Reklama

Reklama

除暴

  • Hongkong Ceoi bou (viac)
Trailer

Videá (1)

Trailer

Recenzie (9)

JFL 

všetky recenzie používateľa

"Caught in Time" představuje možnou předzvěst toho, jak se bude hongkongská kinematografie ubírat v nadcházejících letech. Ačkoli pro kinematografii ve smyslu průmyslu to znamená její zachování a pokračování, ve smyslu kultury je to hodně smutný výhled. Společnost Emperor Film Production již od svého založení pomýšlela na čínský trh a současně hledala nové talenty na domácím trhu. Kdysi takto dokázali vyhmátnout Danteho Lama a přes jeho lokálně ukotvené bijáky ho dovést až k filmům střiženým čistě pro čínské publikum. Nyní stejnou kariérní trajektorii, jen výrazně urychlenou protáhli scenáristu Lau Ho-Leunga. Po financování jeho režijního debutu, skvostné hongkongské frašky "Two Thumbs Up", postavené n výsostně domácích motivech, přichází Lauův druhý celovečerák už koncipovaný čistě pro čínský trh. "Caught in Time" vykazuje všechny neduhy soudobých čínských žánrovek od uměle vyznívajících CGI efektů až po pompéznost, doslovnost a samozřejmě povinnou poplatnost režimu a okatou propagandistickou funkci. Na první pohled tak zdejší duel policajtů s gangem lupičů vycházející z reálných událostí první poloviny devadesátek působí jako směšně doslovná parafráze na "Nelítostný souboj", která ale spíš než dva fascinující charaktery přináší šablonovité figury sloužící k oslavě čínských strážců pořádku a jakoby mimoděk ospravedlňuje permanentní sledování veřejného prostoru a rozmach bezpečnostních kamer v čínských městech. Při bližším pohledu najdeme několik podnětných motivů, které v duchu Lauových předchozích filmů, obzvláště pak vynikajícího kraťasu "Killer & Undercover" ukazují, že se tu pod nánosem prvoplánově efektních formálních exhibicí skrývá možná i lehce sebereflexivní jádro. Když přijmeme schematické charaktery jako záměr, můžeme scénář vidět jako konceptuálně vystavěný konflikt mezi čínským detektivem z propagandistického bijáku a gaunerem z hongkongských akčňáků. Když tuto úvahu rozvedeme ještě dál, lze v "Caught in Time" spatřovat žánrový komentář k přelévání vlivů mezi Hongkongem a Čínou v rovině kriminality a jejího vyobrazení ve filmech. Lau jakoby reflektoval motiv gaunerů přicházejících z Číny do Hongkongu vykonat ozbrojená přepadení, který ustanovil milník "Long Arm of the Law". Ikonický film Johnnyho Maka toto téma zpracoval jako komplexní sociálněkritické drama zabalené do akčního thrilleru a zrcadlil v něm úděl čínských imigrantů v tehdejší britské kolonii a s ní spojené iluzi svobody a života na vysoké noze. Onen z reality převzatý motiv se následně stal klasickým schématem hongkongské kinematografie, přítomným ještě v novém tisíciletí. "Caught in Time" vytváří jeho převrácenou mocninu, když svého záporáka stylizuje podle hongkongských filmových gaunerů i glorifikovaných antihrdinů subžánru heroic bloodshed. Ty pak přímo cituje ve scéně z "video kina", kde gauner sleduje klasiku "The Killer" od Johna Woo. ()

raimi 

všetky recenzie používateľa

Moc pěknej kus soudobý filmařiny velebící oldskool hongkongskou akční školu. Bohužel i moc smutnej pohled na tamní aktuální situaci. Tohle už je regulérní čínskej film, Hong Kong už je jen matná vzpomínka na zlatý časy, který jsou nenávratně pryč. A tak tady máme příšerně patetickej pamflet o tom, jak sebrat lidem zbraně a všude namontovat kamery je tuze dobrá věc. V hlavní roli policejní alfa soudruh, kterej ostatní policejní beta soudruhy neúnavně poučuje a mentoruje, a láskyplně pečuje o propagandistický plakáty. Takovej moderní čínskej major Zeman. ()

Reklama

xxmurphyxx 

všetky recenzie používateľa

Sklamanie...Akože osobne som teda čakal viac, o veľa viac, ako len hodinu a pol dlhú náborovú reklamu Čínskej polície, digitálneho orla a pár prestreliek, kde sa všetci triafajú zo sto metrov na milimeter presne. Pri tom začiatok nenaznačoval, že by sa mohlo jednať až o takýto prúser, nechápem kde spravili inžnieri chybu. Cítiť tu silnú inšpiráciu Mannovými Neľútostným súbojom, lenže ten je niekde úplne inde. Nie len vďaka výstavbe príbehu a vykresleniu charakterov, ale aj živočíšne surovej a intenzívnej akcii, ktorá nikdy neskĺzne do paródie, čo sa tu deje takmer nonstop. Číňania vedia ďaleko lepšie ako toto. ()

Lacike 

všetky recenzie používateľa

Začne sa to ako retro variácia na Heat. Ale je to strašne skratkovité a vôbec sa to nevenuje postavám. Šéf zlodejskej bandy Daniel Wu má naviac otrasný účes, ktorým znechutí aj najväčšie fanynky. Útechou pre nich môže byť aspoň finálna drsná bitka trochu v štýle saunových radovánok z Eastern Promises, v ktorej je polonahý a kvôli ktorej vraj držal 40 dňovú diétu, hehe. Ten účes je asi tak to jediné, čím by sa dala jeho postava charakterizovať. Zato polda, ktorý mu ide po krku je nevýrazný komplet. Film je naviac inšpirovaný skutočným zlodejom, ktorý mal na konte mnoho lúpeží. Aj tu ich uvidíme neúrekom, ale keďže majú malý priestor, tak znova nie je čas na akékoľvek plánovanie a ani poriadne vyšetrovanie zo strany polície. Asi by z toho mohol byť dobrý seriál, ale ako film to vôbec nefunguje. Ani retro štylizácia nie je dvakrát vydarená. Okrem trápnych účesov a zastaraných zbraní sa v kinách hrajú staré filmy a deti hrajú hry staršie ako je priemerný návštevník ČSFD. Vydarená je len staroškolská akcia. Dočkáme sa viacerých krvavých prestreliek pri ktorých zloduchovia neváhajú kohokoľvek zabiť. A to je tak všetko. Aj napriek krátkej stopáži celkovo film strašne nezáživný. Takže prekvapivo Donnie s rozťahaným Raging Fire nakoniec Danielovi natrhol prdel. P.S. Tá okatá agitka polície a Číny je nechutná. Starý HK je mŕtvy. 4/10. ()

bourec 

všetky recenzie používateľa

Naprosto otravnej film, s úděsně hrajícím poldou v hlavní roli. Nevím, jestli je to old-school, ale uděsně uťáplý, a hlavně neakční. Ty dvě krátký zmatečný přestřelky na ulici to nezachráněj, a jedno ucho bylo nic. Navíc mám pocit, že slyšet hlavní duo všechno, co melou za čínský hovna, utrhly si oba uši sami a hned. Tohle se spíš podobalo ruský sračce. 20%. ()

Galéria (79)

Reklama

Reklama