Reklama

Reklama

Najsledovanejšie žánre / typy / pôvody

  • Dráma
  • Komédia
  • Akčný
  • Krimi
  • Animovaný

Recenzie (958)

plagát

Príbehy z lesov (2014) 

Zfilmovaný muzikál Stephena Sondheima. Ano, toho pána, co má na svědomí ltexty k West Side Story, nebo toho co napsal, hudbu i text k Sweeney Toddovi. Ona to není jen taková slátanina pohádek, jak se může na první pohled zdát. Rob Marshall tomu dal pěknou vizuální podobu. I když doufal jsem, že s vlkem si víc poradí. Takhle vypadal jako další varianta střihorikého Edwarda. Ale ježibaba v podání Meryl je geniální. Škoda, že písně byly osekané - oproti broadwayskému zpracování. I proto mám radši starší "divadelní" verzi. Ale chápu, že lidi nepolíbení muzikálem a pro někoho těžší hudbou pana Sondheima můžou být znechuceni. Ale film není určen pro každého. A není pro malé děti.

plagát

Malá mořská víla (1976) 

Jedna z nejkrásnějších a přitom nejsmutnějších českých pohádek. Pan Lukavský coby vládce podvodní říše budí respekt. Nápad využít skutečné sestry, krásky a přitom něžné éterické bytosti s něžným a přitom nezaměnitelným hláskem, bylo geniální. Jedná se o mořskou vílu a ne pannu, a tak se mi i líbí. To kouzlo skal, vody, Liškovy hudby, ty účesy, to je nádhera sama. Navíc Libušce, coby pozemské princezně nemůžete co zazlívat. A to je na tom to krásné. Dále tu máme celého prince z Popelky, kde jen promlouval hlasem. Schválně jsem to tu vyzdvihl kvůli hlasu, který je klíčový pro samotnou vílu - tj. parafráze. Dále pohádka je krásně okořeněná výpravou. Šelmy budí exotiku. A asi tato pohádka není určena pro každého. A to je jen dobře.

plagát

Malá morská víla (2023) 

Koncem osmdesátých let přišel nový boom Disneyovek a s ním hudební skladatel Alan Menken, který se proslavil už dříve třeba muzikálem Malý krámek hrůzy, který byl i zfilmován. Stejný prvek vnesl i do tehdy nových svěžích filmů z produkce Disneyho. Malá mořská víla byla první vlaštovkou. Poté přišla Kráska a zvíře, Aladin, Pocahontas a další. Nejen, že se Disney vrátil ke kořenům, ale filmy byli i muzikály, kde nebyly jen jedna dvě písně, ale jako ve správném muzikálu se začly motivy opakovat, propojovat atd. Tyto pohádky-muzikály se později rozpracovávaly do Broadway produkce a vznikly nové písně. Poté, co Disney začal dělat tyto "živé"  předělávky, využil i tyto rozšířené příběhy a i písně vnášet do svých děl. Tak jsme se dočkali Krásky a zvířete s Broadway písněmi, Aladina s Broadway písněmi, tak i teď třeba Malé mořské víly s Broadway písněmi. Proto se divím, že někdo haní film, že je to muzikál a to nečekal apd. To je jako jít na horor a divit se, co se tam děje. A už vůbec nechápu, že někdo napíše, že hudba je nezajímavá.  Nejen, že autor hudby byl už na konci osmdesátých let oceněn, ale pan Menken byl v době vzniku na svém vrcholu a vytvořil krásné nosné melodie. To nebyly "písničkály", jaké jsou v módě dnes. Ale opravdu melodie, které byly navzájem propojené. Samozřejmě lidem bez sluchu ty změny a nápady nejsou "dopřány". Čemu se ale divím, že český distributor nezachoval původní český melodický text od Eduarda Krečmara. Dnes je v módě vše "dělat doslova" na úkor poetičnosti, romantičnosti, pohádkovosti. A navíc ani ten nový text není "kopií", tak nerozumím proč. Na druhou stranu možná kvůli kontinuitě s slovním vyjadřováním těch "nových" písní. To by mělo logiku. Nu a teď se dostaňme k samotnému vizuálnímu převedení animované verze ve verzi "live-action". Že bylo casting kritérium hlavní role černoška, to bych skousnul. I když z těžkým srdcem. Vím, doba je taková. A vím, je to pohádka a  logika "nemusí" být na prvním místě. Apropos původní Ariel měla být blondýnka, ale tenkrát šel v kině film Žbluňk, tak ji ozvláštnili tou červenou kšticí. Ale pokud už takhle byla vytvořena, očekával bych něco podobného i tady. Stejně jako v Krásce a zvířeti Bell byla hnědovláska. A dojalo mě ve filmu, že mluví o zrzce a má hnědé vlasy. Ale to, že vládce moří má každou dceru jiné rasy mě už dojímá. Nemluvě, že některé až třeba arabské "podmořské" úbory v kombinsací se šupinami byli "překombinované".  Když už chtěli zakomponovat černošku, tak je měli hrát všechny dcery. Vím, už video "pokračování" či animovaný seriál byl s dcerami či vílami různobarevnými. Ale....  Ale co musím pochválit, to je vládce Triton, čarodějnice či její změněná podoba nové princezny, no a princ.  Jen si říkám, jak si je mohl princ splést s tou černoškou. Vím, hlas. Ale i v animované verzi se mi líbila ta silueta Ariel vs té druhé dívky a mělo to své kouzlo a punc zaměnitelnosti. Opravdu si říkám, když chtěli za každou cenu dosadit černochy či Japonce apd, měli je dát do roli racka, Sebastiana apd.... Tak jako Lion Kingu apd. Ale chápu, že by se to nelíbilo, že nejdou vidět. Apropos, ten racek mi připadal moc loutkový (zvář vs zobák) - nevím proč. Jinak se jedná o krásný remake, i když možná zbytečně dlouhý. A-le s příchodem nových písní se tomu nedivím. Apropos ta jedna píseň byla snad úplně nová (myslím tu `repující`), a nevím, zda od Alana nebo od Mirandy. Ale vůbec se melodicky nehodila a byla úplně zbytečná. Jinak zbylé využity z Broadway verze. Ale chyběl mi Sebastian cobz dvorní hudebník a scéna se zpívajícími dcerami. Taky ta změna hudebních čísel a návaznoost o proti originálu trochu snížila dynamiku. Např. začátek s kombinací se zpívajícími námořníky, kterou posunuli. Tím ta hudební kompaktnost ochabla. Ta změna království někde do Karabiku nebo kde se to "fiktivní království" nacházelo, bylo docela milé a v kombinaci s tou hudbou "jamajských" rytmů, to bylo docela nápadité. Navíc jsem se vrátil v myšlenkách někde k Zorovi a Alanem Delonem. A to i tou vizuálností. Milé bylo malé cameo původní Ariel, která namluvila a, nazpívala a byla modelem animované verze. Zahrála si paní na tržišti. Nicméně samotný film není  odpad nýbrž naopak. A je sranda vidět hodnocení tady vs "Červené rajče". Ale dle mého ne všechny odpady jsou rasistického původu. Mnoho vzniklo jako přirozená obrana vůči "znásilňování" původních produkcí. Upřímně, kdyby Disney počkal na remake Žabího prince (tedy Princezna a žabák), tak by to "nikomu" nevadilo. Tam už v animované verze to udělali chytře s přesazení do jiné doby a jiného prostředí.

plagát

Prehistorická planeta - Série 2 (2023) (séria) 

Druhá série pokračuje v duchu té první. Tvůrci vyslechli diváky a zapojili vědecké poznatky a diskuze přímo do jednotlivých dílů. Předtím ony částečné dokumenty byli oddělené jako Uncovered bonusový materiál. Ale nešvar v pojmenování území zůstává. Pořád se mluví o Severní Americe, jižní Evropě apd, místo toho, aby se mluvilo o území dnešní Severní Ameriky.... Pro mě nejzajímavější díly ty, týkající se podvodní říše a mokřin a močálů.

plagát

Prehistorická planeta - Ostrovy (2023) (epizóda) 

Opět úžasný vizuál, jako v první řadě. A vypadá to, že tvůrci vyslyšeli diváky první řady a dali "badatelskou" část do samotného dokumentu. Předtím si lidi stěžovali, že to je "nějaký vymyšlený příběh" bez vědeckých poznatků. Bohužel oni lidé nevěděli, že jsou bonusové videa, která obsahovala ony poznatky. Tentokrát tvůrci onen bonusový materiál strčili přímo do dokumentu. Pro mě to klidně mohlo být zvlášť, jako předtím. Ale lidi jsou líni si něco dohledat, tak možná je fajn, že je to součástí. Co mi ale stále vadí už od první série, to je to pojmenování oblastí. Budu se opakovat, ale kdyby použili slovní obrat jako "území dnešní Jižní Evropy" apd, neřekl bych ani slovo. Ale pokud rovnou mluví o Jižní Evropě nebo Madagaskaru či Antarktidě, tak je to mimo. Jinak to vypadá, že tato série se zaměří na námluvy a mláďata.

plagát

Lupin (2021) (seriál) 

Tomuhle seriálu jsem se vyhýbal jako čert kříži. Proč? Další kriminálka, Lupin a černoch - No jo no., Netflix. No a nechtěl jsem si zkazit klasiku, na kterou mám jen ty nej vzpomínky. A nemyslím jen knihy, ale i seriál ze sedmdesátých let. Poté jsem zjistil, že to navíc posunuli do dnešní doby. Říkal jsem si proč? Vím,  fungovalo to u Sherlocka, u Whitechapelu,... Jenže Lupin je o zlodějíčkovi, o aristokracii, o romantice, Francii, nápaditosti. Kriminálku jsem v tom nikdy nehledal primárně. I když to tajemno, napětí tam taky má své kouzlo. No neměl jsem se k tomu. Nakonec jsem se k tomu dokopal a jsem velice rád, že jsem tak učinil. Čekal jsem, co díl, to jinou zápletku, vtip, šarm. Místo toho jsem dostal jeden dlouhý příběh s plno narážkami s příběhy o legendárním zlodějíčku. Místy mi to připomínalo film Bídníci 20. století. A teď myslím ono pozadí - sice jsme někým jiným, ale veskrze každý z nás má něco z Valjeana, někdo vždy bude Cosettou či Fantinou nebo Javertem. Tak tento přesah vidím i tu. Akorát nemluvíme o románu Viktora Huga, ale o Arsenu Lupinovi. I ty paralely z příběhy z knížek tam jsou, obdobně jako v onom filmu. Navíc Omar mě velice bavil a bavil mě i ten jemný humor. Je třeba seriál sledovat ve francouzštině s titulky. Už kvůli autentičnosti. A že je seriál místy naivní. A nejvíc v druhé sérii. Ano je. Ale to k Arsenovi prostě patří. Kdo chce pohodu, energii, trochu tajemna a chce se bavit. tak vřele doporučuji. Jsem zvědavý na třetí řadu a co vůbec přinese.

plagát

Africké královny - Sokové (2023) (epizóda) odpad!

Tento dokudrama seriál má pozitivum jen v tom, že se dozvídáme něco o postavách a že žily. Ale jinak překrucování a přepisování historie a vymývání mozků. To by se nemělo nazývat dokudramatem. Není to ani drama a už vůbec ne "doku". Koho dál počernošíte a koho dál pošpiníte. Mám rád Kořeny, miluji, filmy, dokumenty, kde černoši hráli historickou roli. Ale proboha proč takhle prznit historii.

plagát

Africké královny - Nžinga (2023) (séria) odpad!

Tento dokudrama seriál má pozitivum jen v tom, že se dozvídáme něco o postavách a že žily. Ale jinak překrucování a přepisování historie a vymývání mozků. To by nemělo se nazývat dokudramatem. Není to ani drama a už vůbec ne "doku".

plagát

Jodorowsky's Dune (2013) 

Těžko soudit něco, co nevzniklo. Jisté je jedno, Alejandro Jodorowsky je vizionář, šílenec a umělec. A taky je jisté že jeho vize se pouze inspiruje knihami Franka Herberta. Líbí se mi ale vize toho, že by to nebyl jen audiovizuál, ale i něco duchovního, nadpozemského. Otázka je, zda to všechno by se povedlo dostat na plátna. Můžeme pouze litovat, že nedostal nikdy šanci. Ale ten scénář bych chtěl vidět. Pěkný dokument o jednom z mnoha neuskutečněných snů.

plagát

Iveta - Smiem ďalej? (2023) (epizóda) 

Tak pokud přistoupíte na hru, kterou s námi tvůrci hrají, pokud jste přijali ony role v minulé sérii, umíte-li oprostit od skutečných postav, tak tento první díl druhé série užijete. Druhou kopii Bartošové, natož Gotta nebo Svobody nejde najít. A to je vždy kontroverzní - nejen tady, ale i jiné osoby, které máte v paměti. Naopak Fialovou musím pochválit. Taktéž Brzobohatý jako Štajdl je výborný. Zajímavá je role Jána Jackuliaka a na něho jsem zvědav i v dalších dílech. Jen co bych zkrátil, to je první píseň s dvojnicí. Byla zbytečně dlouhá - studiová. Nebo měli udělat víc střihů a jiných záběrů.