Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Nadaný student Ge Hou (Lo Lieh) se ocitne mezi dvěma znesvářenými školami bojového umění v době japonské okupace Číny. Intriky neberou konce a na obou stranách se vrší mrtví. Mistr druhé školy, který touží zvítězit v boxerském turnaji se chce mladíka zbavit, proto mu zraní ruce. Jediná šance hrdiny je naučit se dokonale techniku Iron Palm, aby mohl nejen zvítězit v turnaji, ale postavit se jak konkurenční škole, tak prohnilým Japoncům a jejich karate. (miklaras)

(viac)

Recenzie (25)

Flipnic 

všetky recenzie používateľa

Klasická kung-fu mlátička od Shaw Scope, která vyniká oproti pozdějším desítkám podobných filmů propracovaným scénářem a dlouhým dějem, který není nijak přímočarý. Bohužel, na filmu tentokrát krutě zapracoval zub času a já osobně to nemíním zohledňovat. Choreografie soubojů je příšerná, 90% úderů jsou zničeny prostřihy, 5 metrové skoky jsou snad hlavní náplní filmu a to "kung-fu", co tady herci předvádějí je dnes již opravdu docela trapné. Pokud vezmu v potaz rok výroby - 1973, což je sice hodně dávno, ale také si uvědomím, že již v této době Bruce Lee ukazuje celému světu, jak má vypadat ta správná choreografie soubojů (a brzy na to bohužel umírá ...), v Japonsku dávno od 60. let vládnou mistři svými katanami v naprosto dokonale provedených soubojích a o rok později se Sonny Chiba vydává na svoji krvavou pouť jako jeden z největších "karateřezníků" všech dob ... vychází mi tento starý flick opravdu jako zastaralá nudná záležitost a jen z dobré vůle mu dávám 3 *, přestože jsem se u něj neuvěřitelně nudil. Vydloubnutí očí a krvavá jatka na samém závěru filmu však vyloženě potěšily ... jinak nic moc ... ()

JohnMiller 

všetky recenzie používateľa

Je zaujímavé vo väčšine starých kung-fu filmoch nejde ani tak o príbeh ale ho bohapustú mlátačku. Vymyslí sa nejaký dôvod aby sa mohli poriadne pobiť. Tu je to naopak. Za pozornosť stojí príbeh bojujúcich škôl ktoré sa snažia ovládnuť sever čínskej oblasti. Nepriamo túto moc získa tá škola ktorej vybraný študent vyhrá turnaj bojových umení a tak si postavy navzájom intrigujú.. Je tu mnoho zvratov, prevratov, dramatických zmien a tak ďalej. Na takýto kung-fu film patrične netradičné. škoda poslabších bitiek kde každý lietal tri metre nad zemou a potom bolestivo badal. Videl som už oveľa lepšie kúsky. Ale aspoň záverečný fight stál zato. Hlavná postava udierala také rany že to zo záporákom hodilo o stenu tak že ju skoro prevalil. ()

Reklama

messi@h 

všetky recenzie používateľa

King Boxer by měl potěšit všechny příznivce kung-fu filmů. I když je stáří na něm znát, tak je to spíš pozitivum, protože má ten správný feeling. Je zcela zřejmé, že King Boxer byl velkou inspirací pro Tarantinova Kill Billa (ostatně jedna z melodií bude každému, kdo viděl Kill Billa, hodně známá). Film je to hodně drsný, nečekejte žádné vtípky, na které jste možná z obdobných fimů zvyklí. Potěší taky souboj, ve kterém se postaví kung fu proti karate a judu. Špička mezi kung fu filmy. ()

agassi68 

všetky recenzie používateľa

Nuž, videl som bohužiaľ predtým príliš veľa lepších kungfu filmov. A na prvé miesto v hereckom obsadení uviesť Bolo Yeunga, ktorý sa vlastne len mihol v úvode ako mongolský bojovník je dosť veľký fail. Súboje sa podobajú ako vajce vajcu a žiadny z borcov nemá charizmu Bruca Leeho. Skrátka ďalšie drievko do lesa.. ()

majo25 

všetky recenzie používateľa

Lo Lieh okrem kung-fu daností na rozdiel od väčšiny čínskych hercov má aj dávku charizmy. Je dobrým ťahúňom príbehu, ktorý sa môže oprieť o nadštandartne natočené akčné súboje. Nemôže to skaziť ani hasičská hudba, ktorú si požičal Tarantino tuším v Kill Billovi, ani na Hongkong tradičné logické nezmysly či určitá dejová skratkovitosť. Japonskú karate a judo školu si vážim, ale pri porovnaní sa pri rovnako vycvičených bojovníkoch s kung-fu umením nemôže rovnať, navyše judo nie je o úderoch. Škoda, že Bolo Jeung sa objavil iba v malej a málo podstatnej roli. ()

Galéria (10)

Zaujímavosti (4)

  • Režisér Jeng Cheong-Woh uměl pouze korejsky, proto si najal tlumočníka, aby se mohl domluvit s akčním choreografem Lau Kar Wingem. Tlumočník uměl pouze kantonsky, takže Lau Kar Wing se s režisérem domlouval pomocí posunků a gest, protože kantonsky neumí. (Modiwish)
  • Režisér Jeng Cheong-Woh chtěl vytvořit nové metody a styl natáčení akčních scén. Chtěl, aby souboje vypadaly co nejtvrději a nejrealističtěji, a ne jako taneční kreace. Proto se rozhodl využít trampolínu, rychlou kompozici soubojů a choreografii, ale navíc nechal na podlahu nasypat pudr a prach, aby ho bojovníci při dopadu rozvířili. Tímto vylepšením chtěl, aby dopad vypadal efektně, tvrdě a bolestně. (Modiwish)
  • Anglicky dabovaná verzia, vydaná štúdiom Warner Brothers, odštartovala v USA šialenstvo menom kung-fu. (beso74)

Reklama

Reklama