Reklama

Reklama

VOD (1)

Politické boje se stupňují. Rusko neodvratně kráčí vstříc komunistické diktatuře. Jeden muž v této těžké době miluje aristokratku a zároveň manželku bolševického vůdce. Americké drama oceněné 5 Oscary natočené podle známé knihy Borise Pasternaka. (oficiálny text distribútora)

Videá (1)

Trailer

Recenzie (225)

gudaulin 

všetky recenzie používateľa

Zas jeden z těch vysoce oceňovaných velkofilmů minulosti, u kterého krčím rameny a říkám, že to vidím úplně jinak. Pasternakova románová předloha, která hrála klíčovou roli při získání Nobelovy ceny, je dost odlišná. Lean si to upravil k obrazu svému a pojal to jako monumentální fresku z období revoluce a občanské války. Jenže i přes pro mě úmornou stopáž, kdy jsem po dvou hodinách začal ztrácet síly, je to pořád příliš útržkovité a schématické. Je to takový ten zjednodušující pohled pro zámořské publikum, které se moc nechce babrat s historií jiných národů a kultur. Strčme tam osudovou lásku, revolucionáře, pár válečných scén a on už si z toho každý něco vybere. Ve spoustě komentářů se objevují věty ve stylu na americké poměry skvělé vylíčení ruských reálií, ale to je opravdu jen na ty americké poměry. Četl jsem Bulgakova, Babela a mnohé jiné a nemám pocit, že to scénárista a režisér trefili. Romantika je taková přepjatá, patetická a tak nějak zapadá do monumentálního velkofilmu. Dal bych přednost komornějšímu pojetí a zpracování látky v podobě několikadílného seriálu. V téhle podobě to totiž až moc připomíná slavný snímek Woodyho Allena Láska a smrt, kde si z podobných velkorysých epických románů a ruských reálií nepokrytě dělal srandu. Celkový dojem: 40 %. ()

Avalon820 

všetky recenzie používateľa

Doktor Živago coby román je vcelku dosti dlouhým dílem (na ruské poměry jde však o standard) a řežisér David Lean evidentně necítil potřebu jej nějak zvlášť zkracovat. Byla to chyba? 3 hodiny a 15 minut je délka skutečně vražedná a pokud by si kvalitou svého výtvoru nebyl na 100% jistý, těžko by ponechal takto dlouhou minutáž - koneckonců, kdo by se vydržel dívat přes tři hodiny na blbost, že? A já musím uznat, že Doktor Živago skutečně dobrý film je. Místy rozvláčný tak, jak je rozvláčná předloha, ale natolik věrný a působivý, že si nemohu stěžovat. Už sama výpovědní hodnota je prvkem, který já osobně nemohu neocenit, o skvělých hercích, malebných scéneriích a do jisté míry i strhujícím příběhu nemluvě. ()

Reklama

Falko 

všetky recenzie používateľa

Niet pochyb o tom, ze reziser David Lean vedel natocit velke vypravne filmy a v case premiery jeho filmov museli mat obrovsky divacky ohlas a taktiez aj Akademie. Dlzku LAWRENCA Z ARABIE (1962) som zvladol asi najlepsie, o nieco menej som zniesol o trosku nudnejsiu CESTU DO INDIE (1984) a nieco medzitym je Doktor Zivago. Nemozem povedat, ze by bol film zly, len proste tu dlzku niekedy naozaj nemozem zniest, akokeby bolo Davidovi luto natoceneho materialu a okrem toho mi chybali informacie, v ktorych rokoch sa mnohe sceny odohravali, kedze roky utekali rychlo. Viem, ze tam boli spominane vojny alebo Lenin, ale aj tak by som privital presnejsie roky. Takze skoda niektorych zbytocnych usekov a pridal by som aj tu 4 hviezdicku. Film mal az 10 nominacii a z nich ziskal az piatich Oscarov skor z technickych kategorii, ale aj za krasnu hudbu od Maurica Jarreho, ktoreho si urcite zasluzil. Z nominacii zostali herec vo vedlajsej ulohe Tom Courtenay, avsak Oscara ziskal Martin Balsam za ulohu v romantickej komedii A THOUSAND CLOWNS (1965). Dalej reziser David Lean a najlepsi film, avsak v konkurencii boli vitazmi v oboch kategoriach reziser Robert Wise za muzikal ZA ZVUKU HUDBY (1965)... 26.05.2010 _______ Omar Sharif - (Yuri) +++ Julie Christie - (Lara) +++ Geraldine Chaplin - (Tonya) +++ Rod Steiger - (Viktor Komarovsky) +++ Alec Guiness - (Yevgraf) +++ Tom Courtenay - (Pasha) +++ Siobhan McKenna - (Anna) +++ Tarek Sharif - (8 ročný Yuri) +++ Klaus Kinski - (Kostoyed) +++ Hudba: Maurice Jarre +++ ()

Chrustyn 

všetky recenzie používateľa

David Lean byl mistr co se týká výpravy filmu. Každý z jeho nejznámějších filmů měl výpravu vskutku mimořádnou a dalo by se řící epochální ale většinou to byla jediná věc, která mě na jeho filmech zaujala. Nevím čím to je ale opět jsem se u jeho filmu velmi nudil a přišlo mi, že je takřka nekonečný a zbytečně zdlouhavý. Rozhodně mi nevadí dlouhá stopáž u filmů ale musí se zaplnit něčím co diváka zaujme. A mě přijde, že tohle Lean nezvládal. Jeho filmy byly vždy plné nezáživných a zdlouhavých dialogů a je to tak i zde. 3* dávám proto, že nechci film zbytečně shazovat a nechci ho zařadit mezi podprůměrné filmy jelikož má film rozhodně čím zaujmout hlavně co se týká hereckého obsazení, výborné kamery a již zmíněné monstrózní výpravy. ()

nascendi 

všetky recenzie používateľa

Nemám z toho, že moje komentáre idú "proti všem" najlepší pocit, ale nemôžem inak. Doktora Živaga som videl prvýkrát až teraz, po 45 rokoch od nakrútenia. Knihu som nečítal, pamätám si iba, že bola pre nás v šesťdesiatych rokoch synonymom niečoho zakázaného a nedostupného. Tiež si pamätám ťažko skrývané sklamanie mojich priateľov keď sa ku knihe dostali, pretože očakávali od nej esenciu 13. komnaty a dostali rozsiahly epos na ktorý by sa hodil bonmot Woody Allena o rýchločítaní (To znám. Přečetl jsem to za dvě hodiny. Je to o Rusku.) No a môj problém je, že iba predloha je od Rusa a o Rusku. Film je anglosaským videním revolučného Ruska, v ktorom sú revolučné iba hviezdy na čiapkach a ruské iba nápisy. Už mi v tom anglo-arabskom hereckom zoskupení chýbal iba Sidney Poitier. Toto poňatie mi nereparovateľne pokazilo dojem a tak som rád aspoň tomu, že v mori obdivných komentárov existuje aspoň jeden, s ktorým sa môžem stotožniť - komentár Mi-Nü-Chai. ()

Galéria (214)

Zaujímavosti (43)

  • Při dělnických demonstracích v předrevolučním období obsahují transparenty demonstrantů řadu anachronismů. Ačkoliv vývěsní štíty reflektují starý ruský pravopis, ve kterém byl výrazně přítomen tvrdý znak (např. ve slově restoran – ресторанъ), hesla na transparentech jsou často vyvedena v novém ruském pravopisu, který byl zaveden až po komunistické revoluci v roce 1917. Chybu také obsahuje transparent s nápisem „bratsvo“, který by měl znít „bratstvo“. (L_O_U_S)
  • Snímek dodnes v různých anketách vítězí v kategorii "nejdojemnější scéna loučení v dějinách kinematografie". (Lynette)

Súvisiace novinky

Omar Sharif 1932 – 2015

Omar Sharif 1932 – 2015

11.07.2015

Ve věku 83 let nás dnes opustil egyptský herec Omar Sharif. Charismatická legenda zemřela na infarkt v nemocnici v Káhiře a zanechala po sobě nejen syna Tareka, ale také šedesátiletou kariéru… (viac)

Navštivte Noc v Hollywoodu

Navštivte Noc v Hollywoodu

02.09.2008

A nemusíte daleko. Stačí v sobotu 6. září ve 20 hodin zavítat do Dvořákovy síně pražského Rudolfina. Tam se totiž koná slavnostní koncert filmové hudby A Night in Hollywood. Pod moderátorským vedením… (viac)

Seminář 70mm filmů

Seminář 70mm filmů

14.03.2007

Do Krnova na ne-anamorfní 2,2:1! Druhý ročník unikátní filmové akce Seminář 70mm filmů proběhne ve dnech 16.-18. března v krnovském kině Mír. Promítnuto bude 13 snímků a témata referátů se budou… (viac)

Reklama

Reklama