Réžia:
Karel SteklýScenár:
Karel SteklýKamera:
Rudolf Stahl ml.Hudba:
Jan SeidelHrajú:
Rudolf Hrušínský, Eva Svobodová, Josef Hlinomaz, František Filipovský, Miloš Kopecký, Svatopluk Beneš, Božena Havlíčková, Felix le Breux, Libuše Bokrová (viac)Obsahy(1)
Prvá časť sfilmovaného románu Jaroslava Haška zachytáva osudy Josefa Švejka od chvíle kedy je po sarajevskom atentáte zatknutý a vyšetrovaný a po čase napriek svojej diagnóze notorického blbca povolaný do armády. Dostáva sa do väzenia odkiaľ ho vyreklamuje feldkurát Katz, ktorému nejaký čas robí osobného sluhu, až kým sa po jeho prehre v kartách nedostane k nadporučíkovi Lukášovi... (STV)
(viac)Videá (1)
Recenzie (551)
Tak tento film je skoro tak dobrý jako kniha Jaroslava Haška. A hlavní zásluhu na tom nemá nikdo jiný, než Rudolf Hrušínský v titulní roli. Popisování toho, jak je v téhle roli úžasný, by bylo jen nošením dříví do lesa. Ale musím zmínit i excelentního Miloše Kopeckého, jenž v roli věčně namazaného feldkuráta předvádí rovněž výkon, hodný ocenění. ()
Budu upřímný - Haškovým románovým torzem jsem se doslova protrpěl, a to nejen díky jeho délce a monotónnímu stylu vyprávění. Proti vydávání Švejka za typického Čecha se selským rozumem mám totiž poměrně ostré výhrady. Při oproštění se od těchto předsudků je ovšem filmové zpracování příjemná a zábavná podívaná. Zejména tak tomu je díky několika dobře vypointovaným humorným scénám a skvělým hercům. Nikoho jiného, než Rudolfa Hrušínského, bych si v titulní roli zkrátka nedovedl představit. Nejsilnější je ovšem snímek v těch okamžicích, kdy na scénu vstupuje feldkurát Otto Katz ve fantastickém podání Miloše Kopeckého... ()
Kontroverzní český režisér Steklý byl schopný opravdu všeho. Absolutních žump, politické pornografie i vrcholů filmového umění. Jeho dvojdílná adaptace Haškova životního díla je jen velmi obtížně překonatelná. Vedle skvělých hereckých kreací Hrušínského, Kopeckého, ale i Filipovského nebo Milana Neděly k tomu patří i okolnost, že film byl natočen v době, z níž ještě zcela nestačila vyvanout určitá nostalgie, ale i povědomí o habsburskolotrinské monarchii. Tato pamětnická ingredience je k prospěchu věci znát a kvalitě díla určitě prospívá. Můžeme být jen rádi, že disponujeme těmito skvělými (Trnka) filmovými převyprávěními jednoho z mála skutečně světových děl naší národní literatury. ()
Spíš Ladův než Haškův Švejk. I tak by to byla krásná ilustrace bratru na čtyři hvězdy, nebýt různých antihaškovských a antišvejkovských doplňků, jako např. "Nestřílejte, jsou tu lidi!" nebo třeba obzvlášť nevkusné lidové odhalení provokatéra, provedené tak, jak to uměla jen 50. léta. Viz Radek99, Marigold, Marthos. ()
Přiznávám, že jsem Haška ještě nečetl a stále se k tomu nemůžu dostat. Ale film jsem viděl asi stokrát. Není tam snad postava, kterou bych si nezamiloval. Prim hraje kromě Hrušínského především Kopecký. Vtip, který mi naprosto lahodí a prochází celým filmem je jen jeden z mnoha důvodů, proč je to jedna z mých nejmilejších komedií. ()
Galéria (19)
Fotka © Československý státní film
Zaujímavosti (21)
- Eskorta vede Švejka (Rudolf Hrušínský) k polnímu kurátovi; na Karlově mostě můžeme vidět asfalt, který byl však položen mnohem později. (Pepy)
- Švejk (Rudolf Hrušínský) ukazuje strážci pořádku svůj povolávací rozkaz a přítomní muzikanti hrají píseň „Za císaře pána“. (majky19)
- Když agent Bretschneider (František Filipovský) v opilosti zpívá Švejkovi (Rudolf Hrušínský): „Čeho nabyl občan pilný, to mu erár sebere,“ tak ve skutečnosti zpívá na melodii rakouské císařské hymny, kterou v roce 1841 převzala německá hymna „Das Lied der Deutschen“. (Dinsberg)
Reklama