Tvorcovia:
Larry GelbartHudba:
Benny GolsonHrajú:
Alan Alda, Wayne Rogers, McLean Stevenson, Loretta Swit, Larry Linville, Gary Burghoff, Harry Morgan, Jamie Farr, William Christopher, Lynnette Mettey (viac)VOD (1)
Epizódy(24)
-
Generál za úsvitu (S03E01)
-
Duhový most (S03E02)
-
Dozorčí dne (S03E03)
-
Železňák Kelly (S03E04)
-
Operační den (S03E05)
-
Jaro (S03E06)
-
Kontrola (S03E07)
-
Život s Otcem (S03E08)
-
Alkoholici (S03E09)
-
Nad sestru není (S03E10)
-
Adamova žebra (S03E11)
-
Všední den (S03E12)
-
Zlí psi a servismani (S03E13)
-
Vojín Charles Jehně (S03E14)
-
Bombardovaní (S03E15)
-
Nástěnka (S03E16)
-
Konzultant (S03E17)
-
Domácí vězení (S03E18)
-
První pomoc (S03E19)
-
Láska a svatba (S03E20)
-
Big Mac (S03E21)
-
Výplata (S03E22)
-
Bílé zlato (S03E23)
-
Abyssinia, Henry (S03E24)
Recenzie (5)
Pro mě zábava i poučení s bezva postavami a zápletkami. Pocitově jsou díly kratší než ve skutečnosti. ()
Nikdy dřív mě nenapadlo, že třetí série byla tak důležitá z hlediska dalšího vývoje v seriálu. Nemyslím tím změny postav, ale nastolením témat, které se později začali opakovat. Jako jsou třeba Radarovy zvířátka. ()
Ano, Henry Blake byl nejlepší postava (McLean měl původně hrát Hawkeyeho) a bez něj už nikdy nebyl seriál dobrý jako s ním a s Trapperem. ()
Nádhera :-) ()
Skvelé, len škoda že McLean Stevenson odišiel zo seriálu, podľa mňa to bola najlepšia postava. ()
Galéria (4)
Fotka © 1972 20th Century Fox Television
Zaujímavosti (91)
- Ve snaze zjistit, kdo by mohl být otcem dítěte, si Trapper (Wayne Rogers) vzpomene na bývalého kolegu kapitána Forresta, mozkového chirurga, který „často padal“. Hawkeye (Alan Alda) tuto myšlenku odmítá a poukazuje na to, že odešel před dvěma lety. Postava kapitána Dukea Forresta se vyskytuje v knižní i filmové verzi M*A*S*H (1970), ale ne v televizním seriálu. (sator)
- Film s Alice Faye promítaný na začátku epizody je Tin Pan Alley (1940). Píseň z filmu „America, I Love You“, kterou v epizodě můžeme slyšet, zpívá Alice Faye a na klavír ji doprovází John Payne. Hudba pochází od Archieho Gottlera a text od Edgara Leslieho. Píseň je z roku 1915. (FCBLFC)
- Seržant Tarolo (Joseph Stern) udělá chybu, když vysloví Joliet jako Jolly-et, což by člověk z Joliet neudělal. (Zastaralý zákon, který stále platí, takovou výslovnost zakazuje a jako správnou výslovnost stanovuje Joe-lee-ET). (sator)
Reklama