Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Film Ježíš producenta Johna Heymana je nejpřekládanějším filmem v historii kinematografie. Film byl doposud nadabován do více než 1000 jazyků.

Kdo je vlastně Ježíš? John Heyman strávil devět let vytvářením prostředí Palestiny prvního století, aby mohl natočit film o jedinečném životě Krista, který zásadně ovlivnil celou lidskou historii. Toto dílo, natočené podle skutečných událostí zaznamenaných v Lukášově evangeliu, je realistické a historicky věrné. Filmovalo se přímo v Izraeli, na místech popsaných v Bibli. 45 herců a více než 5000 komparzistů bylo vybráno z oblasti Středního Východu. Týmy specialistů velmi důkladně studovaly dobové oblečení, architekturu, zvyky a jídla. (ing.man)

(viac)

Recenzie (44)

Kuny27 

všetky recenzie používateľa

Film jsem viděl již mnohokrát a stále znovu se k němu vracím. Prostředí je věrohodné a venkovní pozadí pěkné. Interiéry jsou chabě, stejně jako herecké výkony, obrovsky chabé. Přesto přese všechno, neznám asi věrnější zachování biblických textů ve filmu. Což je podstata filmu. Parádní převedení biblického textu do zvukové stopy a takřka i na plátno konce 70. let. ()

cheyene 

všetky recenzie používateľa

Tento film nám kdysi na originální VHS donesl jeden katolík ve snaze obrátit nás na víru. Jako větší dítě mne snímek zaujal. O několik let později jsem byl šokován Gibsonovým zpracováním Umučení. Nyní, po mnoha letech jsem si tento počin zopakoval a přestože ve svém závěru působí jako nějaká katolická agitka, mne bavil a zaujal. Nejsem nějak kovaný v Bibli, ale z toho, co znám, se jí poměrně držel a v lecčem odpovídal i tomu, co říkával Edgar Cayce. Představitel Ježíše je velmi sympatický a dobře nadabovaný Luďkem Munzarem. ()

Reklama

Šandík 

všetky recenzie používateľa

Film trpící dvojím velkým neduhem. Především vznikl jako evangelizační nástroj, a proto je značně didaktický. S tím souvisí i to, že je natočen tak, aby oslovil co nejvíce lidí, a tudíž je také značně středoproudý. Logicky nejde o žádné filmařské veledílo. Přesto mé v sobě několik velice silných míst. ()

Stanley 

všetky recenzie používateľa

Tento snímek asi dobře splňuje to, kvůli čemu je propagován - nejširší mase nejrozmanitějších vrstev diváků ze všech kultur a národností přiblížit život a smrt Ježíše Krista. Film se promítal a promítá ve spoustě zemí většinou za dobrovolné vstupné a pod veřejnými doporučeními, takže jej viděly i vrstvy diváků, kteří jinak na nic jiného do kina nechodí (nemůžou si to dovolit) a v takových koutech světa, kde ani (jiné) filmy skoro neznají. A právě pro takové musí být film srozumitelný, s tímto záměrem byl zpracovaný. Tudíž nezasvěceným může přinést kdejaká nevídaná poznání. Ovšem ti, kteří už něco málo o jakémsi Ježíšovi vědí, se zde nedozví vůbec nic nového ani zajímavého, díky čemu by získali dojem, že je film něčím obohatil, kromě toho, že se mohli skoro dvě hodiny ohřát v kině zadara, nebo za dobrovolnou částku, která by měla dílem putovat na ušlechtilé účely. ()

Marigold 

všetky recenzie používateľa

Mám v živé paměti, kterak mě coby hocha školou povinného tento film v roce 1990 oslovil. Po jeho skončení jsem se ke Kristu modlil, aby mě odnaučil hlasitému krkání, značnému to mému neduhu, ale záhy jsem zjistil, že se to budu muset odnaučit sám, a tak jsem na Ježíška i jeho pěkný propagandistický filmeček zapomněl. Pokud chcete zahořet láskou k vypečenému božímu synáčkovi a nevadí vám tak trochu "sektářská" atmosféra kolem filmu, je tenhle snímek ideální. Pokud chcete dosáhnout duchovního osvícení, přečtete si radějí Písmo Francois Cavanny. S heslem: řiť a smích léčí, to je ověřené, se loučím... A pane bože, když dám tři hvězdy, půjdu za odměnu do nebe??? ()

Galéria (9)

Zaujímavosti (5)

  • Když v dodatku filmu citují Ježíšova slova, citují z evangelia podle Matouše a Jana. Dále citují Bibli z  listu Římanům a ze Zjevení Janova. Film je však zakončen citací z listu Židům, odkazující na starozákonní 5. knihu Mojžíšovu. (Kuny27)
  • Když Ježíš vstupuje do nebe říká poslední slova. Tyto slova jsou z evangelia podle Matouše z dvacáté kapitoly, verše osmnáct a devatenáct. (Kuny27)
  • Film byl předabován do 1 112 jazyků a vysílán ve všech státech světa. [Zdroj: didyouknow.org] (ČSFD)

Reklama

Reklama