Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Nad kolískou malého Urbana stoja dvaja dobrí duchovia osudu Rodomil a Rodoslav a ich sestra, zlá sudička Zlotica. Kým Rodomil s Rodoslavom želajú Urbanovi bohatstvo a lásku, Zlotica praje chudobu a nekonečné strasti. Čie proroctvo bude silnejšie? Z Urbana sa čoskoro stáva sirota, ujme sa ho lakomý majster hodinár, ktorý sa dozvie o jeho budúcom bohatstve a vychová z neho svojho učňa. Keď Urban dospeje, zamiluje sa do hodinárovej dcéry Laury, s ktorou vyrastal, a keďže ho aj ona miluje, plánujú svadbu. To sa však nepáči hodinárovi, preto pošle svojho učňa do sveta, aby našiel zázračné hodinky, ktoré dokážu varovať pred smrťou. Nikto nevie, či také hodinky vôbec existujú, ale kým ich Urban nedonesie, Lauru za ženu nedostane. Urban sa teda vydá na ďalekú cestu plnú prekážok a nástrah, ktoré dokáže prekonať len vďaka svojej statočnosti, hodinárskemu umu a dobrému srdcu. Láska k milovanej Laure ho ženie vpred a pri jeho putovaní ho sprevádzajú Rodomil a Rodoslav, ktorí mu pomáhajú, aj Zlotica, ktorá robí pravý opak. (Bontonfilm SK)

(viac)

Videá (3)

Trailer 1

Recenzie (335)

marhoul 

všetky recenzie používateľa

Hodinářova učně bych spíše označila termínem "pohádkový film". Domnívám se, že více asi osloví diváka dospělého, ne že by snad děti neměl zajímat, ale dospělák si lépe vychutná řadu nádherných prvků, kostýmů, nápadů (peckovní Morana/Živa, můra/motýl, vysezení kukaččího vejce, hodiny v zakletém hostinci, hodinky, které upozorní na Smrt...), nebojím se přirovnání atmosféry k pohádkám typu Třetí princ či O Janovi a jeho podivuhodném příteli. Nějak mi to během sledování naskočilo a zahřálo u srdce. Mám ty dva staré filmy ráda! Velmi pěkně obsazené, originální, nádherné lokace, detaily, krásná hudba i kamera, Čárkovaná sice potlačila na pilu, ale ani mi to nevadilo, protože mě rozesmívala, moc pěkná podívaná! A jedna specialitka závěrem, snímek jsem viděla v rámci pobytu na SVK a dost mě vystrašilo, že je předabován, poněvadž dabovat do slovenčiny pana Viktora Preisse pokládám za zvěrstvo nejhrubšího zrna. Jaké bylo mé překvapení, že všichni zúčastnění dabovaní jsou, ale pan Preiss ve slovenské verzi mluví normálně česky. Plodková mu odpovídá nějakým divným hlasem slovensky, stejně tak Plesl s Neužilem, Krobota namluvil taky někdo jiný a já vážně netuším, co na tento Matyáš-Gali říct. Asi jen, že slovenské publikum musí čumět. No ale pořád lepší, než Anděl Páně 2, kterého jsem shodou okolností také viděla na Slovensku a řeknu vám, dívat se na nadabovaného Jiřího Bartošku a Ivana Trojana, tak to bylo skutečné peklo. 😆😂 ...takže proč ne? Druhá projekce proběhla komplet v českém znění, kladný dojem s kvalitní pohádky trvá. Je jiná, ale své diváky si najde. ()

Stanislaus 

všetky recenzie používateľa

Pokud bych se chtěl hnidopišsky rýpat v Hodinářově učni, určitě by se našly nějaké ty scenáristické mouchy, nicméně mně se toto tikající dobrodružství plné sudeb a soubojů zla s dobrem líbilo, aniž bych se měl nad čímkoli výrazně pozastavovat. Z hereckého obsazení mě nejvíce zaujali praštěná Jana Plodková a hamižný Viktor Preiss, avšak ani sudičkovské duo se nenechalo zahanbit, podobně jako ústřední zamilovaný pár, u něhož jsem ocenil přirozené a civilní herectví. Film obsahuje několik velmi zajímavých nápadů - hostinec, Živa/Morana, motýli/můry - jež nemají na poli českých pohádek obdob. Vedle toho musím ocenit nepřeslechnutelnou hudební stránku s tikajícím motivem a nádherně udělanou výpravu. V posledních letech člověk od českých pohádek moc neočekává - v tomto případě však šlo o milé překvapení. ()

Reklama

Necrotongue 

všetky recenzie používateľa

Hodně jsem si přál, aby se mi Hodinářův učeň líbil, už jen pro velmi dobré herecké obsazení. Přání se mi tak úplně nesplnilo, na pohádku se mi sice nedívalo špatně, ale celý příběh až příliš často drhnul o dno. Fakt se mi nechtělo věřit například tomu, že by spolu deset let vyrůstali chlapec a dívka, kteří by si poprvé promluvili o vzájemných citech až o zásnubách. Něčím takovým už dneska nelze oblbnout ani ty děti, kterým je pohádka hlavně určena, děti totiž mají internety a ví evidentně mnohem víc, než si scénáristka/ režisérka myslí. Absolutně mi neseděl Michal Balcar jako Urban, na druhou stranu udělala Jana Plodková spoustu kladných bodů. Škoda, že si tvůrci víc nevyhráli s příběhem, tahle pohádka měla potenciál. ()

Marze 

všetky recenzie používateľa

Divak zrejme bude fandit zabavnemu hlavnimu padouchovi v podani Viktora Preisse. Vsechno uz jste nekde videli - dve dobra proroctvi a jedno spatne. Z deti se stanou milenci. Nastesti ukoly na ceste za bajnymi hodinkami jsou jine. Hrdina ale pusobi hloupe. Ne moc vyuziti jsou laskavi bratri Plodkove a majitel poutoveho panoptika. Motiv casove smycky je zdarily, stejne tak vypite litry piva ci scenerie a kostymy. Finale se moc nastavuje. ()

Vavča 

všetky recenzie používateľa

Na české chudé poměry překvapivě povedená pohádka, ať zápletka, nebo výkon hlavních herců (výborný Viktor Preiss jehož postava jasně vychází z Harpagona, Plodková jako zlá sudička s visáží bezdomovkyně má taky něco do sebe), výhodou jsou i pěkné lokace, velice povedená hudební stopa, které se daří vytvářet a podporovat atmosféru pohádky, tajemného dění. Nejsou zde nějaké velké prostoje, příběh pěkně odsýpá a celá ta stylizace konce 19. století má svoje kouzlo. Viděl bych to na 3,5 hvězdy, a časem možná výše. ()

Galéria (27)

Zaujímavosti (17)

  • „Spolupráce s herci, jako je Viktor Preiss či Éva Bandor, kteří hrají mé filmové rodiče, pro mě byla obrovská škola. Učila jsem se od nich a sledovala jejich přípravu. Navíc mi oba ochotně radili. Skvělá zkušenost,“ svěřila se Dana Droppová (Laura), která v době natáčení studovala herectví. (SONY_)
  • Ve scéně, kdy se Laura vdává, byl použit český liturgický překlad Bible, ale s několika úpravami. Kromě několika drobných změn ve slovosledu bylo ve filmu řečeno „(láska) nikdy nad nikým nezoufá“, v originálním textu je však „nad ničím“. (Thanoris)

Reklama

Reklama