Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Film scenáristy a režiséra Milana Muchny je českou obdobou slavného snímku Vražedná pole. Také zde se ústředním motivem stala genocida kambodžského obyvatelstva pod vládou polpotovských Rudých Khmerů, Muchna však tragické události líčí prostřednictvím osudů manželského páru, českého lékaře Tomáše (Milan Kňažko) a jeho tamní manželky, tanečnice Khemy. Na počátku příběhu Tomáš přijíždí do Kambodže, je uchvácen exotickým městem, krásnou krajinou, památkami... Seznámí se zde s tanečnicí Khemou a rychle se mezi nimi rozvíjí vzájemné zalíbení. Tomáš se však dostane do sporu s jejím bratrem Chivanem, který jako student v Paříži načichl odporem k úpadkové západní civilizaci, sní o beztřídní společnosti, kde by si byli všichni rovni. Záhy proto odchází do džungle, aby se připojil k bojovníkům proti prozápadnímu režimu. V té době Tomáš a Khema uzavřou sňatek. Na jaře roku 1975 Rudí Khmerové v černých uniformách obsazují Phnompenh. Původní radost mnohých občanů z vítězství revoluce se mění ve zděšení: okamžitě totiž následují všeobecně známé represe, popravy a přesidlování obyvatelstva na venkov. V roce 1979, po vítězství Vietnamu nad polpotovci, se lékař vrací do Kambodže, aby se pokusil najít svou ženu. Objevuje tak plný rozsah hrůz a konečně se dozvídá i o osudech Khemy... (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (80)

Radko 

všetky recenzie používateľa

Holiday in Cambodia made in ČSSR. Znie to bizarne? Je to bizarné! Kňažko ako český lekár zamilovaný do Kambodžanky. Prehováraný hlasom Petra Čepka. A kruté masakrovanie a teror červených brigád. Ponuré tóny sprievodnej hudby od skladateľského dua Michael Kocáb - Michal Pavlíček túto brigádnicku bizarériu dotvárajú. Deväť kruhov? Ako sa volali? Ako sa tie Dantem Alighierim vytvorené kolesá svojho času pomenúvali? No jednoducho: Pol-Pot! Pol-Pot! Pol-Pot! Pol-Pot! Pol-Pot! Pol-Pot! Pol-Pot! Pol-Pot! Pol-Pot! ()

dopitak 

všetky recenzie používateľa

Kňažko je výborný, Čepek jej skvěle dabuje, na paní Khemu se dobře dívá, exotika jak prase, ale tu akčnost a dobrodružnost se zachytit moc nepovedlo a Pavlíčkova Kocábova hudba může fungovat někde za pasáží na Václaváku, ale do kambodžské džungle se nehodí, alespoň v té druhé části ne. Začátek je fajn, český lékař přijede pracovat do zahraničí, poznává komunitu krajanů (výborný Lasica), ale pak to buď měli utnout anebo natočit líp. ()

Reklama

gogo76 

všetky recenzie používateľa

Režisér Milan Muchna dokázal to, čo hádam nikto pred ním a zatiaľ ani po ňom. A to, že Československý film vôbec nepôsobí ako náš a keby sa tam občas nemihli známe tváre ako Lasica, Schmitzer, Fialová, tak by ma asi dlho presviedčali, že je to film od nás. Hlavnú zásluhu na tom má exotické prostredie a veľké množstvo Kambodžských hercov. Dokonca aj ten náš Milan Kňažko vyzerá vo svojich najlepších rokoch tak nejak "holywoodsky" a výborne do filmu zapadol. Film na mňa zapôsobil nezvyčajne veľkým počtom davových scén, čo určite nebolo lacné ani ľahké. Film ani v jedinom momente nespadol na úroveň trápnosti, čo sa v dnešných českých a slovenských filmoch stáva úplne bežne a úplne v pohode ho môžme zrovnávať s hociktorým filmom na podobnú tému. Nestratil by sa ani popri svetoznámej klasike Vražedné polia. Nízky počet hodnotiacich užívateľov ma zaskočil. Nikto si nevšimol, že v 87 roku u nás vznikol tak kvalitný film, ktorý si dovolil ukázať krutú tvár komunizmu? Neverím, že toto nebolo v trezore a občas by sa zišla repríza v nejakom rozumnom vysielacom čase. 80%. ()

Sandiego 

všetky recenzie používateľa

Viděl jsem verzi pro Cannes a i přes výrazný zásah střihačskými nůžkami, nejviditelnější asi v trochu rozpačitém úvodu, si film drží pevnou strukturu a stává se každou minutou působivějším. Obrazy polpotovské tyranie, "evakuace" Phnompenhu či pracovních táborů s velmi sugestivní hudbou dua Kocáb-Pavlíček a funkční kamerou citlivou na výmluvné detaily film neskutečně pozvedávají a dávají zapomenout na jakoukoli provinčnost normalizační kinematografie. Díkybohu jde především o velký a emotivní biják na pomezí romance a akčního filmu, a jakákoli propaganda jde stranou, navíc zde ani náhodou není obhajován polpotovský režim, ale na druhou stranu moc se ctí nevychází ani proamerický režim předchozí, jež katastrofu rozpoutal. Naštěstí různé politické úvahy jsou silně upozaděny před individuálním osudem několika jedinců. Co naopak zážitek trochu kazí jsou dosti odbyté postsynchrony. Jelikož jsem hodnotil učesanější verzi pro festivalové publikum, v níž chybí bezmála půlhodiny stopáže, neodvažuji se hodnotit strukturu a rytmus díla, které hlavně zpočátku hodně skřípou, ve výsledku může vše vyznít úplně jinak. Opravdu rád bych shlédl kompletní verzi a porovnal! ()

slunicko2 

všetky recenzie používateľa

Chvílemi zajímavá unylost. 1) Producenti nešetřili na komparsu, ani na autentickém prostředí, ale z nějakého nepochopitelného důvodu se rozhodli ušetřit na kvalitním scénáristovi a režisérovi a najali 47letého Milana Muchnu. 2) Český dabing Milana Kňažka by byl hloupý i dnes. 3) Výstižný komentář: noriaki. 4) Viděna krátká verze v televizi. ()

Galéria (3)

Zaujímavosti (7)

  • Název Devět kruhů pekla se vztahuje k dílu „Božská komedie“ od Danta Alighieriho. Dílo má tři základní části – „Peklo“, „Očistec“ a „Ráj“. Právě děj „Pekla“ je rozdělen na devět kruhů utrpení a Alighieri jej umístil na Zemi. (mr.filo)
  • Film existuje ve dvou verzích: Původní sestřih (127 minut), který obsahuje např. rozšířený příběh hlavního hrdiny a jeho příjezd do Kambodžy (postavy na Kňažkově svatbě ztvárněné českými herci v něm mají větší prostor) a sestřih pro mezinárodní trh (100 minut), který se promítal v roce 1989 na festivalu v Cannes. (BoredSeal)
  • Milan Kňažko v roli dr. Davida, který zde strávil natáčením tři měsíce, na natáčení zazvzpomínal: „Do země jsem se dostal sedm let po porážce Rudých Khmerů, po válce, ve které zavraždili dva miliony lidí. Země byla pořád v jakémsi režimu utlumené občanské války, všude vojáci, kulometná hnízda a střelba. Bydlel jsem úplně sám v hotelu pro nejvyšší stranické funkcionáře s názvem Kromprcá.“ K tomu názvu dodává, že se nedivil, když zde soudruh řekne „mamrd“ a soudružka „samrd“. (sator)

Reklama

Reklama