Reklama

Reklama

Najsledovanejšie žánre / typy / pôvody

  • Dráma
  • Komédia
  • Akčný
  • Animovaný
  • Dokumentárny

Recenzie (65)

plagát

2Bobule (2009) 

KOUZLO SE VYTRATILO! komentáře, s nimiž do písmene souhlasím viz Tetsuo, Radek99.

plagát

Dokonalý svet (2010) (seriál) 

zima 2010, nechval dne před večerem... podzim 2010, utopická blbost... něco, proti čemuž ve skutečném světě bojujeme a co nakonec vždycky odněkud vyleze. Povrch, konzum a prázdnota. I v hereckých výkonech, bohužel

plagát

Šakalí léta (1993) 

kde byl Hřebejk, dokud nestál na piedestalu. Kéž by zase spadl dolů, aby zase viděl dál, než kam vidí dnes...

plagát

Mikoláš Aleš (1951) 

Pěkné. Krásné herecké výkony o mnoho pozvedly úroveň filmu. Zapomeneme na padesátá léta, ve kterých film vznikal a můžeme také pominout omezené možnosti kameramana zejména v externích prostorech. Omluvíme detaily, kupříkladu požár národního divadla, jestliže hoří jeho papírový model a v protizáběru stojí deset uplakaných herců, jenž se záhy radují sběrem peněz na nové divadlo. Míjíme i fakt, že se vlastně o Alšovi mnoho nedovíme. Přesto nás mnohé situace zejména při střetu Alše s akademiky zvedají ze židle. A říkáme si, že je to stále tatáž situace střetu talentovaného jedince s umanutou byrokracií.

plagát

Čitaj mi z pier (2001) 

Je to už měsíc po skončení festivalu ve Varech a teprve tento film mne zaujal od počátku do konce. Svým scénářem, kamerou i hereckými výkony. A to i přesto, že jsem předtím měla tu čest vidět Inception.

plagát

Áno, šéfe! (2009) (relácia) 

Díky bohu za tento pořad, za toho člověka, za šéfa, byť by to byla reality show.

plagát

Alica v krajine zázrakov (2010) 

Alenku v říši divů a za zrcadlem napsal Lewis Carrol někdy na konci 19. století. Už v té době to byl značně surrealistický počin. O spisovateli se trvdí, že požíval nějaké drogy či co a nebo trpěl jednoduše schizofrenií. Kniha je mylně považovaná za literaturu pro děti, podobný omyl se opakuje například u Malého Prince. Jako surrealistická literatura přelomu 19. a 20. století spadá mi kniha spíše k estetice Jana Švankmajera, surrealisty- animátora, který se Alenkou volně inspiruje ve svých filmech, v Něco z Alenky a ve Žvahlav aneb šatičky slaměného Huberta. Docela vkusně se od estetiky jakéhosi žvatlání o bájném hradu a vorpálném meči nevzdálili ani Monty Pythoni se svým filmem Žvahlav, kde je tento "drak" takový, jakého bych si představovala. Alenka v říši divů byla na českém území přeložena dvakrát. Nejprve Jaroslavem Císařem v roce 1949, odtud také překlad původního Jabberwacky- Žvahlav, z tohoto překladu čerpají často i divadla, viz např. divadlo Husa na provázku se stejnojmenou divadelní hrou. Druhý překlad u nás vznikl v roce 1969 od manželů Skoumalových a v tomto překladu u nás již Alenka opakovaně knižně vyšla. Žvahlav je zde Tlachapoudem (lysperní jezeleni atd.) a jiné. Nezlobte se prosím na mne, ale mám k Alence v říši divů převážně coby ke knize srdeční vztah. Snesu hodně, ale Johanku z Arku, která jezdí na King Kongovi aby se mečovala s Tlachapoudem, kterému uřízne hlavu jako štangli salámu a to celé ještě s dabingem :-))) to ne!

plagát

59-184-84 (2009) (študentský film) 

Lukáši, blahopřeji.

plagát

Opus č. 50 na motivy Milady Horákové (2009) (študentský film) odpad!

měla jsem pocit, že kamera zaostřila Petru coby nejdůležitější prvek ve filmu a z Milady Horákové stal se takovej kašpárek. A je vlastně úplně jedno co se s ní stalo, co řekla za jakých podmínek a v jaké době.

plagát

Můj báječný rozvod (2008) (divadelný záznam) 

a o tom, jak se tato žena rozhodla být sama se sebou až do smrti... excelentntí představení!