavne vďaka írečitému prejavu a reakciám hlavného hrdinu. 75% ()

Reklama

genetique 

všetky recenzie používateľa

Nemôžem si pomôcť, ale ja stále nemôžem (okrem pár výnimiek) prísť na chuť týmto vidiecko-ľudovým dobovým komédiám. Nech je obsadenie akékoľvek, vtipné zastaralé jazykové prešmyčky a nárečové humoresky sa podarilo nezabudnuteľne vypointovať len v pár filmoch, tento však zostane len pri úsmevnom a milom spracovaní s príjemným hereckým prejavom všetkých hercov. 55%. ()

gogo76 

všetky recenzie používateľa

"Kde ideš, ja do Nového sadu a ty?..." , "Ja do Belehradu!..." Celkom podarený príbeh z prostredia Slovákov žijúcich v Srbsku. Trochu poslabší rozjazd, ale akonáhle si dáva Zypa Cupák ušiť fajnový oblek a vyberie sa na svadbu ministra do Belehradu, film ma chytil. Občas zaznie i srbština , ale chcelo by to viac, aby bolo každému divákovi jasné, že sme v Srbsku a že má Z. Cupák občas problémy dohovoriť sa. Slovákov žije v Srbsku dosť hovorí sa o číslach okolo 60- 70 000, čo sú vo väčšine emigranti z 18. a 19. storočia. (Hneď je jasné, prečo nemôžeme uznať Kosovo a tú albánsku bandu). Filmov z dedinského prostredia u nás vzniklo dosť a keby sa pridalo humoru a nebolo toho televízneho šetrenia mohla vzniknúť slovenská klasika, možno obľúbená i v Srbsku...Predstaviteľ Cupáka bol pre mňa absolútne neznámy, ale zahral veľmi dobre. Má to chyby, ale základ je veľmi dobrý preto slabšie štyri hviezdy. 70%. ()

corona 

všetky recenzie používateľa

Ako milovníčka pôvodnej slovenskej filmovej či televíznej tvorby musím konštatovať sklamanie nad touto zúfalo nevtipnou komédiou. Ukričaný jednoduchý sedliak Ďuro Sirák (inak dobre zahraný Fr. Pappom) ma iritoval celý film a porovnávať ho s "kujonom" svákom Raganom, no neviem, ten by sa do jeho problémov asi nedostal. ()

Galéria (3)

Reklama

Reklama