Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Adaptácia veristického románu Giovanniho Vergu Dom u mišpule. Dej filmu, nakrúteného v sicílskom nárečí, v autentickom prostredí a výlučne s nehercami, zachytáva ťažké životné podmienky chudobných rybárov, ktorých predajcovia rýb sociálne vykorisťujú. Keď sa hlavnému hrdinovi podarí presvedčiť ostatných rybárov, aby sa osamostatnili, narážajú nielen na odpor predajcov, ale aj prírodných živlov. Svojím druhým hraným filmom sa režisér Luchino Visconti výrazne zaradil do filmového hnutia neorealizmu. (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (34)

Wiliem 

všetky recenzie používateľa

Z tohoto filmu jsem měl trochu strach, délka, rozporuplné hodnocení i fakt že italský neorealismus není zrovna můj šálek čaje, o čemž jsem se již několikrát přesvědčil, mě trochu odrazovali. Pochybnosti ale jak se ukázalo nebyli na místě, jedná se totiž o velice zajímavé, poutavé a na svou dobu velice vyspělé dílo líčící krutou dobu v poválečné Itálii. Jen drobnou vadu na kráse to má, jak už to tu někdo zmiňoval, ten vypraveč tam byl naprosto nevhodný. 80%. ()

igi B. 

všetky recenzie používateľa

Filmařsky zajímavý neorealistický experiment, kdy do scénářem daného příběhu vstupují vedle vypravěčů pouze neherci, přímo obyvatelé malého rybářského městečka Trezze kdesi na Sicílii. Sled epizod ze života rybářů, konkrétně vícegenerační rodiny Ntoniho, ve své autenticitě vytváří strhující atmosféru života chudých lidí v jejich každodenní snaze o šťastnější a bohatší život, však přes tvrdé přírodní podmínky, tradice a sociální zaostalost místní komunity bez šance a bez naděje do budoucnosti. Drsně poetický a v dobrém smyslu slova i politický film navíc po téměř šedesáti letech může sloužit i jako jedinečný dokument o životě na poválečném italském jihu, na který přece jen pomalu přichází výdobytky moderní společnosti, danné však jen někomu právem silnějšího. Nakonec přece "Moře je kruté a rybář umírá na moři..." Děj se vůle Boží... ()

Reklama

Radko 

všetky recenzie používateľa

Sociálne uvedomovanie nevzdelaných rybárov na juhu Sicílie v klasickom diele talianskeho neorealizmu. Po generácie hrdlačili ich predkovia celé dni na mori. Zomierali zabudnutí, upracovaní, bez možnosti vychutnania plodov celoživotnej driny. Zmena sa nerodí ľahko, pologramotní rybári z malej dedinky nemajú čas ani možnosti odviezť si svoje úlovky do väčšieho mesta, kde by za rybacinu utŕžili viac. Sú odkázaní na dumpingové milodary skupiny miestnych obchodníkov, ktorí sa dohodli na maximálnej výkupnej cene, ktorá postačuje ledva na jedlo na ďalší deň. Nespokojný Antonio chce žiť lepší život, oženiť sa a nebyť závislý na vydieraní obchodníkov vykupujúcich celonočný úlovok za žobrácke ceny. Rozhodne sa osamostatniť, zoberie si pôžičku, za ktorú banke založí viacgeneračný rodinný dom. Spočiatku ide všetko dobre, jedna búrka však zmení nadšené plány. Antonio nakoniec končí ako začínal - ako hrdlačiaci otrok miestnych pánov. Veľmi sugestívne obrazy biedy drobných rybárov, obrazy celodennej lopoty, niečo málo radostí v kraji s fasinujúcou prírodnou scenériou mora, skál a vybielených rybárskych domkov využíva Visconti na jedničku, ponúkajúc popri sociálnej dráme aj impresívne ladené obrázky sicílskej krajiny. Polodokumentárny štýl, práca s miestnymi obyvateľmi v hlavných úlohách zdôrazňujú realistický charakter filmu, umocňujú jeho vyznenie a prispievajú k lepšiemu vykresleniu vykorisťovania chudobnej masy zopár kupcami. ()

kaylin 

všetky recenzie používateľa

Jak natočit zajímavý snímek o jedné sicilské rodině, která rybaří a rozhodne se, že se trhne od místní kliky, která trh ovládá a bude lovit na svoje vlastní triko? Jak udělat ten film zajímavý ve dvou hodinách a k tomu ještě další půlhodině navíc? Luchino Visconti očividně recept našel, protože tohle je překvapivě dobré. ()

classic 

všetky recenzie používateľa

...Ako sa vskutku mimoriadne vykorisťovaní, sicílski rybári, nielenže následne chceli akosi i vzoprieť proti tomuto priamemu »vykorisťovateľskému systému« zo strany miestnych veľkoobchodníkov, alebo proste: kapitalistických zmrdov, pričom toto bol v podstate ešte iba holý začiatok, čo vlastne prišlo v nasledujúcich etapách... • Tento, obzvláštnym spôsobom mimoriadny, taliansky titul, resp. umelecké, majstrovské dielo, trvajúce naprosto neuveriteľných: 2 hodiny a 40 minút, sa opätovne zaradilo medzi vážené, čo dokonca by som podotkol, že medzi úplne najváženejšie «neorealistické diela», aké boli vôbec nakrútené s tým hlavným dôvetkom, že autorovi sa k tomu podarilo predčiť i svoju úplnú prvotinu v podobe: Posadnutosti, keďže tentoraz bol Visconti až tak extrémne posadnutým, že do svojho najnovšieho, »rybárskeho opusu«; postupne snáď natlačil až toľko talianskych nehercov, koľko to bolo len možné, čím skrátka dosiahol maximálnej autenticity! • Veď skúste teraz posúdiť sami: „Udalosti v tomto filme sa odohrávajú v Taliansku. Presnejšie na Sicílii v meste Aci Trezza, neďaleko Catanie u Jónského mora. Všetci herci boli vybraní z radov mešťanov: rybári, farmári, murári a obchodníci s rybami. Vyjadrujú sa svojim dialektom ich utrpenia a nádeje... lebo na Sicílii taliančina nie je jazyk, ktorým hovoria chudobní.” • Ústredný predstaviteľ: „Ntoni[ho] v podaní Antonia Arcidiacona; predstavoval ústredného a energického a empatického, a k tomu i pomerne dosť ekonomického hýbateľa [do určitého časového úseku] tohto diania, akéhosi REBELA, ktorý teda poriadne rozprúdil vášne, v opačnom prípade by sa jednalo iba o večne sa opakujúci cyklus. • Pokúsil sa zmeniť nielen svoj doterajší spôsob existencie [vrátane i samotného myslenia], asi v takom konkrétnom zmysle, že vari konečne odteraz by priamo spadal do tejto kategórie: samostatne zárobkovo činných osôb ["SZČO"], v predsa i o pomerne trochu viac nadnesenom význame; ale z toho len ďalej vyplýva[lo] to hádam najpodstatnejšie, čo sa dalo z toho vyčítať, a to že chcel[i] byť len nezávislými od ostatných, alebo prenesené do príslovia: „Ako si ustelieš, tak budeš spať” → A ZÁROVEŇ DANÚ VEC PODTRHUJEM I V TOM ZNENÍ, že treba byť iba čo najviac opatrným, no nie vždy sa to i dá! • PS: Je mi taktiež i úprimne ľúto niektorých »FILMOVÝCH ANALFABETOV« na miestnej ČSFD, ktorí zrejme nedokázali plne [d]oceniť kvality daného počinu! TOTIŽTO SVOJIMI TOTÁLNE NEODBORNÝMI "RECENZIAMI" TU IBA ŠPINIA MIESTO, KEĎ SA VONKONCOM ANI PORIADNE NEROZUMELI TOMU, NA ČO SA VLASTNE PO CELÝ ČAS POZERALI, T.J. MAJÚ NEDOSTATOČNÉ, MOZGOVÉ KAPACITY...!   ()

Galéria (16)

Zaujímavosti (13)

  • Luchino Visconti přidal řadu vlastních prvků, jako jsou pocity a emoce vyjadřované chudými rybáři, téma rozpadu rodiny (přepracované od Giovanniho Vergy) a smysl pro podívanou. (classic)
  • Natáčení filmu, které probíhalo od listopadu do ledna 1947, se celé odehrávalo v Aci Trezza. (classic)
  • Film parciálně financovaný tehdejší italskou politickou stranou Italian Communist Party. (Conspi)

Reklama

Reklama