USA,
(1972–1983), 108 h 15 min
(Minutáž: 25–120 min)
Tvorcovia:
Larry GelbartHrajú:
Alan Alda, Wayne Rogers, Mike Farrell, McLean Stevenson, Harry Morgan, Loretta Swit, Larry Linville, David Ogden Stiers, Jamie Farr, William Christopher (viac)VOD (4)
Série(11) / Epizódy(256)
-
Season 1 (1972) - 24 epizód
-
Season 2 (1973) - 24 epizód
-
Season 3 (1974) - 24 epizód
-
Season 4 (1975) - 25 epizód
-
Season 5 (1976) - 25 epizód
-
Season 6 (1977) - 25 epizód
-
Season 7 (1978) - 26 epizód
-
Season 8 (1979) - 25 epizód
-
Season 9 (1980) - 20 epizód
-
Season 10 (1981) - 22 epizód
-
Season 11 (1982) - 16 epizód
Obsahy(1)
Na slovenské obrazovky sa vracia M*A*S*H, kultový seriál o živote osadenstva vojenskej poľnej nemocnice v období Kórejskej vojny. Divákom dáva jedinečnú možnosť nahliadnuť do každodenného života lekárov, sestier a vojakov. Postavy seriálu čakajú v prostredí vojny mnohokrát aj veľmi dramatické momenty, aj napriek tomu ich však dokážu prežiť s nadhľadom a humorom. (TV Markíza)
(viac)Zaujímavosti (972)
M.A.S.H. - Oh, How We Danced (1981) (epizóda) (S09E14)
- Charles (David Ogden) cituje větu: „A coward dies a thousand deaths a brave man dies but once“ („Zbabělec umírá tisíckrát, statečný jen jednou“). Její autorství pak přikládá Williamu Shakespearovi, ale tento citát je spojováno spíše s Caesarem. (sator)
M.A.S.H. - An Eye for a Tooth (1978) (epizóda) (S07E14)
- Když se vrtulník vrátí s Mulcahym (William Christopher), jsou vidět tři filmařské reflektory odrážející se v přední části vrtulníku. (sator)
M.A.S.H. - An Eye for a Tooth (1978) (epizóda) (S07E14)
- Pilot (Peter Palmer) říká o figuríně, kterou s sebou vozí, že pomáhá vyvažovat vrtulník, když veze jen jediného pacienta, a že váží jako dospělý muž. Ale v dalších scénách je vidět, že panák skoro nic neváží a je jen vycpaný pilinami. (sator)
M.A.S.H. - Hot Lips and Empty Arms (1973) (epizóda) (S02E14)
- Když Henry (McLean Stevenson), Hawkeye (Alan Alda) a Trapper (Wayne Rogers) sledují „výcvikový film“, vtrhne dovnitř Margaret (Loretta Swit) a rozsvítí světla. U 8mm projektoru by to zcela zneviditelnilo obraz na plátně, přesto všichni film stále sledují. (sator)
M.A.S.H. - Hot Lips and Empty Arms (1973) (epizóda) (S02E14)
- Plukovník (McLean Stevenson) si zálibně prohlíží lechtivý snímek pod mikroskopem, avšak není technicky možné, aby něco z filmu viděl. (sator)
M.A.S.H. - Love Story (1973) (epizóda) (S01E14)
- Radar (Gary Burghoff) slabikuje název knihy „Úpadek a pád říše římské“ a Trapper (Wayne Rogers) říká: „Teď jsi mi právě zošklivil film.“ Ale film Pád říše římské měl premiéru až v roce 1964. (sator)
M.A.S.H. - Hot Lips and Empty Arms (1973) (epizóda) (S02E14)
- Když Hawkeye (Alan Alda) a Trapper (Wayne Rogers) sprchují opilou Margaret (Loretta Swit), aby vystřízlivěla, tak má Trapper mokrá ramena, i když ho mokrá Margaret obejme až na konci scény. (icewhite)
M.A.S.H. - Give and Take (1983) (epizóda) (S11E14)
- Obal čokoládové tyčinky věnované Korejci má čárový kód zavedený až na konci 70. let. (sator)
M.A.S.H. - Bottoms Up (1981) (epizóda) (S09E15)
- Armáda během války v Koreji netestovala krev na RH faktor. Vojenské známky uváděly pouze A, B, AB a O. (sator)
M.A.S.H. - The Most Unforgettable Characters (1977) (epizóda) (S05E15)
M.A.S.H. - Officers Only (1973) (epizóda) (S02E15)
- Nápis nade dveřmi důstojnického klubu hlásá: „Officers' Only.“ Je zde použit nesprávně přivlastňovací apostrof. Správně je: „Officers Only.“ (sator)
M.A.S.H. - Tuttle (1973) (epizóda) (S01E15)
M.A.S.H. - Tuttle (1973) (epizóda) (S01E15)
- Radar (Gary Burghoff) čte komiks „Captain Savage č. 10“, který byl vydán v lednu 1968, tedy dlouho po konci Korejské války. (sator)
M.A.S.H. - The Tooth Shall Set You Free (1982) (epizóda) (S10E15)
- V českém dabingu je v tomto díle chyba: nejedná se o inženýry, ale o ženisty. (Winster)
M.A.S.H. - As Time Goes By (1983) (epizóda) (S11E15)
- Hawkeye (Alan Alda) předává Radarova (Gary Burghoff) medvídka, ale není to medvěd viděný v epizodě Sbohem Radare (1979). Můžeme vidět, že medvěd je hnědý, nikoli olivový, že má plastický nos a také mu chybí levé oko. (sator)
M.A.S.H. - B. J. Papa San (1979) (epizóda) (S07E16)
- V úvodní scéně je v jednom momentě vidět, že ze strany, odkud je filmována, chybí část stěny. (Cheeter)
M.A.S.H. - Dovidenia, zbohom a amen (1983) (epizóda) (S11E16)
M.A.S.H. - Dovidenia, zbohom a amen (1983) (epizóda) (S11E16)
- Když Margaret (Loretta Swit) říká, že má ošetřovatelské místo v sídle NATO, všichni říkají, že odjíždí do Belgie, ale sídlo NATO bylo v té době v Paříži a do Bruselu se přestěhovalo až v roce 1966, kdy Francie opustila vojenskou strukturu NATO. (sator)
M.A.S.H. - Pressure Points (1982) (epizóda) (S10E16)
- V této epizodě plukovník Potter (Harry Morgan) říká Sidneymu Freedmanovi (Allan Arbus), že je mu 62 let. Podle historických reálií se epizoda odehrává v první polovině roku 1953, což znamená, že poslední rok, co se Potter mohl narodit, by byl začátek roku 1891. Potter však uvedl, že lhal o svém věku, aby mohl bojovat v první světové válce. Americké síly začaly bojovat v první světové válce až v polovině roku 1917, což znamená, že by Potterovi bylo nejméně 26 let, a proto by nebylo nutné, aby lhal o svém věku. (sator)
M.A.S.H. - Pressure Points (1982) (epizóda) (S10E16)
- Kapitán Schnelker přichází učit MASH, jak se vypořádat s fosforem už v epizodě Rozděleni zůstaneme (1973), takže Pottera (Harry Morgan) to nemohlo překvapit. Navíc během druhé světové války byl bílý fosfor používán všemi stranami. Vypořádání se se zraněnými z těchto zbraní by pro americké lékařské sbory nebylo nic nového. A plukovník Potter, který sloužil ve druhé světové válce, je dozajista musel znát. (sator)