Zaujímavosti k filmom (319)
Comeback - Lexa a porno (2008) (epizóda)
Vysychání míchy, před kterým Ozzák (Martin Dejdar) varuje Lexu (Matouš Ruml), skutečně existuje. Jedná se o triviální název stavu zvaného Tabes dorsalis (též syfilitická myelopatie či tabická neurosyfilis), při kterém dochází k degeneraci zadních rohů a provazců míšních v důsledku autoimunitní reakce a ke zjizvení nervové tkáně. Tato nemoc se objevuje přibližně u 5 % nemocných, u kterých propukne pozdní stádium syfilisu (které propukne zhruba u třetiny neléčených případů). Projevuje se především zhoršováním hybnosti a koordinace dolních končetin, ale může skončit i poškozením mozku vedoucím ke slepotě, hluchotě či progresivní atrofii mozku a demenci. Lze ji léčit nitrožilním podáváním antibiotik, především penicilinu, ale nelze zvrátit existující poškození nervů.
Rodinka úžasných (2004)
V originálním znění se film vyhýbá označení „superheroes“ („superhrdinové“), namísto toho se jim říká „supers“. Pravděpodobně kvůli obavám tvůrců, že by došlo ke konfliktu s ochrannými značkami jiných společností zpracovávajících téma superhrdinů, například Marvel nebo DC Comics.
Rodinka úžasných (2004)
Na svatbě pana Úžasňáka a Elastičky se objevilo několik superhrdinů, které později zavraždili Syndromovi Omnidroidi, například Palzrak (Gazerbeam).
Rodinka úžasných (2004)
Omnidroid 08, kterého pan Úžasňák porazil při první návštěvě ostrova Nomanisan, byl naprogramován na boj proti Mražounovi, kterého Mirage původně sledovala. Z tohoto důvodu také ustoupil do vulkanicky aktivní oblasti, kde by Mražoun brzy přišel o své schopnosti a stal se snadným terčem.
Wednesday (2022) (seriál)
Nadpřirozené schopnosti Wednesday (Jenna Ortega) i její matky Morticie (Catherine Zeta-Jones) pocházejí od jednoho z jejích předků, konkrétně čarodějnice jménem Goody. Nicméně jsou po tolika generacích již značně zesláblé a těžko ovladatelné (obě mají vize z minulosti či budoucnosti jiných osob, které se spouštějí při fyzickém kontaktu, liší se pouze tím, že Morticia vidí ty příjemné věci, zatímco Wednesday ty násilné a nepříjemné, včetně smrti dané osoby, tyto vize může spustit i kontakt s mrtvolou).
Perníkový tatko (2008) (seriál)
Metamfetamin (jinými názvy pervitin, crystal meth apod.) není v USA zcela nelegální. Podle amerického zákona o kontrolovaných látkách (Controlled Substances Act) patří do takzvaného druhého seznamu (schedule 2), kam se řadí látky s vysokým rizikem zneužití a psychické či fyzické závislosti, ale s uznávaným lékařským využitím. Metamfetamin je v USA předepisován pod obchodním názvem Desoxyn a využívá se k léčbě ADHD (zlepšuje soustředění) a exogenní obezity (potlačuje chuť k jídlu).
Lovci stínů: Nástroje smrti (2016) (seriál)
Nephilim jsou bytosti poprvé popsané v hebrejské (židovské) Bibli, kde se o nich mluví především v knihách „Genesis“ a „Numeri“. Oproti lidem se vyznačují velkou výškou a fyzickou silou. Obvykle jsou považováni za potomky padlých andělů a lidských žen. Samotné slovo nephilim lze přeložit jako „obři“.
Rick a Morty - A Rickle in Time (2015) (epizóda)
V českém dabingu je slovo „uncertainty“ přeloženo jako „nejistý“. Jedná se nicméně o chybu, přesnější překlad by byl „neurčitý“, vzhledem k tomu, že se jedná o odkaz na kvantový princip neurčitosti (Heisenbergův princip neurčitosti), v angličtině „uncertainty principle“.
Battlestar Galactica - Saga of a Star World (1978) (epizóda)
Když jde po úvodní bitvě Starbuck (Dirk Benedict) s poškozeným Viperem na přistání, je na monitoru na Galactice při skenování jeho Viperu vidět nápis: „Made in USA.“
Asterix a Obelix: Ríša stredu (2023)
Římská říše skutečně měla jisté kontakty s dálným východem včetně Číny, nicméně se obvykle jednalo o nepřímý kontakt skrze kupce, cestovatele apod., než oficiální diplomatické kontakty, kvůli velké vzdálenosti mezi říšemi. Římané měli v oblibě například hedvábí dovážené z Číny přes takzvanou Hedvábnou stezku, zatímco do Číny vyváželi například své skleněné výrobky. V Číně byly nalezeny římské mince už z prvního století našeho letopočtu.
Cyberpunk: Edgerunners (2022) (seriál)
Dorio (Marie Westbrook) je v českém dabingu dabována mužem a označována jako „on“, jedná se nicméně o ženu, byť takříkajíc „namakanou“.
Cyberpunk: Edgerunners (2022) (seriál)
Seriál v českém dabingu nevyužívá názvosloví zavedené při překladu hry „Cyberpunk 2077“. Například namísto „Mrchožrouti“ je používáno slovo „Mrchaři“, namísto „rozparovač“ se říká „párač“ a některé pojmy nejsou překládány vůbec (například „netrunner“, do češtiny překládaný jako „síťař“) či „BD – braindance“, do češtiny obvykle překládané jako „PV – psychovize“.
Zaklínač (2019) (seriál)
Knižní série „Zaklínač“ se v Anglii a USA proslavila až díky stejnojmenné videoherní sérii. První kniha („The Last Wish“ – „Poslední přání“, 1993) tam vyšla teprve v roce 2007 a poslední kniha („Lady of the Lake“ – „Paní jezera“, 1999) vyšla v angličtině dokonce až v roce 2017. Obvyklé však bylo rychlé vydávání knih v češtině a ruštině.
Zaklínač - Vzácný druh (2019) (epizóda)
Jeremy Crawford, představitel Yarpena Zigrina, měří 153 cm a nemusel tedy být pro svou roli uměle zmenšen. Nicméně netrpí poruchou růstu, jako někteří ostatní představitelé trpaslíků, kteří mají disproporcionálně kratší končetiny oproti tělu. Tomuto jevu se říká nanismus, neboli disproporcionální trpaslictví, a je nejčastěji způsoben achondroplazií, dědičnou poruchou způsobující zpomalenou a nedostatečnou přeměnu chrupavek na kosti (enchondrální osifikace). Na tuto nemoc již existují léky, například Voxzogo.
Zaklínač (2019) (seriál)
Ostravské nářečí, kterým mluví trpaslíci (například Yarpen Zigrin – Jeremy Crawford), je s trpaslíky v české verzi Zaklínače neodmyslitelně spjato už od knih přeložených Stanislavem Komárkem.
Zaklínač - Vzácný druh (2019) (epizóda)
Pokud bereme videoherní sérii „Zaklínač“ jako kánonickou, je dračím mládětem, jehož vejce se Borch snaží zachránit, Saesenthessis, též známá jako Saskia Drakobijka, která je jednou z hlavních postav hry „Zaklínač 2: Vrahové králů“ (přesněji Iorvethovy cesty, kterou si hráč může vybrat).
Futurama: Benderovo parádní terno (2007) (video kompilácia)
Fakt, že Fryův duplikát Lars Fillmore žil v budoucnosti bez problémů několik let a nakonec zahynul sebeobětováním, aniž by se mu stala „nehoda“, naznačuje, že se ho pravidlo o zkáze duplikátů vůbec netýkalo, vzhledem k tomu, že jiné duplikáty umíraly do několika minut či dní. Pravděpodobně proto, že se povahově, mentálně, věkově i vzhledově v podstatě jednalo o jinou osobu, než o Frye.
Agent WC-40 (1996)
V originálním znění zní označení agenta Steelea (Leslie Nielsen) WD 40, podle známé značky mazacího, čistícího a ochranného oleje.
Project Hail Mary (2026)
„Hail Mary“ („Zdrávas Maria“) je jedna ze základních modliteb katolické církve, při které se věřící obrací k Marii, matce Ježíše Krista.
Perníkový tatko (2008) (seriál)
Fráze: „Breaking bad,“ kterou je seriál v originále pojmenován, se v angličtině obvykle používá pro popis lidí, kteří se obrátili k nemorálnímu jednání či dokonce ke zločinu. Symbolizuje postupný přerod hodného učitele a táty od rodiny Waltera Whitea (Bryan Cranston) k bezcitnému a zrůdnému drogovému lordovi Heisenbergovi, který v seriálu probíhá. Pokud bychom chtěli „přesný“ překlad názvu, seriál by měl pravděpodobně název „Na scestí“.