Reklama

Reklama

Najsledovanejšie žánre / typy / pôvody

  • Komédia
  • Dráma
  • Rodinný
  • Rozprávka
  • Animovaný

Recenzie (34)

plagát

Dobytí severního pólu (1987) (divadelný záznam) 

Hodně diváků (i mně) by zajímalo, jak by vynikl Jaroslav Vozáb v roli lékárníka Šofra. Úplně nejdřív v této roli s Petrem Bruknerem alternoval Miloň Čepelka, zatímco Jaroslav Vozáb alternoval s Pavlem Vondruškou v roli amerického Čecha. Jenomže Miloni Čepelkovi se hra moc nelíbila, tak se role lékárníka vzdal a tak se v ní střídal Petr Brukner s Jaroslavem Vozábem, zatímco amerického Čecha začal místo Jaroslava Vozába hrát Genadij Rumlena. Po smrti Jaroslava Vozába si na nějakou dobu vzal Miloň Čepelka zpět. Seminář je zvláštní též tím, že v něm účinkují  rovnou dva představitelé lékárníka Šofra, tedy Miloň Čepelka i Jaroslav Vozáb (že by pokus o "Vojtěch Šofr stereo"), oba představitelé učitele Poustky (Zdeněk Svěrák i Jaroslav Weigel), ale nebyl přítomen ani Ladislav Smoljak, ani Jan Hraběta (představitelé Frištenského).

plagát

Vyprávěj - Vojna (2009) (epizóda) 

Svým způsobem "Chlapci a chlapi" zasazení do roku 1970. A když se tento díl odehrává v roce 1970, chybí zde jedna zásadní linie - narození Lucie Francové.

plagát

Vyprávěj - Tondův tatínek (2012) (epizóda) 

Přestože to tak na první pohled nevypadá, tak Majda Sovová v době, kdy se tento díl odehrává, je již na střední škole (na zdrávce). Takže vlastně už v dílu Favorit (S03E25) by měla být Majda přeobsazena.

plagát

České nebe: Cimrmanův dramatický kšaft (2010) (divadelný záznam) 

Hlášky Praotce Čecha jsou jedinečné 1)Když ta babička chce Jeníčka s Mařenkou na lopatě do pece ...Komenský: Babizna! To je babizna! 2)Zrovna jsem začal číst knížku, napsala ji ženská, nějaká Maryša a jmenuje se to Tragédie bratří Mrštíků. Ještě jsem na začátku, ale vypadá to že jeden Mrštík zabije toho druhého. Václav: To se bohužel mezi bratry stává: Komenský: Byly tam ještě nejaké nepřesnosti, ale to probereme později 3)To je ten, co jsem si ho spletl s tím podmáslím. Když se (s/S)metana dostane na přetřes, je z toho máslo a podmáslí. Jen nevím, jestli je Praotec Čech opravdu takový popleta, nebo to dělá Komenskému naschvál (i třeba ono "Pohan jsem a pohan budu").

plagát

Blázni, vodníci a podvodníci (1980) 

Dobrá je scénka s přejezdem: Karel Augusta si čekání krátí tím, že se opře o závoru a svačí. Všichni si zpočátku myslí, že má vlak má zpoždění, akorát hradlářka stáhla závory podle pravidelného průjezdu: Chyba lávky, na trati byl zastaven provoz, závory jsou staženy kvůli sušení hub. Jeden z čekajících ztratí trpělivost a řekne: "Ženská, co to má znamenat". A hradlářka odpoví: "Osobo, kdo je u vás ženská?! Chápu, že lidi nadávali, když tu ještě jezdily vlaky, ale teď ...". Chybělo málo a dodala by: "A vy se neopírejte o tu závoru, nebo ji zlomíte". Ta trať ve skutečnosti byla v provozu a v provozu je dodnes.

plagát

Zúfalci (2009) 

Ke konci, kdy hrdinové žijí na statku, jeden z nich ocituje rýmovačku "když jsem byl pro hrábě, spatřil jsem dědka na bábě". Zrovna to nedávno dávali v televizi (19.6.2011, 20:00 ČT1) a díky tomuto filmu mě zaujala ona rýmovačka.

plagát

Káťa a krokodýl (1965) 

V polovině filmu dostává jeden z chlapců výprask za sérii lumpáren a hlavně rozbité okno. Který z nich to je?

plagát

Žofka a její dobrodružství (1988) (seriál) 

Kdo se pozorně díval na epizodu #4, tak se tam na chvíli objeví Horáček a Pažout, v jiné epizodě se pro změnu mihne celá třída a je tam zmínka o Machovi a Šebestové - takže se dějové linie chvilkami prolínají.

plagát

Pějme píseň dohola (1990) 

Ve filmu je vystiženo, že děti mají mnohdy víc rozumu než dospělí. Děti v tomto filmu mají první sexuální zážitky a oproti tomu vezměme scénu, kdy skupinka vedoucích hrají hru "Otec Abrahám sedm synů měl". Když uklízečka Margot se cynicky ušklíbla nad hrou "Hu!", tak mohl jeden z ostatních říct: "Margot, jestli se ti to nelíbí, tak se naší hry nezúčastňuj."

plagát

Možno príde aj kúzelník (1982) (relácia) 

Maďarština: W: Já nevím, co mělo vyjít, když neumím ani slovo maďarsky Č: Tak proč jste se hlásil? W: Protože chtěl někdo něco přeložit do maďarštiny Č: A proč jste se tedy hlásil? W: Protože chtěl někdo něco přeložit do maďarštiny Č: Tomu já rozumím, ale proč jste se hlásil? W: Vždyť to říkám! Protože chtěl - někdo - něco - přeložit do maďarštiny! Copak mluvím maďarsky?!